Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bernardo Soares Lyrics
Amo, pelas demoradas de Verão...
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [French translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [Italian translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Carta a Mário de Sá-Carneiro
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [French translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [Italian translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
E assim sou, fútil e sensível...
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [French translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Italian translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Spanish translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
e do alto da majestade de todos os sonhos...
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [French translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [Italian translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
Invejo – mas não sei se invejo...
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [French translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [Italian translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
O coração, se pudesse pensar, pararia.
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
O coração, se pudesse pensar, pararia. [French translation]
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
O coração, se pudesse pensar, pararia. [Italian translation]
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
O coração, se pudesse pensar, pararia. [Spanish translation]
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
<<
1
2
>>
Bernardo Soares
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese
Genre:
Poetry
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Bernardo_Soares
Excellent Songs recommendation
ボーイズドントクライ [Boys Don't Cry] lyrics
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
Let Me Know lyrics
Wach auf, meins Herzens Schöne lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
笃定 [Dǔ dìng] lyrics
Месяц июль [Mesyats iyul'] lyrics
Popular Songs
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
Soledad lyrics
Last Crawl lyrics
天地 [Tiān de] lyrics
Dávám kabát na věšák lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Artists
Pink Guy
K.I.Z.
Miriam Makeba
South Park (OST)
Miroslav Ilić
Tego Calderon
Miras Jüginisov
Týr
KISS
Simple Plan
Songs
Buenos días Argentina lyrics
Ζηλιάρης ουρανός [Ziliaris ouranos] [Transliteration]
Γιατί να επιστρέφω σε σένα [Yiatí na epistréfo se séna] lyrics
No Signs of Loneliness Here lyrics
Θα 'μαστε μαζί [Tha 'maste mazí] lyrics
Δε σε περίμενα [Dhe se perímena] lyrics
Θέλω να σε ξαναδώ [Thelo na se ksanado] [Transliteration]
Εσύ θα με πληγώσεις [Esí tha me pligósis] lyrics
Ζηλιάρης ουρανός [Ziliaris ouranos] [Turkish translation]
Για μια πόλη [Yia mia póli] lyrics