Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Giacomo Puccini Lyrics
Nessun dorma [Russian translation]
(Калаф, принц инкогнито): Пусть никто не спит! Пусть никто не спит! И даже ты, Принцесса, в своей холодной комнате смотри на звёзды, которые дрожат от...
Nessun dorma [Serbian translation]
(Kalaf, princ inkognito:) Niko ne spava! Niko ne spava! I ti, princezo, u svojoj hladnoj sobi gledaš zvezde koje drhte od ljubavi i od nade... Ali moj...
Nessun dorma [Slovenian translation]
(Kalaf, neznani princ:) Naj nihče ne spi! Naj nihče ne spi! Tudi ti, o princesa, v mrzli sobi gledaš zvezde, katere tresejo se od ljubezni in od upanj...
Nessun dorma [Slovenian translation]
Nihče ne spi! Nihče ne spi! Tudi ti, princesa, v tvojem hladnem prostoru, Oglej si zvezde ki trepetajo od ljubezni in upanja. Vendar pa je moja skrivn...
Nessun dorma [Spanish translation]
(Calaf, El príncipe incógnito:) ¡Qué nadie duerma! ¡Qué nadie duerma! Tampoco tu, oh princesa, en tu recamara fría miras las estrellas que tiemblan de...
Nessun dorma [Spanish translation]
¡Nadie duerma! ¡Nadie duerma! Tampoco tú, oh, Princesa En tu fría habitación Mira las estrellas Que tiemblan de amor Y de esperanza Mas mi misterio es...
Nessun dorma [Spanish translation]
Ni uno duerme,1 Ni uno duerme, Incluso tú, oh princesa, En tu recamara fría, Mirando las estrellas, Que tiemblan de amor, Y de esperanza. Pero mi mist...
Nessun dorma [Turkish translation]
(Calaf, Bilinmeyen Prens:) Kimse uyumasın! Uyumasın kimse! Sen de, Prenses, O soğuk odanda Bakıyorsun, Aşk ve umutla titreşen yıldızlara... Ancak beni...
Nessun dorma [Turkish translation]
Kimse uyumasın! Kimse uyumasın! Sen bile, ey Prenses, Soğuk odanda, Yıldızlara bak Aşk, ve ümitten titriyorlar! Gizem bende saklıdır ama; Adımı bileme...
Nessun dorma [Turkish translation]
Kimse uyumuyor! Kimse uyumuyor! Sen de prenses, Soğuk odanda Yıldızları seyrediyorsun Aşkla ve umutla Titreyen. Ama benim gizemim içimde kitli Adımı k...
Nessun dorma [Turkish translation]
(Calaf, bilinmeyen prens:) kimse uyumuyor! kimse uyumuyor! sen de prenses, soguk odanda yildizlari seyrediyorsun askla ve umutla titreyen... ama benim...
Nessun dorma [Ukrainian translation]
(Калаф, принц-інкогніто:) Годі спати! Годі спати! І навіть ти, Принцесо, в крижаній кімнаті, поглянь на зорі: тремтять вони з любові та надії... Загад...
Nessun dorma [Venetan translation]
(Calaf, el Prìnsipe sconossùo:) Che nissùni dorma! Che nissùni dorma! Anca ti oh Prinsipessa, Nea to stansa gèida ti vardi 'e stee Che e trema de amor...
Giacomo Puccini - Che gelida manina
Che gelida manina, se la lasci riscaldar. Cercar che giova? Al buio non si trova. Ma per fortuna é una notte di luna, e qui la luna l'abbiamo vicina. ...
Che gelida manina [Croatian translation]
Che gelida manina, se la lasci riscaldar. Cercar che giova? Al buio non si trova. Ma per fortuna é una notte di luna, e qui la luna l'abbiamo vicina. ...
Che gelida manina [Dutch translation]
Che gelida manina, se la lasci riscaldar. Cercar che giova? Al buio non si trova. Ma per fortuna é una notte di luna, e qui la luna l'abbiamo vicina. ...
Che gelida manina [English translation]
Che gelida manina, se la lasci riscaldar. Cercar che giova? Al buio non si trova. Ma per fortuna é una notte di luna, e qui la luna l'abbiamo vicina. ...
Che gelida manina [French translation]
Che gelida manina, se la lasci riscaldar. Cercar che giova? Al buio non si trova. Ma per fortuna é una notte di luna, e qui la luna l'abbiamo vicina. ...
Che gelida manina [German translation]
Che gelida manina, se la lasci riscaldar. Cercar che giova? Al buio non si trova. Ma per fortuna é una notte di luna, e qui la luna l'abbiamo vicina. ...
Che gelida manina [Greek translation]
Che gelida manina, se la lasci riscaldar. Cercar che giova? Al buio non si trova. Ma per fortuna é una notte di luna, e qui la luna l'abbiamo vicina. ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Giacomo Puccini
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Latin
Genre:
Classical, Opera
Official site:
http://www.puccini.com/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Giacomo_Puccini
Excellent Songs recommendation
татуировка [Tatuirovka] [German translation]
Счетчик [Schetchik] [Hebrew translation]
Так оно и есть [Tak ono i est'] [English translation]
Сыновья уходят в бой [Synov'ja uhodjat v boj] [Italian translation]
Счетчик [Schetchik] [English translation]
Таганка [Taganka] [English translation]
Сыт я по горло, до подбородка [Syt ja po gorlo, do podborodka] [English translation]
Сыт я по горло, до подбородка [Syt ja po gorlo, do podborodka] [Transliteration]
Таганка [Taganka] [Spanish translation]
Темнота [Temnota] lyrics
Popular Songs
Так оно и есть [Tak ono i est'] [German translation]
Счетчик [Schetchik] [German translation]
Счетчик [Schetchik] lyrics
татуировка [Tatuirovka] [German translation]
Студенческая песня [Studencheskaya pesnya] [German translation]
Товарищ Сталин [Tovarishch Stalin] [French translation]
татуировка [Tatuirovka] [English translation]
Сыт я по горло, до подбородка [Syt ja po gorlo, do podborodka] [Spanish translation]
Сыт я по горло, до подбородка [Syt ja po gorlo, do podborodka] [German translation]
Темнота [Temnota] [German translation]
Artists
Maria, Mirabela (OST)
Candle in the Tomb (OST)
Fiedel Michel
Los Estomagos
Miquel Gil
Shafqat Amanat Ali
K$upreme
Norma Tanega
Switch (OST)
Alazán
Songs
Ο ψαράς [O psaras] [French translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Τραγουδώ [Tragoudó] [Russian translation]
Yo canto la diferancia lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Φεύγουν και περνούν τα χρόνια [Fevgoun kai pernoun ta hronia] lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Υπάρχω [Ypárcho] [Turkish translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]