Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Till Lindemann Featuring Lyrics
Le jardin des larmes lyrics
Chaque soir j'rentre avec toi Dans ce petit jardin de larmes Chaque nuit, je pose mon cœur Dans ta poitrine de fleurs Hier, ton baiser fut de miel Mai...
Le jardin des larmes [Bulgarian translation]
Всяка вечер влизам с теб В тази малка градина на сълзи Всяка вечер слагам сърцето си В прегръдките ти на цветя Вчера, целувката ти беше мед Но плодове...
Le jardin des larmes [Croatian translation]
Svake večeri iznova ulazim s tobom U maleni vrt suza Svake noći, položim svoje srce Na tvoja njedra od cvijeća Jučer, tvoji poljupci bili su medeni Al...
Le jardin des larmes [Dutch translation]
Iedere avond kom ik bij jou thuis In deze kleine tuin van tranen Iedere nacht, leg ik mijn hart In jouw borstkas van bloemen Gisteren was jouw kus gem...
Le jardin des larmes [English translation]
Every night I enter with you In this little garden of tears Every night, I put my heart In your chest of flowers Yersteday, your kiss was made of hone...
Le jardin des larmes [Esperanto translation]
Ĉiuvespere mi venas hejmen kun vi En ĉi tiu ĝardeneto de larmoj Ĉiun nokton mi kuŝigas mian koron En via brusto de floroj Hieraŭ via kiso estis mielo ...
Le jardin des larmes [Finnish translation]
Joka ilta astun kanssasi uudestaan Tähän pieneen kyynelten puutarhaan Joka yö lasken sydämeni Rintaasi kukalliseen Eilinen suudelmasi oli hunajainen M...
Always On My Mind
1, 2, 3 yeah Maybe I didn't treat you Quite as good as I should have Maybe I didn't love you Quite as often as I could have Little things I should hav...
Always On My Mind [Turkish translation]
1,2,.3 evet belki sana olmam gerektiği gibi iyi davranmadım belki seni sevmedim olabildiğince sık söylemem ve yapmam geren küçük şeyler var sadece hiç...
Helden lyrics
Du Könntest Du schwimmen Wie Delphine Delphine es tun Niemand gibt uns eine Chance Doch können wir siegen Für immer und immer Und wir sind dann Helden...
Helden [Bulgarian translation]
Ти ти би могла да плуваш като делфин Делфините го правят Никой не ни даде шанс Но ниeможем да сме победители завинаги и винаги И тогава ние ще бъдем г...
Helden [Czech translation]
Ty Kéž bys uměl plavat Jako delfíni Delfíni to umí Nikdo nám nedává šanci My ale zvítězíme Navždy a napořád A pak z nás budou hrdinové Na jeden den Jo...
Helden [Dutch translation]
Jij Kon je zwemmen Zoals dolfijnen Dolfijnen het doen Niemand geeft ons een kans Toch kunnen we overwinnen Voor eeuwig en altijd En wij zijn dan helde...
Helden [English translation]
You, you could swim Like dolphins, dolphins do it Nobody gives us a chance But we can win Forever and ever And then we are heroes For a day, yes Me, I...
Helden [English translation]
You Could you swim Like dolphins Dolphins do Nobody gives us a chance But we can win For ever and ever And we are heroes then For one day Yeees I Then...
Helden [English translation]
I I wish you could swim Like the dolphins Like dolphins can swim Nobody gives us a chance But we can win For ever and ever Oh we can be Heroes Just fo...
Helden [Hungarian translation]
Te, Te tudnál úszni Ahogy a delfinek a delfinek teszik Senki sem ad nekünk egy esélyt Mégis győzni tudunk örökkön örökké És akkor hősök vagyunk egy na...
Helden [Latvian translation]
Tu Proti tu peldēt Kā delfīni Kā delfīni to dara Neviens nedod mums iespēju Bet varam mēs uzvarēt Mūžīgi mūžos Un tad esam mēs varoņi Uz vienu dienu J...
Helden [Russian translation]
Ты Можешь ли ты плыть? Как дельфины Дельфины это могут Никто не дал нам шанс Но мы сможем победить Во веки веков И станем героями На один день Дааа Я ...
Helden [Turkish translation]
Sen sen yüzebilseydin yunuslar gibi yunusların yaptığı gibi kimse bize şans tanımıyor (ki) Lakin biz yenebiliriz ilelebet Ve o zaman biz kahramanız bi...
<<
1
2
>>
Till Lindemann
more
country:
Germany
Languages:
German, Russian
Genre:
Poetry, Singer-songwriter
Official site:
https://www.instagram.com/till_lindemann_official/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Till_Lindemann
Excellent Songs recommendation
Save the Last Dance for Me [Italian translation]
Some kind of wonderful [Finnish translation]
Save the Last Dance for Me [Croatian translation]
Something Stupid lyrics
Save the Last Dance for Me [Spanish translation]
Capirò lyrics
Save the Last Dance for Me lyrics
Save the Last Dance for Me [Hungarian translation]
Save the Last Dance for Me [Greek translation]
Save the Last Dance for Me [German translation]
Popular Songs
Santa Claus Is Coming to Town [French translation]
Big White Room lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Santa Claus Is Coming to Town [Hungarian translation]
Silent Night [Turkish translation]
Some kind of wonderful [Italian translation]
Someday [Hungarian translation]
Save the Last Dance for Me [Turkish translation]
Let Me Dream A While lyrics
Santa Claus Is Coming to Town [German translation]
Artists
Marcia Castro
Holmsted
H.O.L.A.F
Khoya Khoya Chand (OST)
Anna Ash
Saindhavi
TOYCOIN
The Happy Prince (A Musical Fantasy) (OST)
Bang Shill Lee
André Sardet
Songs
"Есть у всех: у дураков ..." ["Yestʹ u vsekh: u durakov ..."] lyrics
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] [German translation]
"Давно смолкли залпы орудий ..." ["Davno smolkli zalpy orudiy ..."] [English translation]
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] lyrics
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"Когда я спотыкаюсь на стихах ..." ["Kogda ya spotykayusʹ na stikhakh ..."] lyrics
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] [German translation]
"Давно, в эпоху мрачного язычества ..." ["Davno, v epokhu mrachnogo yazychestva ..."] [German translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [German translation]
"Запретили все цари всем царевичам ..." ["Zapretili vse tsari vsem tsarevicham..."] lyrics