Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mylène Farmer Lyrics
Quand [English translation]
You at half-word My sentences with no return Why get used to it ? Me immersed in water When you dare not a word Look, the dew freezes When ? My words ...
Quand [English translation]
Tacit you, My echoless words. Why should I resign myself to it? I, drown in the water When you dare not say the words See the dew is freezing. When? T...
Quand [Finnish translation]
Sinä vähin puhein Juttuni kaiuttomat Miksi saisin tottua Minä hukun veteen Kun sanoja kaihdat Katso, huurtuu kaste. Kun Sanat pysähtyvät huulille sun ...
Quand [Italian translation]
Te a mezza parola Le mie parole senza echi Perché ritrovarmici ? Io annegata nell'acqua Quando non osi le parole Vedi, la rugiada si gela Quando ? Le ...
Quand [Japanese translation]
あなたは、それとなく伝える… 「君の話はもう聞かない」と 何故、慣れろというの? 私は水の中、溺れる あなたが、あえて言葉切る時 見て、朝の露が凍る いつなの? 言葉があなたの唇の上で止まってしまうのは 教えて、いつなら あなたは言えるの?「僕らの心は夢を見すぎた」と。「大きな」 星が堕ちてゆく。ひ...
Quand [Portuguese translation]
Você com meias palavras Minhas palavras em eco Porquê me fazer isso? Eu, me afogo na água Quando você não diz nada Veja, os botões congelados Quando? ...
Que mon cœur lâche lyrics
Bien trop brutal L’amalgame La danse des corps L’amour à mort Amour poison Collision La peur s’abat Sur nos ébats Toi entre nous Caoutchouc Tu t’insin...
Que mon cœur lâche [Croatian translation]
Bien trop brutal L’amalgame La danse des corps L’amour à mort Amour poison Collision La peur s’abat Sur nos ébats Toi entre nous Caoutchouc Tu t’insin...
Que mon cœur lâche [English translation]
Bien trop brutal L’amalgame La danse des corps L’amour à mort Amour poison Collision La peur s’abat Sur nos ébats Toi entre nous Caoutchouc Tu t’insin...
Que mon cœur lâche [Finnish translation]
Bien trop brutal L’amalgame La danse des corps L’amour à mort Amour poison Collision La peur s’abat Sur nos ébats Toi entre nous Caoutchouc Tu t’insin...
Que mon cœur lâche [Italian translation]
Bien trop brutal L’amalgame La danse des corps L’amour à mort Amour poison Collision La peur s’abat Sur nos ébats Toi entre nous Caoutchouc Tu t’insin...
Que mon cœur lâche [Portuguese translation]
Bien trop brutal L’amalgame La danse des corps L’amour à mort Amour poison Collision La peur s’abat Sur nos ébats Toi entre nous Caoutchouc Tu t’insin...
Que mon cœur lâche [Russian translation]
Bien trop brutal L’amalgame La danse des corps L’amour à mort Amour poison Collision La peur s’abat Sur nos ébats Toi entre nous Caoutchouc Tu t’insin...
Redonne-moi lyrics
Comme un fantôme qui se promène Et l’âme alourdie de ses chaînes Réussir sa vie Quand d’autres l’ont meurtrie, et Réussir sa vie, même si... Comprendr...
Redonne-moi [Arabic translation]
كشبحٍ يتمشى بينما تثقل الأغلال روحه كيف يمكن لحياة النجاح فيما تتلقى طعنة تلو طعنة من الآخرين كيف يمكن لحياة النجاح فيما لا يكفي الفهم لنيل الشفاء وهذ...
Redonne-moi [English translation]
Like a ghost wandering Its soul enslaved by its chains To succeed in life When others have bruised it To succeed in life even if Understanding does no...
Redonne-moi [English translation]
As a wraith that is going for a walk And with its soul weighted by chains Succeeding in life While others wound it, and Succedding in life, even if......
Redonne-moi [English translation]
Like a ghost that walks around And burdened soul of its channels Succeeding its life When others have bruising and Succeed in life, even if... Underst...
Redonne-moi [Finnish translation]
Kuin aave vaeltaa Sielu kahlittuna ketjuihinsa Kampeaa elämäänsä eteenpäin Muiden murjoessa ja Menestyessään elämässään,vaikka... eivät osaa (toista) ...
Redonne-moi [Italian translation]
Come un fantasma che va in giro E l'anima gravata dei suoi canali Riuscire la sua vita Quando gli altri l'hanno calpestata e Avere successo nella vita...
<<
42
43
44
45
46
>>
Mylène Farmer
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.innamoramento.net
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mylène_Farmer
Excellent Songs recommendation
קקטוס [Cactus] lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Le Léthé [German translation]
The Sun Is Burning lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Les bijoux [Arabic translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
La musique [Russian translation]
Popular Songs
Le Léthé [Arabic translation]
Le Léthé [Russian translation]
Le Léthé lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Gusta mi magla padnala lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Lloro Por Ti lyrics
Da sam tebi jedan bio lyrics
Le Léthé [Chinese translation]
Le Léthé [Portuguese translation]
Artists
Stefanie Hertel
The Battle at Lake Changjin (OST)
Billy Joe Shaver
Ellie Greenwich
Cheezy Keys
Giorgos Theofanous
Raavan (OST)
Anna Barkova
Lost Love in Times (OST)
Los Warahuaco
Songs
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Υπάρχουν και καλά παιδιά [Iparhoun kai kala pedia] [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Καρδιά παραπονιάρα [Kardiá paraponiára] [French translation]
Χριστέ άλλα είπες σ’ ανθρώπς [Hriste alla ipes s' anthrops] [Greek translation]
Ο ψαράς [O psaras]
Τώρα μην κλαις [Tóra min klais] [English translation]
Υπάρχω [Ypárcho] lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics