Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Céu Also Performed Pyrics
Bob Marley & The Wailers - Concrete Jungle
No sun will shine in my day today; (no sun will shine) The high yellow moon won't come out to play: (that high yellow moon won't come out to play) I s...
Concrete Jungle [French translation]
Aucun soleil ne brillera dans ma journée aujourd'hui La belle lune jaune n'apparaitra pas non plus Je te dis, l'obscurité a remplacé ma lumière Et ca ...
Concrete Jungle [German translation]
Keine Sonne erhellt mir meinen Tag heute (keine Sonne wird scheinen) Der gelbe Mond, hoch am Himmel, wird nicht zum Spielen rauskommen (Dieser gelbe M...
Concrete Jungle [Greek translation]
ο ήλιος δεν θα λάμψει στην μέρα μου σήμερα το μακρινό κίτρινο φεγγάρι δεν θα βγει σήμερα για να παίξει, είπα πως το σκοτάδι έχει καλύψει το φως μου, κ...
Concrete Jungle [Romanian translation]
În viaţa mea nu va fi Soare azi; (nu va fi Soare) Luna galbenă nu va mai răsări: (Luna aceea galbenă nu va mai răsări) Am spus că (întunericul) întune...
Concrete Jungle [Russian translation]
Солнышко не светит в этот хмурый день, желтая луна к нам играть не выйдет. Весь свет поглотила тьмы густая сень. Днем брожу как тень, ничего не видя. ...
Concrete Jungle [Serbian translation]
Сунце неће данас обасјати мој дан (сунце неће сијати) Високи жути месец неће изаћи да се игра (тај високи жути месец неће изаћи да се игра) Рекох (там...
Concrete Jungle [Turkish translation]
Bugün, benim günümde, güneş hiç parlamayacak (güneş hiç parlamayacak) Yukarıdaki sarı ay oynamak için dışarı çıkmayacak (Bu, yukarıdaki sarı ay oynama...
Gilberto Gil - No Norte da Saudade
Logo cedo, pé na estrada Pra não ter porém Pra não ter noite passada Pra não ter ninguém Atrás Mais ninguém Vou pra quem Vai me ver noutra cidade No n...
No Norte da Saudade [French translation]
Très bientôt,les pieds sur la route Pour qu'il n'y ait pas de pourtant Pour qu'il n'y ait pas de nuit dernière Pour qu'il n'y ait personne derrière Pl...
João Donato - Emoriô
ê-emoriô ê-emoriô emoripaô emoriô deve ser uma palavra nagô uma palavra de amor um paladar emoriô deve ser alguma coisa de lá o Sol, a Lua, o céu ...
Emoriô [French translation]
ê-emoriô, ê-emoriô emoripão emoriô, ce doit être un mot nagô Un mot d'amour Un palais emoriô, ce doit être quelque chose qui vient de là Le soleil, la...
<<
1
Céu
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese, English
Genre:
Latino
Official site:
http://www.ceumusic.com/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Céu_(cantora)
Excellent Songs recommendation
A la orilla del mar [French translation]
Ahí [Croatian translation]
A la orilla del mar [English translation]
Acalorada [Croatian translation]
Aeróbico [Portuguese translation]
Amar sin ser amada [English translation]
Acción y reacción [Croatian translation]
Acción y Reacción [Bayahide Bachateando English Version] [Croatian translation]
Alguién real [Portuguese translation]
Aeróbico [English translation]
Popular Songs
Amándote lyrics
Alguién real lyrics
Acción y reacción [Turkish translation]
Ahí [Greek translation]
A la orilla del mar [Portuguese translation]
Acción y reacción [English translation]
Aeróbico [Croatian translation]
Hope We Meet Again lyrics
Aeróbico [Croatian translation]
Amándote [Croatian translation]
Artists
Sweet The Kid
Richard X
Hadestown (Musical)
MadMan
Skream
Lady WildFire
Come From Away (Musical)
Effie
Alaclair Ensemble
MC Kekel
Songs
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Estonian translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Lithuanian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Spanish translation]
Нежность [Nezhnost] [Dutch translation]
Невеста [Nevesta] [Transliteration]
Останься [Ostan'sya] [Arabic translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Transliteration]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Serbian translation]
Не спеши [Ne speshi] [Polish translation]