Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Josh Groban Also Performed Pyrics
Caruso lyrics
Qui dove il mare luccica e tira forte il vento su una vecchia terrazza davanti al golfo di Sorrento. Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pian...
Caruso [Albanian translation]
Këtu ku deti shndrit Dhe era fryn fort Mbi një tarracë të vjetër Përballë Gjirit të Sorientit Një burrë përqafon një vajzë Pasi kishte qarë Pastaj i k...
Caruso [Arabic translation]
كاروزو من على شرفة عتيقة مطلة على خليج سورينتو حيث البحر يتلألأ والريح تعوي يظهر رجل يحضن فتاة يبكيثم يتماسك ويكمل غناءه: أحبكِ جداً.. وجداً وجداً.. و...
Caruso [Arabic translation]
هنا، حيث يلمع البحر وتهبّ الرياح على شرفة قديمة على خليج سورِنتو رجل يعانق فتاة، بعد أن بكت ثم ينظّف صوته ويبدأ ثانيةً بالغناء. أحبك كثيراً كثيراً كثي...
Caruso [Arabic translation]
هنا، حيث تضيء الشمس وتهب الرياح على التراس القديم عند خليج سورينتو رجلُ يعانق فتاة بعد الدموع... وسعال خفيف ليزيل حشرجة صوته ومتابعةً للأغنية: أحبكِ ك...
Caruso [Azerbaijani translation]
Burada, dənizin parladığı, küləyin əsdiyi Sorrento körfəzindəki köhnə terrasda O, ağlayan qızı sıxıb köksünə, Boğazını düzəldib oxuyur asta. Mən səni ...
Caruso [Bosnian translation]
Ovdje, gdje more blista I jaki vjetar duva Na staroj terasi s pogledom Prema zaljevu Sorento Jedan čovjek je zagrlio jednu djevojčicu Nakon što je pla...
Caruso [Bulgarian translation]
Тук, където блести морето И брулят ветрове На стара веранда на залива Соренто Един мъж прегръща момиче, след като е плакала После си прочиства гласа и...
Caruso [Bulgarian translation]
Тук където морето блести и духа силно вятъра на една стара тераса пред залива Соренто Един мъж прегръщаше едно момиче което беше плакало после прочист...
Caruso [Bulgarian translation]
Тук, където морето блести И ветровете веят, На старата тераса, Пред залива Сориенто, Мъж прегръща момиче. След като тя спря да плаче, Той си прочисти ...
Broken Vow [Romanian translation]
Spune-mi numele ei, vreau să ştiu Cum arată şi unde te duci, Trebuie să-i văd chipul, trebuie să înţeleg De ce tu şi eu am ajuns la final. Spune-mi ia...
Broken Vow [Russian translation]
Хочу я знать, мне имя дай её Как выглядит и ты куда идёшь Взглянув, понять мне нужно по её лицу Как мы пришли к тому концу Скажи слова те снова мне Сл...
Broken Vow [Russian translation]
клятва
Broken Vow [Russian translation]
Позволь взглянуть мне на неё Не прячь "сокровище" своё, Хочу лицо её увидеть и понять В чём стоит на себя пенять. Той имя можешь повторить Кто наше сч...
Broken Vow [Serbian translation]
Реци ми њено име, желим да знам како изгледа и где се крећете, Морам да јој видим лице, морам да схватим Зашто смо ти и ја дошли до краја Реци ми поно...
Broken Vow [Spanish translation]
Dime su nombre Quiero saber Cómo luce él Y a dónde vas tú Necesito ver su rostro Necesito entender Por qué lo nuestro se acabó Dime otra vez Quiero oí...
Broken Vow [Turkish translation]
Onun adını söyle bana, bilmek istiyorum Görünüşü nasıl ve nerelere gidiyorsunuz Onun yüzünü görmeliyim, anlamam gerek Neden sen ve ben bu sona geldik ...
Broken Vow
Tell me his name I want to know The way he looks And where you go I need to see his face I need to understand Why you and I came to an end Tell me aga...
Broken Vow [Russian translation]
Tell me his name I want to know The way he looks And where you go I need to see his face I need to understand Why you and I came to an end Tell me aga...
Broken Vow [Tongan translation]
Tell me his name I want to know The way he looks And where you go I need to see his face I need to understand Why you and I came to an end Tell me aga...
<<
1
2
3
4
5
>>
Josh Groban
more
country:
United States
Languages:
English, Italian, Spanish, French+4 more, Portuguese, Latin, Japanese, Neapolitan
Genre:
Classical, Opera, Pop
Official site:
http://www.joshgroban.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Josh_Groban
Excellent Songs recommendation
Namibian National Anthem - Namibia, Land Of The Brave [Indonesian translation]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [Georgian translation]
Namibian National Anthem - Namibia, Land Of The Brave [Russian translation]
Montenegrin National Anthem [Upper Sorbian translation]
National Anthem of Alash Autonomy lyrics
National Anthem of the Free City of Danzig [1920-1939] - Für Danzig [Spanish translation]
Motii mei lyrics
My Bougainville [Turkish translation]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [Dutch translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Popular Songs
National Anthem of Cretan State [1898 - 1908] - Κρητικός Ύμνος [Kritikos Ymnos] lyrics
Montenegrin National Anthem [Ukrainian translation]
Namibian National Anthem - Namibia, Land Of The Brave [German translation]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [Indonesian translation]
Namibian National Anthem - Namibia, Land Of The Brave [Serbian translation]
National Anthem of the Free City of Danzig [1920-1939] - Für Danzig [Czech translation]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [English translation]
National Anthem of the Free City of Danzig [1920-1939] - Für Danzig [Tongan translation]
Mücahitler Marşı [English translation]
Moroccan National Anthem - النشيد الشريف [an-Našīd aš-Šarīf] lyrics
Artists
Detlef Engel
Jean-Claude Pascal
Calandra e Calandra
Kris Kross Amsterdam
Aleksey Sekirin And Natalia Bystrova
Alenka Kozolc
Bad Papa (OST)
My Little Pony: A New Generation (OST)
My Lovely Girl (OST)
Less than Evil (OST)
Songs
Be Our Guest lyrics
Ceux qui rêvent [Italian translation]
À peu près [German translation]
Ceux qui rêvent [German translation]
Adieu mon homme [Filipino/Tagalog translation]
Adieu mon homme [Dutch translation]
À peu près [Italian translation]
Adieu mon homme [German translation]
Adieu mon homme [English translation]
Ce garçon est une ville [Chinese translation]