Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Georges Moustaki Featuring Lyrics
L'habitude lyrics
On vit comme tant d'autres Nos gestes sont les mêmes Il nous arrive encore De nous dire "je t'aime" Que tu prennes ma main Que j'embrasse ton cou Dans...
L'habitude [Portuguese translation]
Vivemos como tantos outros Nossos gestos são os mesmos Ainda acontece De dizermos "te amo" um ao outro Que você pegue a minha mão Que eu beije o seu p...
La dame brune lyrics
Pour une longue dame brune, j'ai inventé Une chanson au clair de la lune, quelques couplets. Si jamais elle l'entend un jour, elle saura Que c'est une...
La dame brune [Dutch translation]
Ik heb voor een lange “dame brune” een lied in de maneschijn bedacht, enkele coupletten Als ze het ooitop een dag hoort, zal ze beseffen dat het een l...
La dame brune [English translation]
For a long brunette, I've invented a song in the moonlight, a few verses If she ever hears it, she'll know that it is a love song for her and me I'm t...
La dame brune [German translation]
Für eine große brünette Dame habe ich mir ein Lied im Mondschein ausgedacht, ein paar Strophen. Falls sie es je eines Tages zu hören bekommt, wird sie...
La dame brune [Spanish translation]
Para una alta dama morena,inventé. Una canción al claro de la luna, algunas coplas. Por si acaso la oye un día, ella sabrá. Que es una canción de amor...
Madame Nostalgie lyrics
Madame Nostalgiedepuis le temps que tu radotes Et que tu vas de porte en porte Répandre ta mélancolie M N avec tes yeux noyés de brume Et tes rancoers...
Madame Nostalgie [German translation]
Frau Wehmut, schon lange singst du immer wieder, und gehst damit von Haus zu Haus, um zu verbreiten deine trüben Trauerlieder Frau Wehmut, dazu die Au...
Madame Nostalgie [Persian translation]
مادام نوستالژی از زمانی که تو پرحرفی می کنی و از دری به دری دیگر می روی و غم و اندوه را پخش می کنی مادام نوستالژی با چشمانی غرق در مه و تلخی ات و کینه...
Muertos de amor
Yo, muerta de amor soy como el mar entre tus dedos. Beso final con tu inicial sobre mis senos. Yo, muerto de amor porque un glaciar hiela mi pelo. Por...
Muertos de amor [English translation]
Yo, muerta de amor soy como el mar entre tus dedos. Beso final con tu inicial sobre mis senos. Yo, muerto de amor porque un glaciar hiela mi pelo. Por...
Marina Rossell - Per què, Déu meu? [Pourquoi, mon Dieu?]
Digue'm per què Sempre és tant breu Ai, Déu meu, un amor? Digue'm per què Tant lentament Se'ns esmuny i se'ns mor... Riu, embriagat de vida, Que fluei...
Per què, Déu meu? [Pourquoi, mon Dieu?] [English translation]
Digue'm per què Sempre és tant breu Ai, Déu meu, un amor? Digue'm per què Tant lentament Se'ns esmuny i se'ns mor... Riu, embriagat de vida, Que fluei...
Per què, Déu meu? [Pourquoi, mon Dieu?] [French translation]
Digue'm per què Sempre és tant breu Ai, Déu meu, un amor? Digue'm per què Tant lentament Se'ns esmuny i se'ns mor... Riu, embriagat de vida, Que fluei...
Ο κυρ-Μιχάλης [O kir-Mikhális]
Άσπρισ’ η κούτρα σου Μιχάλη αλλά μυαλό, αλλά μυαλό δεν λέει να βάλει. Μωρ’ λένε “όχι” στους πολλούς, τα βάζουνε με τους τρελούς Μιχάλη μου, κύριε Μιχά...
Ο κυρ-Μιχάλης [O kir-Mikhális] [English translation]
Άσπρισ’ η κούτρα σου Μιχάλη αλλά μυαλό, αλλά μυαλό δεν λέει να βάλει. Μωρ’ λένε “όχι” στους πολλούς, τα βάζουνε με τους τρελούς Μιχάλη μου, κύριε Μιχά...
<<
1
Georges Moustaki
more
country:
France
Languages:
French, Spanish, Hebrew, Italian
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.themisathena.info/music/moustaki.html
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Moustaki
Excellent Songs recommendation
Забирай рай [Zabiray ray] [Burmese translation]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [French translation]
Забирай рай [Zabiray ray] [Turkish translation]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [Turkish translation]
Забирай рай [Zabiray ray] [Persian translation]
Зови меня [Zovi menya] lyrics
Зеркала [Zerkala] [Transliteration]
Забирай рай [Zabiray ray] [Serbian translation]
Забирай рай [Zabiray ray] [Portuguese translation]
Запомни эту любовь [Zapomni etu lyubov'] lyrics
Popular Songs
Зеркала [Zerkala] [Polish translation]
Забирай рай [Zabiray ray] [Norwegian translation]
Забирай рай [Zabiray ray] [English translation]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [Greek translation]
Зови меня [Zovi menya] [Czech translation]
Забирай рай [Zabiray ray] lyrics
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] lyrics
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [English translation]
Забирай рай [Zabiray ray] [English translation]
Забирай рай [Zabiray ray] [Romanian translation]
Artists
Tony Bennett
Robert Plant
Crystal Gayle
The Vandals
Stelios Perpiniadis
Kadir Büyükkaya
Gale Force
Sotiria Bellou
Fay Hield
Ara Malikian
Songs
Le piège [Bosnian translation]
Sans toi [Chinese translation]
Les filles d'aujourd'hui [Turkish translation]
L'amour, l'amour, l'amour lyrics
Les filles d'aujourd'hui [Portuguese translation]
Les filles d'aujourd'hui [Czech translation]
Mon héroïne [English translation]
La Diluvienne lyrics
L'heure avait sonné [Turkish translation]
On arrive [English translation]