Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bob Dylan Lyrics
Lily of the West [German translation]
Als ich einst kam nach Louisville, da suchte ich nur Spaß Ein Mädel dort aus Lexington schien mir zu bieten das Die Wangen rot, die Lippen auch, mein ...
Lily of the West [Serbian translation]
Kad sam prvi put došao u Luivil, da nađem nešto zadovoljstva Tamo beše devojka iz Leksingtona draga mom umu Njeni rumeni obrazi, njene usne od rubina,...
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts lyrics
The festival was over, the boys were all plannin’ for a fall The cabaret was quiet except for the drillin’ in the wall The curfew had been lifted and ...
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts [German translation]
Das Festival war vorüber, die Jungs waren alle dabei, ein großes Ding zu planen Das Kabarett war still, bis auf die Bohrgeräusche in der Wand Die Sper...
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts [Greek translation]
Το φεστιβάλ τελείωσε, και τα παιδιά σχεδιάζουν τη ληστεία Το καμπαρέ ήταν ήσυχο εκτός από ένα τρύπημα στον τοίχο Αν και είχε αρθεί η απαγόρευση κυκλοφ...
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts [Russian translation]
Праздники закончились, и лето, как корабль, идёт ко дну Пусто в кабаре, лишь кто-то с дрелью нарушает тишину. Не крутится рулетка теперь по вечерам, Р...
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts [Thai translation]
เทศกาลเลิกร้าง, ลูกกระจ๊อกต่างเตรียมการตามแต่แผนงาน คาบาเร่ต์เงียบงัน, พลันแต่เสียงเจาะสั่นลงบนผนัง การเคอร์ฟิวได้ถูกถอนเพิก และวงล้อพนันเลิกรา ใครที่...
Living the Blues lyrics
Since you've been gone I've been walking around With my head bowed down to my shoes I've been living the blues every night without you. I don't have t...
Living the Blues [Persian translation]
از وقتی که رفتی با سری رو به پایین مدام در حال قدم زدن هستم هر شب بدون تو رو با افسردگی و غم سر کردم نیازی ندارم بهاون دورها برم تا بفهمم کجایی غریبه ...
Love Henry lyrics
1. "Get down, get down, Love Henry," she cried. "And stay all night with me. I have gold chains, and the finest I have I'll apply them all to thee." 2...
Love Henry [French translation]
"Descends, descends, chér Henry", elle cria "et reste avec moi toute la nuit j'ai des chaîne d'or et les plus belles de toutes je vais te les mettre à...
Love Henry [Italian translation]
1."Vieni giù, vieni giù, Love Henry1," pianse lei. "E rimani con me tutta la notte. Ho catene d'oro, e le più pregiate che ho Le metterò tutte a te." ...
Love Henry [Russian translation]
"Не уходи, не уходи, милый Генри", взмолила она, "На всю ночь останься со мною. Лучшие из своих золотых цепей Вокруг тебя оберну я". "Я не могу не уйт...
Love Minus Zero/No Limit lyrics
My love she speaks like silence Without ideals or violence She doesn’t have to say she’s faithful Yet she’s true, like ice, like fire People carry ros...
Love Minus Zero/No Limit [German translation]
Meine Liebe, sie spricht wie Stille Ohne Ideale oder Gewalt Sie muss nicht sagen, sie sei ergeben Aber sie ist doch treu, wie das Eis, wie das Feuer L...
Love Minus Zero/No Limit [Turkish translation]
Aşkım, konuşuyor sesi olmadan İdealler ve şiddet barındırmadan Gerek yok sadakatini dillendirmesine Ama sadık biri o, buz gibi, ateş gibi İnsanoğlu gü...
Love Minus Zero/No Limit [Turkish translation]
Benim askim,, sanki sessiz konusuyor Herhangi bir fikir yada zorlama yok Simdilik gercekten buz gibi yakiyor Insanlar guller goturuyor Ve randevu icin...
Love Minus Zero/No Limit [Ukrainian translation]
Моя щонаймиліша — промовиста, як тиша; ніколи не клянеться, правдива, як жар, як лід. Скрізь несуть троянди і обіцяють все на світі, вона ж сміється, ...
Love Sick lyrics
I’m walking through streets that are dead Walking, walking with you in my head My feet are so tired, my brain is so wired And the clouds are weeping D...
Maggie's Farm lyrics
I ain't gonna work on Maggie's farm no more No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more Well, I wake up in the morning Fold my hands and pray for ...
<<
31
32
33
34
35
>>
Bob Dylan
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish
Genre:
Blues, Folk, Rock
Official site:
http://www.bobdylan.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Dylan
Excellent Songs recommendation
Royal Doulton Varieté [Danish] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Samtal [A Conversation] [English translation]
Der hvor alt det du savner bor [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Il cielo su di noi [[Underneath the] Lovely London Sky] lyrics
Méfiez-vous des apparences [A Cover Is Not the Book] lyrics
När allt känns lätt [Nowhere to Go But Up] lyrics
Bűvös volt-nincs táj [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Eikä katoa enää milloinkaan [The Place Where Lost Things Go] lyrics
En samtale [Norwegian] [A Conversation] lyrics
Stellt euch das nur mal vor [Can You Imagine That?] lyrics
Popular Songs
Daar waar alles blijft wat je ooit verloor [Belgium] [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Bűvös volt-nincs táj [The Place Where Lost Things Go] [Italian translation]
Algum Lugar [Reprise] - The Place Where The Lost Things Go | Brazilian Portuguese lyrics
Gdzieś, gdzie wszystko jest [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Ett omslag är ingen bok [A Cover is not the Book] lyrics
Royal Doulton Music Hall [Italian] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Royal Doulton Music Hall [Swedish] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Algum Lugar [Versão Créditos] - The Place Where The Lost Things Go [End Credits] | Brazilian Portuguese [English translation]
Gdzieś, gdzie wszystko jest [The Place Where Lost Things Go] [Transliteration]
Royal Doulton Music Hall [French] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Artists
Shafqat Amanat Ali
Swords of Legends 2 (OST)
Manikarnika: The Queen of Jhansi (OST)
We Are All Alone (OST)
The Way Love Begins (OST)
VROMANCE
Stas Namin
Fiedel Michel
Mike Laure
Oh Hyuk
Songs
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Στην ελλάς του 2000 [Stin Ellas tou 2000] [English translation]
Stelios Kazantzidis - Υπάρχουν και καλά παιδιά [Iparhoun kai kala pedia]
Καρδιά παραπονιάρα [Kardiá paraponiára] [French translation]
Υπάρχω [Ypárcho] [Spanish translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte] [Transliteration]
Takis Mpinis - Καρδιά παραπονιάρα [Kardiá paraponiára]
Υπάρχω [Ypárcho] [Finnish translation]
Φαράχ [Farah] lyrics