Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kagamine Len Also Performed Pyrics
Crusher - ECHO
The clock stopped ticking forever ago How long have I been up? I don't know I can't get a grip, but I can't let go There wasn't anything to hold onto,...
ECHO [Bosnian translation]
Sat je već odavno prestao kucati Koliko sam već budna? Ne znam Ne mogu se uhvatiti, ali ne mogu ni pustiti Ionako nije bilo ničega za šta bih se uhvat...
ECHO [Bulgarian translation]
Часовникът спря преди цяла вечност Откога съм будна? Не знам Не мога да се взема в ръце, но не мога и да се отпусна Така или иначе нямаше за какво да ...
ECHO [Chinese translation]
很久以前的钟已经停下 我醒来了多久 我不知道:( 我守不住 又放不开 没有什么值得去坚持 为何我看不到 为何我看不到 你所有的色彩? 请问我该如何做到 请问我该如何做到 色彩与自由? 怎么回事? 谁能告诉我 为何我切换得比电视还快 我是黑的,又是白的 不,一切都是错的! 我的敌人是透明的我不知该如何...
ECHO [Croatian translation]
Otkucaj sata Se zaustavio Koliko već čekam ? Ne znam Ne mogu se držati Ili pustiti Ionako nikad nije bilo išta za držati Zašto ne vidim ? Zašto ne vid...
ECHO [Czech translation]
Už je to věčnost, co přestaly tikat hodiny Jak dlouho jsem už vzhůru? Netuším Nemám se jak chytit, ale nemůžu se pustit Jenže tu nebylo, čeho se držet...
ECHO [Finnish translation]
Kello lakkasi tikkittämästä Ikuisuus sitten Kuinka kauan olen ollut valkeilla? En tiedä En saa otetta Mutta en voi päästää irti Ei ollut mitään pidelt...
ECHO [French translation]
L'horloge s'est arrêtée depuis si longtemps déjà Depuis quand est-ce que j'erre ?Je ne sais pas Je ne peux me ressaisir, mais je ne peux abandonner Il...
ECHO [French translation]
L'horloge s'est arrêtée Il y a si longtemps Depuis combien de temps suis-je ici ? Je ne le sais pas Je ne peux contrôler, Mais je ne peux pas partir I...
ECHO [French translation]
L'horloge a cessé son tic-tac depuis toujours Depuis combien de temps je suis debout? Je ne sais pas Je n'arrive pas à me ressaisir mais je ne peux pa...
ECHO [German translation]
Die Uhr hat schon lange aufgehört zu ticken Wie lange bin ich schon auf? Ich weiß es nicht Ich kann mich nicht festhalten, aber ich kann nicht loslass...
ECHO [Greek translation]
Το ρολόι σταμάτησε να χτυπά Εδώ και πολύ καιρό Πόσο καιρό έχω μείνει ξύπνια; Δεν ξέρω Δεν μπορώ να πιαστώ, Αλλά δε μπορώ να αφεθώ Παρ'όλα αυτά δεν υπά...
ECHO [Hungarian translation]
Az óra régóta nem ketyeg már Mióta vagyok fent? Nem tudom Nem találok fogást, de nem tudom elengedni Bár nem volt semmi, amibe kapaszkodhattam Miért n...
REOL - Asymmetry
どうして世界は回るの? どうして命は刻むの? 今日見た夢の話から 遠くで光る星の悲しみまで もし君と逢えば興味が奪われると 何度も逃げた先に嗤う面影 今の私では何もかも 捨てて全て捧げてもまだ・・・ 意味を探しても人を助けても 何も変わる事なく 運命のまま縋るだけで行き着く どうして明日を見せるの ...
Asymmetry [English translation]
どうして世界は回るの? どうして命は刻むの? 今日見た夢の話から 遠くで光る星の悲しみまで もし君と逢えば興味が奪われると 何度も逃げた先に嗤う面影 今の私では何もかも 捨てて全て捧げてもまだ・・・ 意味を探しても人を助けても 何も変わる事なく 運命のまま縋るだけで行き着く どうして明日を見せるの ...
Asymmetry [German translation]
どうして世界は回るの? どうして命は刻むの? 今日見た夢の話から 遠くで光る星の悲しみまで もし君と逢えば興味が奪われると 何度も逃げた先に嗤う面影 今の私では何もかも 捨てて全て捧げてもまだ・・・ 意味を探しても人を助けても 何も変わる事なく 運命のまま縋るだけで行き着く どうして明日を見せるの ...
Asymmetry [Russian translation]
どうして世界は回るの? どうして命は刻むの? 今日見た夢の話から 遠くで光る星の悲しみまで もし君と逢えば興味が奪われると 何度も逃げた先に嗤う面影 今の私では何もかも 捨てて全て捧げてもまだ・・・ 意味を探しても人を助けても 何も変わる事なく 運命のまま縋るだけで行き着く どうして明日を見せるの ...
Asymmetry [Transliteration]
どうして世界は回るの? どうして命は刻むの? 今日見た夢の話から 遠くで光る星の悲しみまで もし君と逢えば興味が奪われると 何度も逃げた先に嗤う面影 今の私では何もかも 捨てて全て捧げてもまだ・・・ 意味を探しても人を助けても 何も変わる事なく 運命のまま縋るだけで行き着く どうして明日を見せるの ...
CircusP - Deja Vu
Miku: Bring on the chill ran And we'll go back in time Everything's the same We've fallen into place Why does this keep happening Crashing down with t...
Deja Vu [Italian translation]
[Miku] Provoca la fredda pioggia E andremo indietro nel tempo Tutto è sempre uguale Ci stiamo sistemando al meglio Perché continua ad accadere? Schian...
<<
1
2
3
4
5
>>
Kagamine Len
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Official site:
http://www.crypton.co.jp/mp/pages/prod/vocaloid/cv02.jsp
Wiki:
http://vocaloid.wikia.com/wiki/Kagamine_Rin_%5C_Len
Excellent Songs recommendation
Get that money lyrics
The Most Beautiful Girl lyrics
막지못해 [Can't Stop] [magji moshae] lyrics
Blue Jeans lyrics
В мире есть красавица одна [V mire yestʹ krasavitsa odna] lyrics
Yhdentoista virran maa lyrics
Teratoma lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
Не скосить нас саблей острой [Ne skositʹ nas sabley ostroy] lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Popular Songs
爱坏 [Ài Huài] lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
Dávám kabát na věšák lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
長良川艶歌 [Nagaragawa Enka] lyrics
Artists
Riffmaster
Descendants: Wicked World (OST)
Geneviève Leclerc
Georgie! (OST)
Salomé
Rastak Ensemble
Luka Nižetić
Bárbara Bandeira
Tristan Corbière
Karen Mok
Songs
Vaya con Dios [English translation]
You Can Depend on Me [Spanish translation]
Tres palabras [Portuguese translation]
Walkin' My Baby Back Home lyrics
Nat King Cole - Vous Qui Passez Sans Me Voir
When I Fall in Love [Portuguese translation]
Yo vendo unos ojos negros [Portuguese translation]
Those Lazy-Hazy-Crazy Days of Summer lyrics
With You on My Mind [Spanish translation]
When I Fall in Love [German translation]