Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Martin Codax Lyrics
Mia irmana fremosa. [Italian translation]
Mia irmana fremosa, treides comigo a la ygreia de Vigo, u e o mar salido. E miraremos las ondas. Mia irmana fremosa, treides de grado a la ygreia de V...
Mia irmana fremosa. [Neapolitan translation]
Mia irmana fremosa, treides comigo a la ygreia de Vigo, u e o mar salido. E miraremos las ondas. Mia irmana fremosa, treides de grado a la ygreia de V...
Mia irmana fremosa. [Portuguese translation]
Mia irmana fremosa, treides comigo a la ygreia de Vigo, u e o mar salido. E miraremos las ondas. Mia irmana fremosa, treides de grado a la ygreia de V...
Mia irmana fremosa. [Spanish translation]
Mia irmana fremosa, treides comigo a la ygreia de Vigo, u e o mar salido. E miraremos las ondas. Mia irmana fremosa, treides de grado a la ygreia de V...
«Ondas do mar de Vigo» lyrics
« Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo? E ai Deus!, se verra cedo? Ondas do mar levado, se vistes meu amado? E ai Deus!, se verra cedo? Se vistes...
«Ondas do mar de Vigo» [Chinese [Classical Chinese] translation]
« Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo? E ai Deus!, se verra cedo? Ondas do mar levado, se vistes meu amado? E ai Deus!, se verra cedo? Se vistes...
«Ondas do mar de Vigo» [English translation]
« Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo? E ai Deus!, se verra cedo? Ondas do mar levado, se vistes meu amado? E ai Deus!, se verra cedo? Se vistes...
«Ondas do mar de Vigo» [French translation]
« Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo? E ai Deus!, se verra cedo? Ondas do mar levado, se vistes meu amado? E ai Deus!, se verra cedo? Se vistes...
«Ondas do mar de Vigo» [Galician translation]
« Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo? E ai Deus!, se verra cedo? Ondas do mar levado, se vistes meu amado? E ai Deus!, se verra cedo? Se vistes...
«Ondas do mar de Vigo» [German translation]
« Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo? E ai Deus!, se verra cedo? Ondas do mar levado, se vistes meu amado? E ai Deus!, se verra cedo? Se vistes...
«Ondas do mar de Vigo» [German translation]
« Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo? E ai Deus!, se verra cedo? Ondas do mar levado, se vistes meu amado? E ai Deus!, se verra cedo? Se vistes...
«Ondas do mar de Vigo» [Italian translation]
« Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo? E ai Deus!, se verra cedo? Ondas do mar levado, se vistes meu amado? E ai Deus!, se verra cedo? Se vistes...
«Ondas do mar de Vigo» [Neapolitan translation]
« Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo? E ai Deus!, se verra cedo? Ondas do mar levado, se vistes meu amado? E ai Deus!, se verra cedo? Se vistes...
«Ondas do mar de Vigo» [Portuguese translation]
« Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo? E ai Deus!, se verra cedo? Ondas do mar levado, se vistes meu amado? E ai Deus!, se verra cedo? Se vistes...
«Ondas do mar de Vigo» [Spanish translation]
« Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo? E ai Deus!, se verra cedo? Ondas do mar levado, se vistes meu amado? E ai Deus!, se verra cedo? Se vistes...
«Ondas do mar de Vigo» [Turkish translation]
« Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo? E ai Deus!, se verra cedo? Ondas do mar levado, se vistes meu amado? E ai Deus!, se verra cedo? Se vistes...
<<
1
2
3
Martin Codax
more
country:
Spain
Languages:
Galician-Portuguese, Galician
Genre:
Classical
Wiki:
https://gl.wikipedia.org/wiki/Mart%C3%ADn_Codax
Excellent Songs recommendation
Crawl lyrics
Crawl [Dutch translation]
came to do lyrics
Burn My Name lyrics
Can't Fight lyrics
Crawl [Dutch translation]
Champion [Serbian translation]
Day One lyrics
Blue Jeans lyrics
Champion lyrics
Popular Songs
Chris Brown - Deuces
Champion [German translation]
Covered In You lyrics
Crawl [Greek translation]
Champion [Turkish translation]
Champion [French translation]
Die for You [French translation]
Blow It In The Wind lyrics
Cheetah lyrics
Minnet Eylemem lyrics
Artists
Shweta Mohan
Valid Love (OST)
Gravitonas
Samuel (Spain)
Jair Rodrigues
Stas Namin
Theodor Kramer
Los Warahuaco
Huang Xiaoyun
Ruth Notman
Songs
Άπονη ζωή [Áponi zoí] [English translation]
Ψάχνω να βρω την καλοσύνη [Psahno na vro tin kalosini] [English translation]
Άπονη ζωή [Áponi zoí] [Serbian translation]
Ο ψαράς [O psaras] [French translation]
Τώρα που ανήκεις σε άλλον πια [Tora pou anikis se allon pia] [English translation]
Υπάρχω [Ypárcho] [Italian translation]
Υπάρχω [Ypárcho] [Spanish translation]
Φεύγω με πίκρα στα ξένα [Fevgo me pikra sta ksena] [German translation]
Είμαι τραγούδι, είμαι λαός [Ime tragoudi, ime laos]
Καρδιά παραπονιάρα [Kardiá paraponiára] [English translation]