Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Phoebe Bridgers Featuring Lyrics
Nothing New [Taylor's Version] [From the Vault] [Serbian translation]
Kažu ti dok si mlada Devojke, izađite i zabavite se Onda jure i pogubljuju one Koje to zaista i rade Kritikuju način na koji letiš Visoko na nebu Upuc...
Nothing New [Taylor's Version] [From the Vault] [Spanish translation]
Mientras eres joven, te dicen: "Chicas, salgan y diviértanse". Luego te cazan y matan a quienes de verdad lo hacen. Critican la forma en que vuelas cu...
Nothing New [Taylor's Version] [From the Vault] [Turkish translation]
Gençken size derler ki; "Kızlar, çıkın ve eğlencenize bakın." Daha sonra dediklerini yapanları, Avlayıp katlederler. Nasıl uçtuğunu eleştirirler. Göky...
Nothing New [Taylor's Version] [From the Vault] [Turkish translation]
Gençken sana derler "Kızlar, dışarı çıkın ve eğlenin" Sonra bunu gerçekten yapanları Avlayıp öldürürler Gökyüzünde süzülürken Nasıl uçtuğunu eleştirir...
Nothing New [Taylor's Version] [From the Vault] [Turkish translation]
Gençken sana Kızlar, dışarı çıkıp eğlenin derler Sonra bulup öldürürler Gerçekten bunu yapanları Eleştirirler uçma şeklini Gökyüzünde süzülürken Mahve...
Nothing New [Taylor's Version] [From the Vault] [Turkish translation]
gençken şey derlersana kızlar, dışarı çıkın ve eğlenemenize bakın akabinde onlar avlanırlar ve vahşice katlederler bunu sahiden yapanı uçma şeklini el...
The Killers - Runaway Horses
Oh, my heck, so, yeah, the Ute Stampede, I mean that's a tradition for sure, um. One year we wish- it was raining, all, like stampedes and this horse ...
Runaway Horses [Spanish translation]
Oh mi Dios, este... sí, la Estampida Ute, quiero decir, es una tradición, por supuesto, em. Un año deseamos... estaba lloviendo y estaban las estampid...
Service Road
[Verse 1: Conor Oberst] You should really call your brother Someone put up a picture where he can't stand He’s holding onto the table Probably throwin...
Silk Chiffon
Sundown and I’m feeling lifted Downtown cherry lipstick Watch her silk dress dancing in the wind Watch it brush against her skin Makes me wanna try he...
Sleepwalkin'
[Intro] Like, it's, it's impossible to count One, two, three, four [Verse 1: Conor Oberst] Drinking cold, black coffee I shake and shake, still won't ...
<<
1
2
Phoebe Bridgers
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Indie
Official site:
https://phoebefuckingbridgers.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Phoebe_Bridgers
Excellent Songs recommendation
במדבר שלי בלב [BaMidbar Sheli BaLev] [English translation]
שבט אחים ואחיות [Shevet Achim Va'Achayot] [Russian translation]
שושנים עצובות [Shoshanim Atzuvot] [Italian translation]
במדבר שלי בלב [BaMidbar Sheli BaLev] [Transliteration]
The Idan Raichel Project - שושנים עצובות [Shoshanim Atzuvot]
שבט אחים ואחיות [Shevet Achim Va'Achayot] [Spanish translation]
שבט אחים ואחיות [Shevet Achim Va'Achayot] [Ukrainian translation]
منهار اللي مشيتي [Min Nhar Li Mshiti] [Hebrew translation]
שבט אחים ואחיות [Shevet Achim Va'Achayot] [Czech translation]
Closer Now
Popular Songs
שושנים עצובות [Shoshanim Atzuvot] [Transliteration]
The Idan Raichel Project - منهار اللي مشيتي [Min Nhar Li Mshiti]
אור כזה [Or Kaze] lyrics
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
שובי אל ביתי [Shuvi El Beyti] [Japanese translation]
שושנים עצובות [Shoshanim Atzuvot] [Russian translation]
להאמין [Le'Ha'amin] [English translation]
שושנים עצובות [Shoshanim Atzuvot] [English translation]
منهار اللي مشيتي [Min Nhar Li Mshiti] [Transliteration]
שאריות של החיים [She'eriot Shel Ha'chaim] [Italian translation]
Artists
Villy Razi
Sơn Tùng M-TP
Afrojack
Elfen Lied (OST)
Alex & Sierra
Danya Milokhin
We the Kings
Sajjad Ali
Feli (Romania)
Paveier
Songs
انت الحظ lyrics
باين حبيت [Bayen Habeit] [Transliteration]
انت مغرور [Enta Maghroor] lyrics
انت ياللي بحبك [Enta Yally Ba7ebak] [English translation]
اه م الفراق [Ah Mel Fora2] [Transliteration]
بعد الليالي [Ba3ed El Layali] [Persian translation]
باين حبيت [Bayen Habeit] [English translation]
انتي اللي عارفة [Inti Elli 3arfa] [Italian translation]
بتوحشني [Betew7ashni] [English translation]
بعد الليالي [Ba3ed El Layali] [Greek translation]