Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Die Toten Hosen Lyrics
The Jinx lyrics
He joins the gang as we leave the pub, we're off downtown to a niteclub. And whereas usually we'd get in, we don't tonight 'cos we're with him. We're ...
The Jinx [German translation]
He joins the gang as we leave the pub, we're off downtown to a niteclub. And whereas usually we'd get in, we don't tonight 'cos we're with him. We're ...
The Sound of the Surburbs lyrics
Same old boring Sunday morning Old man's out washing the car Mum's in the kitchen cooking Sunday dinner Her best meal, moaning while it lasts Johnny's...
Tier lyrics
Laufen, laufen, laufen - immer wieder hin und her. Stumm und voller Ungeduld, die für immer brennen wird. Wie ein Tier in einem Käfig, nach vorne und ...
Tier [English translation]
Laufen, laufen, laufen - immer wieder hin und her. Stumm und voller Ungeduld, die für immer brennen wird. Wie ein Tier in einem Käfig, nach vorne und ...
Tier [English translation]
Laufen, laufen, laufen - immer wieder hin und her. Stumm und voller Ungeduld, die für immer brennen wird. Wie ein Tier in einem Käfig, nach vorne und ...
Tier [Hungarian translation]
Laufen, laufen, laufen - immer wieder hin und her. Stumm und voller Ungeduld, die für immer brennen wird. Wie ein Tier in einem Käfig, nach vorne und ...
Tout pour sauver l'amour lyrics
J'aimerais pouvoir te dire tout ce que tu représentes pour moi Pourquoi je t'ai toujours, toujours, toujours là La où tu m'as vue, tu m'as eue. Je sui...
Tout pour sauver l'amour [English translation]
J'aimerais pouvoir te dire tout ce que tu représentes pour moi Pourquoi je t'ai toujours, toujours, toujours là La où tu m'as vue, tu m'as eue. Je sui...
Traurig einen Sommer lang lyrics
Als in Paris ´71 Jim Morrison verstarb Sah ich meine Schwestern weinen, als ich aus der Schule kam Keine acht Jahre später war ich selbst den Tränen n...
Traurig einen Sommer lang [Czech translation]
Als in Paris ´71 Jim Morrison verstarb Sah ich meine Schwestern weinen, als ich aus der Schule kam Keine acht Jahre später war ich selbst den Tränen n...
Traurig einen Sommer lang [English translation]
Als in Paris ´71 Jim Morrison verstarb Sah ich meine Schwestern weinen, als ich aus der Schule kam Keine acht Jahre später war ich selbst den Tränen n...
Traurig einen Sommer lang [Portuguese translation]
Als in Paris ´71 Jim Morrison verstarb Sah ich meine Schwestern weinen, als ich aus der Schule kam Keine acht Jahre später war ich selbst den Tränen n...
Umtausch ausgeschlossen! lyrics
Sie haben sich entschieden Für ein Produkt aus unserem Haus. Herzlichen Glückwunsch zu diesem guten Kauf! Wir sind immer auf dem neusten Stand in Tech...
Umtausch ausgeschlossen! [English translation]
Sie haben sich entschieden Für ein Produkt aus unserem Haus. Herzlichen Glückwunsch zu diesem guten Kauf! Wir sind immer auf dem neusten Stand in Tech...
Unser Haus lyrics
Hab ich zwanzig Jahre lang hier gewohnt, in diesem stillen Haus, in dem nur noch meine Mutter lebt und die Erinnerung verstaubt? Sechs Kinder haben hi...
Unser Haus [English translation]
Hab ich zwanzig Jahre lang hier gewohnt, in diesem stillen Haus, in dem nur noch meine Mutter lebt und die Erinnerung verstaubt? Sechs Kinder haben hi...
Unser Haus [English translation]
Hab ich zwanzig Jahre lang hier gewohnt, in diesem stillen Haus, in dem nur noch meine Mutter lebt und die Erinnerung verstaubt? Sechs Kinder haben hi...
Unser Haus [Turkish translation]
Hab ich zwanzig Jahre lang hier gewohnt, in diesem stillen Haus, in dem nur noch meine Mutter lebt und die Erinnerung verstaubt? Sechs Kinder haben hi...
Unsterblich lyrics
Ich will mit dir für immer leben, wenigstens in dieser einen Nacht. Lass uns jetzt beide keine Fragen stellen, weil keine Antwort für uns passt. Mit d...
<<
35
36
37
38
39
>>
Die Toten Hosen
more
country:
Germany
Languages:
German, English, Spanish, French, Polish
Genre:
Punk
Official site:
http://www.dietotenhosen.de
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Die_Toten_Hosen
Excellent Songs recommendation
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
История стихотворца [Istoriya stikhotvortsa] lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Hora de fechar lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Зимний вечер [Zimniy vecher] [Slovenian translation]
Things Are Looking Up lyrics
Que amor não me engana lyrics
История стихотворца [Istoriya stikhotvortsa] [Polish translation]
Le vin des amants lyrics
Popular Songs
Town Meeting Song lyrics
L'horloge lyrics
Egoísta lyrics
К *** [Я помню чудное мгновенье...] [K *** [Ya pomnyu chudnoe mgnoven'e...]] [English translation]
К *** [Я помню чудное мгновенье...] [K *** [Ya pomnyu chudnoe mgnoven'e...]] [English translation]
Capriccio lyrics
Зимний вечер [Zimniy vecher] [Ukrainian translation]
К *** [Я помню чудное мгновенье...] [K *** [Ya pomnyu chudnoe mgnoven'e...]] [Norwegian translation]
Spanish Eyes lyrics
К *** [Я помню чудное мгновенье...] [K *** [Ya pomnyu chudnoe mgnoven'e...]] [French translation]
Artists
Ibeyi
Grupo 15
Rupee
Backstreet Rookie (OST)
Ibrahim Maalouf
Erykah Badu
Nova Norda
D-Day (OST)
Josman
$ammy
Songs
100日記念日 [100 Nichi Kinenbi] [Transliteration]
Don't Stop Can't Stop [English translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Beautiful lyrics
Falling In Love [English translation]
Yıkıl Karşımdan [German translation]
Everybody [English translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
EVEREST [Jun.K solo] lyrics
Yıkıl Karşımdan [Dutch translation]