Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Emmelie de Forest Lyrics
Any Less lyrics
I shut down and slammed the door I need a minute for me It may take a little more No need to worry We cross so many lines Drawn on the ground I can't ...
Beat The Speed Of Sound lyrics
Circulate, circulate, circulate The searching is endless, the journey relentless In the air, in the air, in the air Oceans are breaking, senses awaken...
Beat The Speed Of Sound [Finnish translation]
Kierrä, kierrä, kierrä Etsintä on loputon, matka armoton Ilmassa, ilmassa, ilmassa Valtameret murtuvat, aistit heräävät Silmissäsi, silmissäsi on myrs...
Beat The Speed Of Sound [Hungarian translation]
Körbe, körbe, körbe, A keresés végtelen, az utazás könyörtelen, A levegőben, a levegőben, a levegőben, Az óceánok kettéválnak, az érzékek felébrednek....
Beat The Speed Of Sound [Turkish translation]
Dolaştır, dolaştır, dolaştır Aramak sonsuz, yolculuk acımasız Havada, havada, havada Okyanuslar yarılıyor, hisler uyanıyor Gözlerinde, gözlerinde bir ...
Change lyrics
Strolling down empty streets Voices of the night are slowly fading Had to come out to breathe ‘Cause your love is taking over I try not to lose my hea...
Change [Finnish translation]
Kuljeskelen pimeillä kaduilla Yön äänet haihtuvat hiljalleen Piti tulla ulos haukkaamaan happea Koska sinun rakkautesi ottaa vallan Yritän olla sekoam...
Change [Hungarian translation]
Sétálok az üres utcákon, Az éjszaka hangjai lassan elhalványulnak, Ki kellett jönnöm, hogy lélegzethez jussak, Mert szerelmed hatalmába kerített. Prób...
Change [Romanian translation]
Mă plimb pe străzile pustii Sunetele vocilor nopţii se sting încet-încet A trebuit să ies afară să iau aer, Căci iubirea ta preia controlul Încerc să ...
Change [Romanian translation]
Merg usor pe strazile goale Iar sunetele noptii se sting incet Trebuia sa ies ca sa ma irespit Caci iubirea ta incepe sa puna stapanire Incerc sa nu-m...
Change [Turkish translation]
Boş sokaklarda dolaşmak Gecenin sesleri yavaşça soluyor Nefes alamak için dışarı çıkmak zorunda kaldım Çünkü senin aşkın ele geçiriyor Aklımı kaybetme...
Drunk Tonight lyrics
Nothing is worse than a drunk ex's text So stop wherever you are I know this hurts and it's all a mess But stop and live with the scars What we had is...
Drunk Tonight [Finnish translation]
Mikään ei ole pahempaa kuin juopuneen exän tekstiviesti Joten pysähdy missä ikinä oletkin Tiedän että tämä sattuu ja että tämä kaikki on sotkua Mutta ...
Drunk Tonight [French translation]
Rien n’est pire que le sms d’un ex ivre Alors arrête, peu importe où tu es Je sais que ça fait mal et que c’est un vrai désordre Mais arrête et vis av...
Drunk Tonight [Greek translation]
Τίποτα δεν είναι χειρότερο από ένα μεθυσμένο μήνυμα του πρώην Οπότε σταμάτα οπουδήποτε είσαι Το ξέρω πως πονάει και είναι ένα χάλι Αλλά σταμάτα και ζή...
Drunk Tonight [Hungarian translation]
Nincs rosszabb egy részeg ex szöveges üzeneteinél Úgyhogy hagyd abba, akárhol is vagy! Tudom, hogy fáj és hogy zűrzavaros az egész De hagyd abba és él...
Drunk Tonight [Romanian translation]
Nimic nu-i mai rău decât un mesaj de la fostul iubit beat Aşa că termină, oriunde ai fi Ştiu că doare şi că totul e pe dos, Dar opreşte-te şi suportă ...
Drunk Tonight [Serbian translation]
Ništa nije gore od poruka pijanog bivšeg dečka Zato stani gde god da si Znam da ovo boli i ovo je sve nered Ali stani i živi sa ožiljcima Šta smo imal...
Drunk Tonight [Spanish translation]
Nada es peor que un mensaje de un ex ebrio Así que detente donde quiera que estés Se que esto duele y todo es un desastre Pero detente y vive con las ...
Drunk Tonight [Turkish translation]
Sarhoş eski sevgilinin mesajından daha kötü bir şey yok O yüzden dur her nerede isen Biliyorum canını yakıyor ve her şey kargaşa gibi Ama dur ve yaral...
<<
1
2
3
4
5
>>
Emmelie de Forest
more
country:
Denmark
Languages:
English
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.deforest.dk/drunktonight/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Emmelie_de_Forest
Excellent Songs recommendation
Ο Σκλάβος [O Sklavos] lyrics
Όλα καλά [Ola Kala] [French translation]
Ο τραγουδιστής [O tragoudistis] [English translation]
Όλα μιλούν για σένα [Óla miloún yiá séna] [Romanian translation]
Ο Σταυρός του Νότου [O Stavros Tou Notou] [English translation]
Όλα καλά [Ola Kala] [Russian translation]
Οι ελεύθεροι κι ωραίοι [Oi Eleftheroi Kai Oraioi] [English translation]
Ο Σκλάβος [O Sklavos] [English translation]
Πάγωσε η τσιμινιέρα [Pagose i tsiminiera] [English translation]
Ο Σκλάβος [O Sklavos] [English translation]
Popular Songs
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Ο Σταυρός του Νότου [O Stavros Tou Notou] lyrics
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Όμορφη και παράξενη πατρίδα [Omorfi kai paraxeni patrida] lyrics
Ο Σταυρός του Νότου [O Stavros Tou Notou] [Transliteration]
Giorgos Dalaras - Ο τραγουδιστής [O tragoudistis]
Όλα καλά [Ola Kala] [Transliteration]
Όλα μιλούν για σένα [Óla miloún yiá séna] lyrics
Όλα καλά [Ola Kala] [English translation]
Ο παλιός στρατιώτης [O Palios Stratiotis] [English translation]
Artists
God of War (OST)
One More Time
Shenseea
Jawsh 685
The Toadies
Arranco de Varsóvia
Rossella Valenti
Danity Kane
Nei Lisboa
Metrô (Brazil)
Songs
Удержи моё сердце [Uderzhi moyo serdtse] [Spanish translation]
Сумасшедшая [Sumasshedshaya] [Transliteration]
Сумасшедшая [Sumasshedshaya] lyrics
Твоя [Tvoya] [Italian translation]
Удержи моё сердце [Uderzhi moyo serdtse] lyrics
Увлечение [Uvlechenie] lyrics
Счастливая звезда [Schastlivaya zvezda] [English translation]
Сумасшедшая [Sumasshedshaya] [Italian translation]
Три звичних слова [Tri zvichnikh slova] [Russian translation]
Три звичних слова [Tri zvichnikh slova] lyrics