Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Johann Sebastian Bach Lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 63 Rezitativ: "Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss". [Latin translation]
63a. REZITATIV (Mt. 27, 51-54a) Evangelist: Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss in zwei Stück von oben an bis unten aus. Und die Erde erbebete...
BWV 244 Matthäus Passion 63 Rezitativ: "Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss". [Neapolitan translation]
63a. REZITATIV (Mt. 27, 51-54a) Evangelist: Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss in zwei Stück von oben an bis unten aus. Und die Erde erbebete...
BWV 244 Matthäus Passion 63 Rezitativ: "Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss". [Polish translation]
63a. REZITATIV (Mt. 27, 51-54a) Evangelist: Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss in zwei Stück von oben an bis unten aus. Und die Erde erbebete...
BWV 244 Matthäus Passion 63 Rezitativ: "Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss". [Portuguese translation]
63a. REZITATIV (Mt. 27, 51-54a) Evangelist: Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss in zwei Stück von oben an bis unten aus. Und die Erde erbebete...
BWV 244 Matthäus Passion 63 Rezitativ: "Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss". [Spanish translation]
63a. REZITATIV (Mt. 27, 51-54a) Evangelist: Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss in zwei Stück von oben an bis unten aus. Und die Erde erbebete...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". lyrics
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [Dutch translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [English translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [French translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [Italian translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [Latin translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [Neapolitan translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [Polish translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [Portuguese translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [Spanish translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 65 Air B: "Mache dich, mein Herze, rein". lyrics
Mache dich, mein Herze, rein, Ich will Jesum selbst begraben. Denn er soll nunmehr in mir Für und für Seine süße Ruhe haben. Welt, geh aus, laß Jesum ...
BWV 244 Matthäus Passion 65 Air B: "Mache dich, mein Herze, rein". [Dutch translation]
Mache dich, mein Herze, rein, Ich will Jesum selbst begraben. Denn er soll nunmehr in mir Für und für Seine süße Ruhe haben. Welt, geh aus, laß Jesum ...
BWV 244 Matthäus Passion 65 Air B: "Mache dich, mein Herze, rein". [English translation]
Mache dich, mein Herze, rein, Ich will Jesum selbst begraben. Denn er soll nunmehr in mir Für und für Seine süße Ruhe haben. Welt, geh aus, laß Jesum ...
BWV 244 Matthäus Passion 65 Air B: "Mache dich, mein Herze, rein". [French translation]
Mache dich, mein Herze, rein, Ich will Jesum selbst begraben. Denn er soll nunmehr in mir Für und für Seine süße Ruhe haben. Welt, geh aus, laß Jesum ...
BWV 244 Matthäus Passion 65 Air B: "Mache dich, mein Herze, rein". [Italian translation]
Mache dich, mein Herze, rein, Ich will Jesum selbst begraben. Denn er soll nunmehr in mir Für und für Seine süße Ruhe haben. Welt, geh aus, laß Jesum ...
<<
48
49
50
51
52
>>
Johann Sebastian Bach
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Classical
Official site:
http://www.bach-cantatas.com/Texts/IndexTexts1.htm
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Sebastian_Bach
Excellent Songs recommendation
Blue Jeans lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
사는게 다 [saneunge da] lyrics
Get that money lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
Dávám kabát na věšák lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Popular Songs
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Schwanensee lyrics
ボーイズドントクライ [Boys Don't Cry] lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
PAPER lyrics
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Let Me Know lyrics
Teratoma lyrics
Artists
Péricles
Alberto Rabagliati
Guy Bonnardot
Yiorgos Zografos
Eugénia Melo e Castro
SinceWhen
Gemma Caldwell
the band apart
Kamikita Ken
Yunggoth✰
Songs
Fado Português de nós [Spanish translation]
Fado Vianinha [Polish translation]
Feira de Castro [English translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
In My Time of Dying lyrics
Fronteira [English translation]
Lavava no rio, lavava [Catalan translation]
Há uma Música do Povo [Polish translation]
Há uma Música do Povo [Russian translation]
Lavava no rio, lavava [Polish translation]