Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Verka Serduchka Also Performed Pyrics
Dancing Lasha Tumbai lyrics
Hello everybody! My name is Eleni Foureira Me Englisch nicht verstehen! Let's speak dance! Sieben, Sieben, ai lyu lyu Sieben, Sieben, ein, zwei Sieben...
Laskovy May - Белые розы [Belye rozy]
Немного теплее за стеклом, но в злые морозы Вхожу в эти двери, словно в сад июльских цветов. Я их так хочу согреть теплом, но белые розы У всех на гла...
Белые розы [Belye rozy] [Belarusian translation]
Крыху цяплей за шклом, але злыя мароза... Уваходжу ў дзверы, як у кветак ліпеньскіх сад. Я іх так хачу сагрэць цеплынёй, але белыя ружы На вачах усіх ...
Белые розы [Belye rozy] [Bulgarian translation]
Има топлина зад стъклото, но жестокия мраз. Влизам през тези врати, като в градина с юлски цветя. Аз многоискам да ги затопля, но белите рози Пред очи...
Белые розы [Belye rozy] [Croatian translation]
Malo je toplije iza stakla, ali je ljuta hladnoća... Ulazim kroz ova vrata, kao u vrt srpanjskog cvijeća. Tako želim zagrijati ih toplinom, ali bijele...
Белые розы [Belye rozy] [Czech translation]
Je trochu tepleji za oknem, ale zlé mrazy... Vcházím do těchto dveří jako do květinové zahrady v červenci. Tak moc je chci ohřát teplem, ale bílé růže...
Белые розы [Belye rozy] [Dutch translation]
Het is wat warmer achter het glas, maar buiten is er debarre vorst. Ik loop door de deuren naar binnen en alsof ik de tuin intrek van de bloemen d'r J...
Белые розы [Belye rozy] [English translation]
Now it’s getting warmer outside, but during severe frosts, I entered the room and roamed there as if it was July. I wanted to warm all the flowers at ...
Белые розы [Belye rozy] [English translation]
It's a bit warmer behind the glass, but the evil frosts... I'm entering through these doors as if in a garden of July flowers. I so want to warm them,...
Белые розы [Belye rozy] [English translation]
Itiswarmerbehindtheglass,butthefrostiscruel. IcomeinandIseesummergarden,itisinitsbloom. Iwouldputalltheflowerstomyheart – theyaresopure! AndIreadytoki...
Белые розы [Belye rozy] [English translation]
It's a bit warmer behind the glass, but during severe frosts, I enter these doors as if there's a garden of July flowers here. I long to make them war...
Белые розы [Belye rozy] [German translation]
Im Zimmer ist's wärmer, als drausen,aber Der Winter lässt Grüßen! Ich öffne die Tür und betrete nun das Paradies! Ich wärme die Rosen mit meinem Mund,...
Белые розы [Belye rozy] [Hebrew translation]
...קצת חם מאחורי החלון, אבל הכפור הקשה אני נכנס דרך הדלתות האלה, כאילו בגינה של פרחי יולי אני כל כך רוצה לחמםאותן, אבל השושנים הלבנות ומול כולם לנשק א...
Белые розы [Belye rozy] [Icelandic translation]
A svolítið hlýrra yfir gler, en hið vonda frosti... Ég gekk í gegnum þær dyr, eins og í garðurinn júlí litir. Ég vil að hita þá svo heitt, en hvítar r...
Белые розы [Belye rozy] [Norwegian translation]
Det er litt varmere bak vindusruten, men det er bitende kulde, Jeg går inn denne døren som inn i en blomsterhave, Jeg vil så gjerne varme blomstene, m...
Белые розы [Belye rozy] [Portuguese translation]
Está mais quente lá detrás da janela, mas o frio raivoso... Saio pela porta, como se eu estivesse num jardim de rosas em julho. Tanto quero mantê-las ...
Белые розы [Belye rozy] [Romanian translation]
E destul de cald dincolo de geam, dar geru-i năprasnic... Intru pe-aceste uși ca-ntr-o grădină cu flori de iulie. Atât de mult aș vrea să le-ncălzesc,...
Белые розы [Belye rozy] [Swedish translation]
Det är lite varmare bakom glaset men frosten är hård. Jag går in genom dörrarna som om de ledde till en trädgård med sommarblommor. Jag vill så gärna ...
Белые розы [Belye rozy] [Transliteration]
Nemnogo tepleye za steklom, no zlyye morozy Vkhozhu v eti dveri, slovno v sad iyul'skikh cvetov. Ya ikh tak khochu sogret' teplom, no belyye rozy U vs...
Белые розы [Belye rozy] [Vietnamese translation]
Chiều muộn tuyết rơi băng giá mùa đông Ghé cửa hàng hoa chân bước ngập ngừng Có gì ấm áp bên trong khung cửa kính Như đâu đây tháng bảy một vườn hồng ...
<<
1
Verka Serduchka
more
country:
Ukraine
Languages:
Russian, English, Ukrainian, German, Surzhyk
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.serduchka.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Verka_Serduchka
Excellent Songs recommendation
Chi sarò io lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
He venido a pedirte perdón lyrics
Kilómetros [Turkish translation]
Entra en mi vida [English translation]
Entra en mi vida [English translation]
Entra en mi vida lyrics
Like I Do lyrics
Kilómetros [English translation]
En ésta no [Serbian translation]
Popular Songs
La razón eres tú lyrics
Kilómetros [German translation]
Kilómetros lyrics
Hoy el aire huele a ti lyrics
احبك جدأ lyrics
Kilómetros [English translation]
Entra en mi vida [English translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
Kilómetros [English translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Artists
The Rasmus
Tacabro
The Nightmare Before Christmas (OST)
Carl Orff
Gigliola Cinquetti
The Lumineers
Natassa Bofiliou
Annie Lennox
Moby
Geegun
Songs
Erkekler Ağlamaz [English translation]
Deli kızım uyan [Kazakh translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Gözlerimin Etrafındaki Çizgiler [English translation]
Gözlerimin Etrafındaki Çizgiler [English translation]
Erkekler Ağlamaz [Serbian translation]
Günaydın Sevgilim [English translation]
Deli kızım uyan [English translation]
Gel Ey Seher [Persian translation]
Deli kızım uyan [French translation]