Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Georges Milton Lyrics
Émilienne
J'ai lu dans L'Intran1 que mam'zelle Émilienne Avait levé l' pied2 d' chez elle rue Rambuteau3 Et qu' sa mère promet, si on la lui ramène Trente-huit ...
Émilienne [German translation]
J'ai lu dans L'Intran1 que mam'zelle Émilienne Avait levé l' pied2 d' chez elle rue Rambuteau3 Et qu' sa mère promet, si on la lui ramène Trente-huit ...
Avec les pompiers lyrics
Chez nous au village On est à la page Car nous avons fondé Une compagnie d'pompiers Ils se présentèrent Chez monsieur le Maire Qui fit un grand discou...
Pouet Pouet lyrics
Dans les bagnoles aujourd'hui C'est la poule qui conduit L'monsieur roule des yeux d'veau Pendant qu'elle pilote sa cinq ch'vaux Il a l'air embêté, As...
Pouet Pouet [English translation]
Dans les bagnoles aujourd'hui C'est la poule qui conduit L'monsieur roule des yeux d'veau Pendant qu'elle pilote sa cinq ch'vaux Il a l'air embêté, As...
<<
1
Georges Milton
more
country:
France
Languages:
French
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Milton
Excellent Songs recommendation
Degeneration game lyrics
Stay lyrics
Bye Bye Darling lyrics
Jump
Sin ti lyrics
Holy Ghost lyrics
Jailhouse lyrics
Return of the Grievous Angel lyrics
I’ve Found A New Baby lyrics
If There Wasn't Something There lyrics
Popular Songs
Pardon lyrics
False Royalty
De tout là-haut
Corleone lyrics
Je l'aime à mourir lyrics
Dick and Jane lyrics
Песня о юге [Pesnya o yuge] lyrics
Giant lyrics
Tanze Samba mit mir lyrics
Εξαιρούνται [Exairountai] lyrics
Artists
The Capris
John Foley
Kiyoshi Maekawa
Breskvica
Shakka
Gil Vain
Istanbul Trip
Tipi Mosiqai Slemani
Ougenweide
Karomatullo Qurbonov
Songs
地図 [Chizu] [Transliteration]
解毒される樹海 [Gedokusareru Jukai] [English translation]
わたしたちの失敗 [Watashitachi no shippai] [Transliteration]
Un guanto lyrics
Que amor não me engana lyrics
二月の兵隊 [Nigatsu no Heitai] [English translation]
カッコーの巣の上で [Kakkō no Su no Ue de] [English translation]
楽園の君 [Rakuen No Kimi] [Spanish translation]
Things Are Looking Up lyrics
僕たちに明日はない [bokutachi ni asu wa nai] [Transliteration]