Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Chrysanthos Theodoridis Lyrics
Ξενιτείαν το φαρμάκι σ' [Xenitian to farmaki s']
Ξενιτείαν το φαρμάκι σ’ πολλοί πιν’ν’ ατό σην καρδίαν με ποτήρι ατοίν κχύν’ν’ ατό. Ζούνε με αροθυμίας για να κλώσκουνταν ση γαρήδες, σα μωρά τουν σουμ...
Ξενιτείαν το φαρμάκι σ' [Xenitian to farmaki s'] [Greek translation]
Ξενιτείαν το φαρμάκι σ’ πολλοί πιν’ν’ ατό σην καρδίαν με ποτήρι ατοίν κχύν’ν’ ατό. Ζούνε με αροθυμίας για να κλώσκουνταν ση γαρήδες, σα μωρά τουν σουμ...
Ξενιτείαν το φαρμάκι σ' [Xenitian to farmaki s'] [Transliteration]
Ξενιτείαν το φαρμάκι σ’ πολλοί πιν’ν’ ατό σην καρδίαν με ποτήρι ατοίν κχύν’ν’ ατό. Ζούνε με αροθυμίας για να κλώσκουνταν ση γαρήδες, σα μωρά τουν σουμ...
Ξενιτείαν το φαρμάκι σ' [Xenitian to farmaki s'] [Turkish translation]
Ξενιτείαν το φαρμάκι σ’ πολλοί πιν’ν’ ατό σην καρδίαν με ποτήρι ατοίν κχύν’ν’ ατό. Ζούνε με αροθυμίας για να κλώσκουνταν ση γαρήδες, σα μωρά τουν σουμ...
Αν αρχινώ να τραγωδώ [An arhino na tragodo] lyrics
Αν αρχινώ να τραγωδώ τέρτια θα σειραντιάζω, τον άγγελον με τα φτερά 'ς ση γην θα κατηβάζω Αν αρχινώ να τραγωδώ καρδίας θα μαραίνω, ανάθεμάσε σεβνταλού...
Αν αρχινώ να τραγωδώ [An arhino na tragodo] [Greek translation]
Αν αρχινώ να τραγωδώ τέρτια θα σειραντιάζω, τον άγγελον με τα φτερά 'ς ση γην θα κατηβάζω Αν αρχινώ να τραγωδώ καρδίας θα μαραίνω, ανάθεμάσε σεβνταλού...
Για τ΄εσόνα τη σεβντάν [Ya tesona ti sevdan] lyrics
Αρνίμ ρούζω 'ς σ' άψιμον και για τ' εσόνα τη σεβντάν Τη ψυς ιμ το κάψιμον για τ' εμέν τρανόν γατάν Για τ' εσόνα τη σεβντάν, εγώ εχάσα τη χρα'μ! Κί θέλ...
Για τ΄εσόνα τη σεβντάν [Ya tesona ti sevdan] [English translation]
Αρνίμ ρούζω 'ς σ' άψιμον και για τ' εσόνα τη σεβντάν Τη ψυς ιμ το κάψιμον για τ' εμέν τρανόν γατάν Για τ' εσόνα τη σεβντάν, εγώ εχάσα τη χρα'μ! Κί θέλ...
Για τ΄εσόνα τη σεβντάν [Ya tesona ti sevdan] [Greek translation]
Αρνίμ ρούζω 'ς σ' άψιμον και για τ' εσόνα τη σεβντάν Τη ψυς ιμ το κάψιμον για τ' εμέν τρανόν γατάν Για τ' εσόνα τη σεβντάν, εγώ εχάσα τη χρα'μ! Κί θέλ...
Για τ΄εσόνα τη σεβντάν [Ya tesona ti sevdan] [Transliteration]
Αρνίμ ρούζω 'ς σ' άψιμον και για τ' εσόνα τη σεβντάν Τη ψυς ιμ το κάψιμον για τ' εμέν τρανόν γατάν Για τ' εσόνα τη σεβντάν, εγώ εχάσα τη χρα'μ! Κί θέλ...
Για τ΄εσόνα τη σεβντάν [Ya tesona ti sevdan] [Turkish translation]
Αρνίμ ρούζω 'ς σ' άψιμον και για τ' εσόνα τη σεβντάν Τη ψυς ιμ το κάψιμον για τ' εμέν τρανόν γατάν Για τ' εσόνα τη σεβντάν, εγώ εχάσα τη χρα'μ! Κί θέλ...
Ζωή πέει με ντ'εποίκα σε [Zoi pei me ndepika se] lyrics
Ζωή πέει με ντ'εποίκα σε και ατόσα πόνια δίεις με Θέλω να ζω και χαίρουμαι και εσύ πάντα κλαινίεις με Εμέν' πολλοί κακολογούν ντο τραγωδώ και πίνω καν...
Ζωή πέει με ντ'εποίκα σε [Zoi pei me ndepika se] [Greek translation]
Ζωή πέει με ντ'εποίκα σε και ατόσα πόνια δίεις με Θέλω να ζω και χαίρουμαι και εσύ πάντα κλαινίεις με Εμέν' πολλοί κακολογούν ντο τραγωδώ και πίνω καν...
Κάτω στα τριπόταμα [Káto sta tripótama] lyrics
Κάτω στα τριπόταμα δίψασα κι απόκαμα ώσπου βρήκα—Παναγίτσα μου— ίσκιο στην ιτιά και νερό στη ρεματιά Τ’άλογό μου πότισα κι όταν πια ξαπόστασα είδα ξάφ...
Κάτω στα τριπόταμα [Káto sta tripótama] [English translation]
Κάτω στα τριπόταμα δίψασα κι απόκαμα ώσπου βρήκα—Παναγίτσα μου— ίσκιο στην ιτιά και νερό στη ρεματιά Τ’άλογό μου πότισα κι όταν πια ξαπόστασα είδα ξάφ...
Μαεμένον [Maemenon] lyrics
Εμάεψες ‘με γιάβρικα μ’ αρ’ έεις ‘με μαεμένον ανάμεσα σα μαλλόπα σ’ αρ’ έεις ‘με συμπλεγμένον. Εμάεψες ‘με πουλόπο μ’ και ας σο φαείν εκόπα λύγουμαι ό...
Μαεμένον [Maemenon] [Greek translation]
Εμάεψες ‘με γιάβρικα μ’ αρ’ έεις ‘με μαεμένον ανάμεσα σα μαλλόπα σ’ αρ’ έεις ‘με συμπλεγμένον. Εμάεψες ‘με πουλόπο μ’ και ας σο φαείν εκόπα λύγουμαι ό...
Ο ήλιος παιρ 'ς σον πρόσωπο σ' [O ilios per son prosopos] lyrics
Ο ήλιος παιρ 'ς σον πρόσωπο σ' και φωτάζ' το καρδόπο σ' και ο φέγγον όντες 'πιδιαβαίν' έπαρ' με 'ς σ' εγκαλιόπο σ' ο πρόσωπος σ' αμόν τσιτσέκ το πόις ...
Ο ήλιος παιρ 'ς σον πρόσωπο σ' [O ilios per son prosopos] [Greek translation]
Ο ήλιος παιρ 'ς σον πρόσωπο σ' και φωτάζ' το καρδόπο σ' και ο φέγγον όντες 'πιδιαβαίν' έπαρ' με 'ς σ' εγκαλιόπο σ' ο πρόσωπος σ' αμόν τσιτσέκ το πόις ...
Ο ήλιος παιρ 'ς σον πρόσωπο σ' [O ilios per son prosopos] [Russian translation]
Ο ήλιος παιρ 'ς σον πρόσωπο σ' και φωτάζ' το καρδόπο σ' και ο φέγγον όντες 'πιδιαβαίν' έπαρ' με 'ς σ' εγκαλιόπο σ' ο πρόσωπος σ' αμόν τσιτσέκ το πόις ...
<<
1
2
>>
Chrysanthos Theodoridis
more
country:
Greece
Languages:
Greek (Pontic), Greek, Greek (Ancient)
Genre:
Folk
Official site:
https://www.facebook.com/pages/%CE%A7%CE%A1%CE%A5%CE%A3%CE%91%CE%9D%CE%98%CE%9F%CE%A3-%CE%98%CE%95%CE%9F%CE%94%CE%A9%CE%A1%CE%99%CE%94%CE%97%CE%A3/102402943167237?hc_location=timeline
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A7%CF%81%CF%8D%CF%83%CE%B1%CE%BD%CE%B8%CE%BF%CF%82_%CE%98%CE%B5%CE%BF%CE%B4%CF%89%CF%81%CE%AF%CE%B4%CE%B7%CF%82
Excellent Songs recommendation
Se mi lasci non vale [English translation]
Señora lyrics
Seguirei meu caminho [Polish translation]
Se ora avessi un po' di te [English translation]
Se Me Deixas, Não Vale lyrics
Seguirei meu caminho lyrics
Sé que volverás [French translation]
Sé que volverás [Hungarian translation]
Se mi lasci non vale [Romanian translation]
Seguiré mi camino [English translation]
Popular Songs
Se tornassi [French translation]
Seguirò il mio cammino [English translation]
Se ora avessi un po' di te [Greek translation]
Sentado à beira do caminho lyrics
Seguirò il mio cammino lyrics
Se tornassi [English translation]
Seguiré mi camino [French translation]
Se Mi Dai Una Mano Tu lyrics
Seguirei meu caminho [Spanish translation]
Seguirò il mio cammino [Greek translation]
Artists
Adi L Hasla
Sampaguita
Jehona Sopi
Takayoshi Tanmoto
Véronique Colombé
Narmina Mammadova
Kiril Džajkovski
Simon et les Modanais
Bo (Greece)
Nisa
Songs
Kiss me [Finnish translation]
Losing Grip [Indonesian translation]
It Was In Me [Russian translation]
Losing Grip [French translation]
Let Me Go [Turkish translation]
It Was In Me [Finnish translation]
Keep Holding On [Bosnian translation]
Losing Grip [Romanian translation]
Let Me Go [Bulgarian translation]
Keep Holding On [Portuguese translation]