Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bernardo Soares Lyrics
Amo, pelas demoradas de Verão...
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [French translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [Italian translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Carta a Mário de Sá-Carneiro
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [French translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [Italian translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
E assim sou, fútil e sensível...
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [French translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Italian translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Spanish translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
e do alto da majestade de todos os sonhos...
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [French translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [Italian translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
Invejo – mas não sei se invejo...
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [French translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [Italian translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
O coração, se pudesse pensar, pararia.
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
O coração, se pudesse pensar, pararia. [French translation]
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
O coração, se pudesse pensar, pararia. [Italian translation]
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
O coração, se pudesse pensar, pararia. [Spanish translation]
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
<<
1
2
>>
Bernardo Soares
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese
Genre:
Poetry
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Bernardo_Soares
Excellent Songs recommendation
メトロノーム [Metronome] lyrics
Turiddu lyrics
The Song of Beren and Lúthien lyrics
Güllerim Soldu lyrics
Enrico Musiani - Perfidia [italiano]
Without You [TV Version] lyrics
Zaplakaće stara majka lyrics
One Ring to Rule Them All lyrics
The Missive lyrics
Number One lyrics
Popular Songs
Kingsfoil lyrics
Non mi ami lyrics
Il bambino col fucile lyrics
Il poeta lyrics
Как жаль [Kak zhalʹ] lyrics
In Dreams lyrics
Flight to the Ford lyrics
Mau y Ricky - No Puede Ser
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [OST] - Lothlórien
Loved Me Once lyrics
Artists
Life Sex & Death
Gasellit
Kyle Tomlinson
Los Apson
Agata Grześkiewicz
Queen Key
Peter und der Wolf
Beyond the Black
Moonshine Bandits
Alyssa Bernal
Songs
Road to Hell [Hungarian translation]
Paint my jukebox blue lyrics
Saudade [Swedish translation]
Set me free [Russian translation]
Paint my jukebox blue [Russian translation]
Pass me by lyrics
Only With You [Russian translation]
Rock My Soul lyrics
September blue [Romanian translation]
Qualified lyrics