Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Emma Salokoski Ensemble Lyrics
Veden alla
Joo, mä tiedän, on veden pinta kaukana En nää pohjaan, en näe onko sen alla Haukia tai haita Jotka mut voi kerralla hotkaista Mut sä näät pintaakin sy...
Veden alla [Chinese [Cantonese] translation]
係,我知,水面好遠 我望唔到底,我睇唔到下面有無 狗魚或者鯊魚 可以一啖食咗我 但係你睇得深過水面 你帶埋我 令我夠膽同你一齊 咁危險 我從來都未潛過水 *好似支矛噉 你強韌嘅輪廓穿過(水面*)1 靈活,堅定2 強力,有說服力 令人印象深刻 而你緊緊捉住我 總係(帶我)去到海岸上面更遠嘅地方 遠離安...
Veden alla [English translation]
Yes, I know, the surface of the water is far, I can't see the bottom, I can't see if under there are, Pikes or sharks, That can eat me whole, But you ...
Veden alla [French translation]
Oui, je sais lointaine la surface de l'eau Le fond m'est invisible, me laissant deviner Des bars ou des requins Qui peuvent me croquer d'un seul coup ...
Veden alla [Russian translation]
Да, я знаю, до поверхности еще далеко Не вижу дна, не вижу, есть ли подо мной Щуки или акулы Которые внезапно могут проглотить меня Но ты видишь под в...
Veden alla [Sami translation]
Jo, mun dieđán, lea čázi oaivi guhkkin. In oainne bodnái, in oainne leatgo dan vuolde hávggat dahe áhkolaggát, mat mu sáhttet hávil noavkkádit. Mu(hto...
Veden alla [Swedish translation]
Ja, jag vet, ytan av vattnet ligger långt Jag ser inte bottnet, jag ser inte om Där under finns gäddor eller hajar Som kan sluka mig på en gång Men du...
Katsele Yössä lyrics
Yö, utuinen Laskeutuu kaupungin ylle Ja kietoo siniseen viittaan Punatukkaisen haltiattaren Ja ketun hänen kupeellaan Ja viimeistä kierrostaan Koliste...
Katsele Yössä [English translation]
A foggy night descends upon the town and wrapsin a blue cape a red-haired fairy And a fox, by her buxom and a rattle of a tram going on its last round...
Katsele Yössä [French translation]
Une nuit brumeuse Tombe sur la ville Et ceint une fée rousse D'une cape bleue Et un renard à côté Et un tram bruitant À son dernier circuit De faibles...
Miksi sä meet lyrics
Ikkunasta päivänpaisteen näin Mut sisälläin On pikkuhiljaa kaikki valot pimenneet Siks kun sä meet Joka yö mä herään säpsähtäin Sut mielessäin Ei lopp...
Miksi sä meet [English translation]
Ikkunasta päivänpaisteen näin Mut sisälläin On pikkuhiljaa kaikki valot pimenneet Siks kun sä meet Joka yö mä herään säpsähtäin Sut mielessäin Ei lopp...
Miksi sä meet [Russian translation]
Ikkunasta päivänpaisteen näin Mut sisälläin On pikkuhiljaa kaikki valot pimenneet Siks kun sä meet Joka yö mä herään säpsähtäin Sut mielessäin Ei lopp...
Miksi sä meet [Spanish translation]
Ikkunasta päivänpaisteen näin Mut sisälläin On pikkuhiljaa kaikki valot pimenneet Siks kun sä meet Joka yö mä herään säpsähtäin Sut mielessäin Ei lopp...
<<
1
Emma Salokoski Ensemble
more
country:
Finland
Languages:
Finnish
Genre:
Pop
Official site:
https://www.emmasalokoski.fi/
Wiki:
https://fi.wikipedia.org/wiki/Emma_Salokoski
Excellent Songs recommendation
The day that never comes [Hungarian translation]
The Frayed Ends of Sanity [Croatian translation]
The End Of The Line [Greek translation]
The End Of The Line [Turkish translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
The day that never comes [Turkish translation]
The Frayed Ends of Sanity [Spanish translation]
The Four Horsemen lyrics
The End Of The Line [Croatian translation]
The God that Failed [Turkish translation]
Popular Songs
The Memory Remains [Romanian translation]
The day that never comes [Turkish translation]
The Four Horsemen [Serbian translation]
The God that Failed [Greek translation]
The Judas Kiss [Bosnian translation]
The Frayed Ends of Sanity [Turkish translation]
The Memory Remains [German translation]
The House Jack Built lyrics
The Four Horsemen [Turkish translation]
Metallica - The God that Failed
Artists
Peeter Tooma
Antonello Rondi
Alexa Feser
Enka gonin hime
Judah & the Lion
Kim Wan Sun
Natthew
Giant Pink
Daniel O'Donnell
Lie to Me (Korean) (OST)
Songs
Souviens-toi du jour... [Croatian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Tous ces combats [Italian translation]
Toi l'amour [English translation]
Serais-tu là ? [Finnish translation]
Stolen Car [Serbian translation]
Si j’avais au moins... [Chinese translation]
Slipping Away [Crier la vie] [English translation]
Toi l'amour lyrics
Sans contrefaçon [Japanese translation]