Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Neil Diamond Also Performed Pyrics
Noel Harrison - The Windmills of Your Mind
Round Like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning On an ever spinning reel Like a snowball down a mountain Or a ca...
The Windmills of Your Mind [French translation]
Des ronds comme un cercle dans une spirale comme une roue dans une autre roue Ne finissant ou ne commençant jamais sur un dévidoir qui tourne sans fin...
The Windmills of Your Mind [German translation]
Rund Wie ein Kreis in 'ner Spirale Räder, die sich stetig dreh'n 'S ist kein Anfang oder Ende In der Verschachtelung zu seh'n Wie ein Schneeball, talw...
The Windmills of Your Mind [German translation]
Rund, Wie die Drehung in einer Spirale, Wie ein Rad in einem Rad, Niemals endend oder beginnend, Auf einer sich immerfort drehenden Spule. Wie ein Sch...
The Windmills of Your Mind [Greek translation]
Στρογγυλό Όπως ένας κύκλος μέσα σε μια σπείρα Όπως ένας τροχός μέσα σε έναν τροχό Ποτέ δεν τελειώνει (και) δεν αρχίζει Επάνω σε μια συνεχώς περιστρεφό...
The Windmills of Your Mind [Hungarian translation]
nézd mint egy kerék ami forog, szinte soha meg nem áll így az ember tipeg-topog, örök útvesztőben jár mint a mámor ami kerget, ami űz és visszatart mi...
The Windmills of Your Mind [Hungarian translation]
Körben ...mint egy kör a spirálisban, mint egy kerék a kerékben ... Soha nincs vége, soha nincs kezdet az örökké - forgó orsón. Mint egy hegyről legör...
The Windmills of Your Mind [Persian translation]
دوار، همچون دایرهای که در یک مارپیچ می چرخد چونان چرخی درون چرخی دیگر بی آغاز و بی پایان بر روی یک حلقه ی همیشه چرخان همچون گلوله برفی که از کوه می ا...
The Walker Brothers - The Sun Ain't Gonna Shine Anymore
Loneliness is the cloak you wear A deep shade of blue is always there The sun ain't gonna shine anymore The moon ain't gonna rise in the sky The tears...
The Sun Ain't Gonna Shine Anymore [Croatian translation]
Samoća je plašt koji nosiš na njemu je uvijek duboka nijansa tuge sunce neće više sjati mjesec neće izlaziti na nebu suze uvijek zasjenjuju tvoje oči ...
The Sun Ain't Gonna Shine Anymore [Croatian translation]
Usamljenost je plašt koji nosiš Tamna nijansa plave je uvijek tu Sunce više neće sjati Mjesec neće izlaziti Suze će ti uvijek biti u očima Kada si bez...
The Sun Ain't Gonna Shine Anymore [German translation]
Einsamkeit heißt der Umhang, den du trägst Ein tiefer Schatten der Traurigkeit ist immer da Die Sonne wird nie mehr scheinen Der Mond wird nie mehr au...
The Sun Ain't Gonna Shine Anymore [Italian translation]
La solitudine è il mantello che indossi Una scura sfumatura di blu è sempre lì Il sole non splenderà più La luna non si leverà in cielo Le lacrime osc...
The Sun Ain't Gonna Shine Anymore [Romanian translation]
Singurătatea e haina ce-o porţi, O umbră de tristeţe este mereu acolo, Soarele n-o să mai strălucească, Luna n-o să mai răsară pe cer, Lacrimile îţi î...
The Sun Ain't Gonna Shine Anymore [Romanian translation]
Singurătatea e haina ce-o porţi, O nuanţă închisă de albastru e mereu acolo, Soarele n-o să mai strălucească, Luna n-o să se maiînalţe pe cer, Lacrimi...
The Sun Ain't Gonna Shine Anymore [Serbian translation]
Самоћа је огртач који носиш с тамном нијансом туге што је увек ту Сунце неће више сјати месец неће излазити сузе ће ти увек бити у очима кад си без љу...
The Sun Ain't Gonna Shine Anymore [Spanish translation]
La soledad es la capa que vistes y una profunda sombra azul siempre está ahí. El sol ya no va a brillar, las lágrimas siempre empañan tus ojos cuando ...
The Sun Ain't Gonna Shine Anymore [Turkish translation]
Yalnızlık giydiğin bir pelerindir Mavinin koyu bir tonu her zaman oradadır Güneş bir daha doğmayacak Ay bir daha gökyüzünde yükselmeyecek Gözyaşları h...
The Boat That I Row
I don't have a lot but with me that's fine Whatever I got, well I know it's mine I don't go around with the local crowd I don't dig what's in so I gue...
The Boat That I Row [German translation]
Ich habe nicht viel, aber für mich geht das in Ordnung Von dem was ich habe, weiß ich, dass es mir gehört Mit den Leuten von hier bin ich nicht befreu...
<<
8
9
10
11
12
>>
Neil Diamond
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish, Hebrew
Genre:
Country music, Folk, Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://neildiamond.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Neil_Diamond
Excellent Songs recommendation
갈팡질팡 [galpangjilpang] lyrics
La veglia: autoritratto dentro stanze elettroniche lyrics
问 [Wèn] lyrics
Красное вино [Krasnaye Vino] lyrics
Die Rose lyrics
مش مهم [mesh mohm] lyrics
Fool If You Think It's Over lyrics
Río de los Pájaros lyrics
Carina lyrics
I Cry lyrics
Popular Songs
Stay lyrics
Mr. Sandman lyrics
Take it or leave it lyrics
Joel Corry - Head & Heart
The Weekend lyrics
Сталин на фронте под Царицыным [Stalin na fronte pod Tsaritsynym] lyrics
If You Go Away [original version] lyrics
Sangue Latino lyrics
Return of the Grievous Angel lyrics
Paris lyrics
Artists
L'Aura
Antonio Banderas
Otto Dix
Taraf de Haidouks
Bilal Khan
Attilâ İlhan
Valentin Strykalo
Laura Esquivel
Los Hermanos (Brazil)
Nabeel Shuail
Songs
Hvis Jeg Bad Om Din Hånd lyrics
Million På Konto [English translation]
잖아 [It's me] [janh-a] lyrics
Døren på Klem [English translation]
Hvis Jeg Bad Om Din Hånd [English translation]
Cambiarme lyrics
아무도 없어 [amudo eobs-eo] lyrics
Million På Konto lyrics
København
Stein Bagger