Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
French Military Songs Also Performed Pyrics
National Anthems & Patriotic Songs - French National Anthem – La Marseillaise [version longue]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [Basque [Modern, Batua] translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [Breton translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [Catalan translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [Chinese translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [Chinese translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [Chinese [Classical Chinese] translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [Dutch translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [English translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [English translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [Esperanto translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [Finnish translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [Galician translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [German translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [Greek translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [Indonesian translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [Japanese translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [Korean translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [Latin translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
French National Anthem – La Marseillaise [version longue] [Polish translation]
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les cam...
<<
1
2
3
>>
French Military Songs
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Anthems
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Chant_militaire#Introduction_%C3%A0_l%E2%80%99histoire_des_chansons_des_soldats_fran%C3%A7ais
Excellent Songs recommendation
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Tigresa lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
がいこつの唄 [Gaikotsu no uta] lyrics
PAPER lyrics
Laisse-moi lyrics
Don't Expect Me to Be Your Friend lyrics
You Know I Will lyrics
ルパン三世のテーマ(ヴォーカル・ヴァージョン) [Lupin the Third Theme] lyrics
Popular Songs
Santa Maria lyrics
Las Tardes del Ritz lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
고독하구만 [Godok] [godoghaguman] lyrics
夢醒時分 [Mèng xǐng shí fēn] lyrics
차라리 비눈물에 [Chalali Binunmul-e] lyrics
Nanahira - 閉塞的Topology [Heisokuteki Topology]
Чарльстон [Charleston] lyrics
La mia terra lyrics
我为你痴迷 [wǒ wèi nǐ chī mí] lyrics
Artists
Gipsy casual
Meda
zamil
Goryachiy Shokolad
24 Horas
Murat Nasyrov
Chavela Vargas
Agatha Christie
Until We Meet Again The Series (OST)
Eazy-E
Songs
Se Tudo Fosse Fácil lyrics
Vamo Mexê [Spanish translation]
Addicted [Serbian translation]
A saudade é uma estrada longa [German translation]
Talento [English translation]
Afire Love [Arabic translation]
Someone like you [Dutch translation]
Seu coração não tem dó do meu lyrics
Afire Love [Greek translation]
Se não tem mar, vamo pro bar [German translation]