Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Giorgos Seferis Lyrics
Ο δαίμων της πορνείας [O dhaímon tis pornías] [English translation]
... Nicosia e Famagosta per la lor bestia si lamenti e garra… PARADISO ... ως γοιόν ηξεύρετε και ο δαίμων της πορνείας όλον τον κόσμον πλημμελά τον εκ...
Ο δαίμων της πορνείας [O dhaímon tis pornías] [Italian translation]
... Nicosia e Famagosta per la lor bestia si lamenti e garra… PARADISO ... ως γοιόν ηξεύρετε και ο δαίμων της πορνείας όλον τον κόσμον πλημμελά τον εκ...
Οἱ Γάτες τ᾿ Ἅι-Νικόλα [Oi̔ Gátes t᾿ A̔́i-Nikóla] lyrics
Τὸν δ᾿ ἄνευ λύρας ὅμως ὑμνωδεῖ θρῆνον Ἐρινύος αὐτοδίδακτος ἔσωθεν θυμός, οὐ τὸ πᾶν ἔχων ἐλπίδος φίλον θράσος. ΑΓΑΜΕΜΝΩΝ. 990 ἔπ. «Φαίνεται ὁ Κάβο-Γάτα...
Οἱ Γάτες τ᾿ Ἅι-Νικόλα [Oi̔ Gátes t᾿ A̔́i-Nikóla] [English translation]
Τὸν δ᾿ ἄνευ λύρας ὅμως ὑμνωδεῖ θρῆνον Ἐρινύος αὐτοδίδακτος ἔσωθεν θυμός, οὐ τὸ πᾶν ἔχων ἐλπίδος φίλον θράσος. ΑΓΑΜΕΜΝΩΝ. 990 ἔπ. «Φαίνεται ὁ Κάβο-Γάτα...
Πες της το μ’ ένα γιουκαλίλι [Pes tis to m’ éna yioukalíli] lyrics
Πες της το μ’ ένα γιουκαλίλι… γκρινιάζει κάποιος φωνογράφος πες μου τι να της πω, Χριστέ μου, Τώρα συνήθισα μονάχος. Με φυσαρμόνικες που σφίγγουν φτωχ...
Πες της το μ’ ένα γιουκαλίλι [Pes tis to m’ éna yioukalíli] [English translation]
Πες της το μ’ ένα γιουκαλίλι… γκρινιάζει κάποιος φωνογράφος πες μου τι να της πω, Χριστέ μου, Τώρα συνήθισα μονάχος. Με φυσαρμόνικες που σφίγγουν φτωχ...
Το σπίτι κοντά στη θάλασσα [To spíti kondá sti thálassa] lyrics
Τὰ σπίτια ποὺ εἶχα μοῦ τὰ πῆραν. Ἔτυχε νά ῾ναι τὰ χρόνια δίσεχτα πολέμοι χαλασμοὶ ξενιτεμοὶ κάποτε ὁ κυνηγὸς βρίσκει τὰ διαβατάρικα πουλιὰ κάποτε δὲν ...
Το σπίτι κοντά στη θάλασσα [To spíti kondá sti thálassa] [English translation]
Τὰ σπίτια ποὺ εἶχα μοῦ τὰ πῆραν. Ἔτυχε νά ῾ναι τὰ χρόνια δίσεχτα πολέμοι χαλασμοὶ ξενιτεμοὶ κάποτε ὁ κυνηγὸς βρίσκει τὰ διαβατάρικα πουλιὰ κάποτε δὲν ...
Το σπίτι κοντά στη θάλασσα [To spíti kondá sti thálassa] [Romanian translation]
Τὰ σπίτια ποὺ εἶχα μοῦ τὰ πῆραν. Ἔτυχε νά ῾ναι τὰ χρόνια δίσεχτα πολέμοι χαλασμοὶ ξενιτεμοὶ κάποτε ὁ κυνηγὸς βρίσκει τὰ διαβατάρικα πουλιὰ κάποτε δὲν ...
Τριζόνια [Trizónia] lyrics
Το σπίτι γέμισε τριζόνια χτυπούν σαν άρρυθμα ρολόγια λαχανιασμένα. Και τά χρόνια που ζούμε σαν αυτά χτυπούν καθώς οι δίκαιοι σιωπούν σα να μην είχαν τ...
Τριζόνια [Trizónia] [English translation]
Το σπίτι γέμισε τριζόνια χτυπούν σαν άρρυθμα ρολόγια λαχανιασμένα. Και τά χρόνια που ζούμε σαν αυτά χτυπούν καθώς οι δίκαιοι σιωπούν σα να μην είχαν τ...
<<
1
2
Giorgos Seferis
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Poetry
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Giorgos_Seferis
Excellent Songs recommendation
Back in Black [Arabic translation]
Back in Black [Russian translation]
Back in Black [Croatian translation]
Back in Black [Greek [Ancient] translation]
Пως αλλάζουν οι καρδιές [Pos allázoun oi kardiés] [English translation]
Пως αλλάζουν οι καρδιές [Pos allázoun oi kardiés] [Bulgarian translation]
Back in Black [Russian translation]
Back in Black [Persian translation]
Ώστε έτσι λοιπόν [Óste étsi loipón] [Serbian translation]
Ώστε έτσι λοιπόν [Óste étsi loipón] [Turkish translation]
Popular Songs
Back in Black lyrics
Back in Black [Italian translation]
Αραιά και που [Araiá kai pou]
Back in Black [Romanian translation]
Back in Black [Esperanto translation]
Anything Goes lyrics
Ώστε έτσι λοιπόν [Óste étsi loipón] [Russian translation]
Пως αλλάζουν οι καρδιές [Pos allázoun oi kardiés] [Polish translation]
Back in Black [Spanish translation]
Пως αλλάζουν οι καρδιές [Pos allázoun oi kardiés] lyrics
Artists
Susie Arioli
Moonshine Bandits
Bright Light Bright Light
S Club 7
Love and Rockets
Walls of Jericho
Soulfly
Mohammad Rubat
Davey Suicide
Agapornis
Songs
你我相伴左右 [nǐ wǒ xiāng bàn zuǒ yòu] [English translation]
再見我的愛人 [Zài jiàn wǒ de ài rén] [Transliteration]
幾多愁 [Jǐ duō chóu] [English translation]
娘心 [Niáng xīn] [Transliteration]
但願人長久 [Dàn yuàn rén cháng jiǔ] [Transliteration]
但願人長久 [Dàn yuàn rén cháng jiǔ] [English translation]
忘記他 [Mong Gei Ta] [English translation]
你怎么说 [nǐ zěn me shuō] [French translation]
つぐない [Tsugunai] [Korean translation]
你我相伴左右 [nǐ wǒ xiāng bàn zuǒ yòu] [Transliteration]