Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Michalis Hatzigiannis Lyrics
Αν μ' αγαπάς [An m' agapás] [French translation]
Αν μ' αγαπάς έστω και λίγο Θα ανοίξει τα χέρια να μ' αφήσει να φύγω Να βγω στους δρόμους Να χαθώ, να ρωτήσω Μα πριν με ζητήσει Πάλι εδώ θα γυρίσω Γιατ...
Αν μ' αγαπάς [An m' agapás] [German translation]
Αν μ' αγαπάς έστω και λίγο Θα ανοίξει τα χέρια να μ' αφήσει να φύγω Να βγω στους δρόμους Να χαθώ, να ρωτήσω Μα πριν με ζητήσει Πάλι εδώ θα γυρίσω Γιατ...
Αν μ' αγαπάς [An m' agapás] [Italian translation]
Αν μ' αγαπάς έστω και λίγο Θα ανοίξει τα χέρια να μ' αφήσει να φύγω Να βγω στους δρόμους Να χαθώ, να ρωτήσω Μα πριν με ζητήσει Πάλι εδώ θα γυρίσω Γιατ...
Αν μ' αγαπάς [An m' agapás] [Russian translation]
Αν μ' αγαπάς έστω και λίγο Θα ανοίξει τα χέρια να μ' αφήσει να φύγω Να βγω στους δρόμους Να χαθώ, να ρωτήσω Μα πριν με ζητήσει Πάλι εδώ θα γυρίσω Γιατ...
Αν μ' αγαπάς [An m' agapás] [Serbian translation]
Αν μ' αγαπάς έστω και λίγο Θα ανοίξει τα χέρια να μ' αφήσει να φύγω Να βγω στους δρόμους Να χαθώ, να ρωτήσω Μα πριν με ζητήσει Πάλι εδώ θα γυρίσω Γιατ...
Αν μου τηλεφωνούσες [An mou tilefonoúses] lyrics
Θέλω να σου μιλήσω, θέλω να' μαι μαζί σου Και να σε αποκοιμίσω, να' μαι η αναπνοή σου Έτσι να με ακούσεις, μη μ' αφήσεις να φύγω Μ' έρωτα να με λούσει...
Αν μου τηλεφωνούσες [An mou tilefonoúses] [English translation]
I want to talk to you,I want to be with you to see you fall asleep(rock you in my arms), to be your breath I want you to listen to me ,don't ever let ...
Αν μου τηλεφωνούσες [An mou tilefonoúses] [English translation]
I want to talk to you,I want to be with you to see you fall asleep(rock you in my arms), to be your breath I want you to listen to me ,don't ever let ...
Αν μου τηλεφωνούσες [An mou tilefonoúses] [English translation]
I want to talk to you, I want to be with you to see you fall asleep - rock you in my arms - to be your breath listen to me, don't ever let me go showe...
Αν μου τηλεφωνούσες [An mou tilefonoúses] [French translation]
Je veux te parler, je veux etre avec toi Et t'endormir, que je sois ta respiration Comme ca tu m'écoutes, ne me laisses pas partir Qu'avec de l'amour ...
Αν μου τηλεφωνούσες [An mou tilefonoúses] [German translation]
Ich will mit dir sprechen/reden, Ich will mit dir sein. Um Dich zu sehen, während du in meinen Armen einschläfst, um deine Atem zu sein, Ich will, das...
Αν μου τηλεφωνούσες [An mou tilefonoúses] [Italian translation]
Voglio parlarti, voglio stare con te per conciliarti il sonno, per essere il tuo respiro cosi' che tu possa ascoltarmi, non lasciare che me ne vada mi...
Αν μου τηλεφωνούσες [An mou tilefonoúses] [Macedonian translation]
Јас сакам да Зборувам со Тебе, Сакам да бидам со Тебе, Да те гледам како заспиваш (дур те нишам во прегратки), да бидам твојот здив, Сакам да ме слуша...
Αν μου τηλεφωνούσες [An mou tilefonoúses] [Polish translation]
Chcę porozmawiac z Tobą,chcę być razem z Tobą I chcę cie uspic i byc twoim oddechem Tak abyś mnie usłyszała,nie pozwól mi odejść skąp mnie w tej miłoś...
Αν μου τηλεφωνούσες [An mou tilefonoúses] [Romanian translation]
Vreau sa iti vorbesc, vreau sa fiu linga tine si sa te vad adormind, sa-ti fiu aerul ce-l respiri sa ma asculti, sa nu ma lasi vreodata sa plec sa ma ...
Αν μου τηλεφωνούσες [An mou tilefonoúses] [Russian translation]
Хочу говорить с тобой, хочу быть с тобой И убаюкивать тебя, быть твоим дыханием Так слушай, не дай мне уйти от тебя Искупай в любви своей, если хоть н...
Αν μου τηλεφωνούσες [An mou tilefonoúses] [Russian translation]
Если Бы Ты Мне Позвонила Я хочу с тобой поговорить, хочу, чтобы ты была со мной, И видеть, как ты засыпаешь, быть твоим дыханием. Я хочу, чтобы ты выс...
Αν μου τηλεφωνούσες [An mou tilefonoúses] [Serbian translation]
Zelim da razgovaram sa tobom, zelim da budem s tobom Da uspavam te, tvoj dah da budem ja Zelim glas moj da slusas, ne dopusti nikada da odem Ljubavlju...
Αν μου τηλεφωνούσες [An mou tilefonoúses] [Serbian translation]
Zelim da pricam s tobom, zelim da budem s tobom I da te uspavam, tvoj dah da budem ja Tako da me slusas, ne dozvoli da odem Preplavila bi me ljubav tv...
Αν μου τηλεφωνούσες [An mou tilefonoúses] [Spanish translation]
Quiero hablar contigo, quiero estar contigo Verte quedarte dormida en mis brazos, ser tu respiración Quiero que me escuches, nunca me dejes ir Para ba...
<<
2
3
4
5
6
>>
Michalis Hatzigiannis
more
country:
Cyprus
Languages:
Greek, English, Armenian
Genre:
Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, R&B/Soul
Official site:
http://www.michalishatzigiannis.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Michalis_Hatzigiannis
Excellent Songs recommendation
Научусь летать [Nauchus' letat'] [English translation]
Мой рай [Moy ray] [Romanian translation]
Мой рай [Moy ray] [Montenegrin translation]
Мой рай [Moy ray] [Persian translation]
Мой рай [Moy ray] [Italian translation]
На радиоволнах [Na radiovolnax] [Transliteration]
Мой рай [Moy ray] [Korean translation]
Научусь летать [Nauchus' letat'] [English translation]
Научусь летать [Nauchus' letat'] [French translation]
Научусь летать [Nauchus' letat'] lyrics
Popular Songs
Мой рай [Moy ray] [Polish translation]
Мой рай [Moy ray] [Japanese translation]
Мой рай [Moy ray] [Serbian translation]
На радиоволнах [Na radiovolnax] [French translation]
На двоих [Na dvoikh] [Serbian translation]
Whatever Happens lyrics
На двоих [Na dvoikh] [Transliteration]
Научусь летать [Nauchus' letat'] [Turkish translation]
На радиоволнах [Na radiovolnax] [English translation]
Мой рай [Moy ray] [French translation]
Artists
Michèle Mercier
Tin-Tan
Gochūmon wa Usagi Desu ka? (OST)
Chyi Yu
Ustata
Paul Sinha
Mood Killer
Cassandra Wilson
Sinlache
Tribo do Sol
Songs
A Thousand Years [Part Two] [Finnish translation]
A Thousand Years [Romanian translation]
A Thousand Years [Russian translation]
Brave Enough [French translation]
Merry Christmas, Darling [Romanian translation]
Broken Hearted [Turkish translation]
A Thousand Years [Slovak translation]
Breathe [Turkish translation]
Avalanche lyrics
Alright lyrics