Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ermal Meta Lyrics
Uno lyrics
Dai vicoli di Atene al centro di Dublino Hai visto come sembra un po' tutto più vicino? E noi voliamo sopra alle autostrade e le prigioni Come le voci...
Uno [English translation]
Dai vicoli di Atene al centro di Dublino Hai visto come sembra un po' tutto più vicino? E noi voliamo sopra alle autostrade e le prigioni Come le voci...
Uno [Japanese translation]
Dai vicoli di Atene al centro di Dublino Hai visto come sembra un po' tutto più vicino? E noi voliamo sopra alle autostrade e le prigioni Come le voci...
Vietato morire lyrics
Ricordo quegli occhi pieni di vita e il tuo sorriso ferito dai pugni in faccia, ricordo la notte con poche luci, ma almeno là fuori non c'erano i lupi...
Vietato morire [Albanian translation]
Më kujtohen ata sy plot me jetë dhe buzëqeshja jote e plagosur nga grushtat në fytyrë më kujtohen netët me pak dritë por të paktën nuk kishte ujqër at...
Vietato morire [Czech translation]
Vzpomínám si na ty oči plné života a tvůj usměv zraněný od pěstí vzpomínám si na noc s pár světly ale alespoň nebyli venku vlci. Vzpomínám na první šk...
Vietato morire [English translation]
I remember those eyes full of life And your smile wounded by punches I remember the night with few lights But at least there weren't wolves out there ...
Vietato morire [Estonian translation]
Mäletan neid silmi täis elu ja sinu naeratust, mida haavasid löögid näkku, mäletan ööd väheste tuledega, aga vähemalt väljas polnud hunte. Mäletan esi...
Vietato morire [Finnish translation]
Muistan nuo silmät täynnä elämää ja nyrkeistä kasvoihin haavoittuneen hymysi, muistan vähävaloisen yön, mutta ainakaan siellä ulkona ei ollut susia. M...
Vietato morire [French translation]
Je me souviens de ces yeux pleins de vie Et ton sourire blessé des coups au visage Je me souviens de la nuit avec peu des lumières Mais au moins il n'...
Vietato morire [French translation]
Je me rappelle ces yeux remplis de vie Et ton sourire blessé par les poings dans le visage Je me rappelle la nuit avec peu de lumières Mais au moins l...
Vietato morire [German translation]
Ich erinnere mich an diese Augen voller Leben und an dein Lächeln verwundet durch Fäuste ins Gesicht, erinnere mich an die Nacht mit wenig Licht, aber...
Vietato morire [Greek translation]
Θυμάμαι εκείνα τα μάτια γεμάτα ζωή και το χαμόγελό σου πληγωμένο από γροθιές στο πρόσωπο, θυμάμαι τις λιγόφωτες νύχτες που εκεί τουλάχιστον δεν υπήρχα...
Vietato morire [Greek translation]
Θυμάμαι εκείνα τα μάτια γεμάτα ζωή Και το χαμόγελό σου τραυματισμένο από γροθιές Θυμάμαι τη νύχτα με λίγα φώτα Αλλά τουλάχιστον δεν υπήρχαν λύκοι εκεί...
Vietato morire [Hungarian translation]
Emlékszem azokra a szemekre tele élettel A mosolyodra amit megsebeztek az arcodra mért ütések emlékszem az éjszakákra kevés fénnyel De legalább a fark...
Vietato morire [Japanese translation]
生命に満ちたその目を思い出す あなたの微笑みは痛めつけられて傷ついていた 灯りの少ない夜を思い出す でも少なくとも外には狼はいなかった 初めて学校に行った日を思い出す 29人の子供とマルゲリータという先生 みんなぼくに聞いた なぜ君の眼のまわりは黒いのかと あなたのマジックストーンのネックレス ぼく...
Vietato morire [Polish translation]
Pamiętam te oczy pełne życia I twój uśmiech zraniony ciosami w twarz Pamiętam noc z odrobiną światła Ale przynajmniej na zewnątrz nie było wilków Pami...
Vietato morire [Portuguese translation]
Lembro-me daqueles olhos cheios de vida e teu sorriso ferido por socos no rosto, recordo-me da noite com poucas luzes, mas pelo menos lá fora, não hav...
Vietato morire [Romanian translation]
Îmi amintescde acei ochi plini de viață Și surâsul tău rănit de pumni în față, Îmi amintescde noaptea cu puține lumini Dar cel puțin acolo afară nu er...
Vietato morire [Russian translation]
Я помню те глаза, полные жизни, И твою улыбку, раненую ударами кулаков в лицо, Я помню ночь, когда было не очень светло, Но, по крайней мере, снаружи ...
<<
15
16
17
18
19
>>
Ermal Meta
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Albanian
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.mescalmusic.com/artisti/ermal-meta/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Ermal_Meta
Excellent Songs recommendation
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [English translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Tongan translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Turkish translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Welsh translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Latvian translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Chuvash translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Slovak translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Transliteration]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Vietnamese translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Ukrainian translation]
Popular Songs
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Azerbaijani translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Indonesian translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Czech translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Serbian translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Turkish translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Romanian translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Ossetic translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Samoan translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Spanish translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Transliteration]
Artists
Calum
Musaed El Baloushi
The Golden Garden (OST)
DNA
KALUSH
Vitaliy Dubinin
Money Game (OST)
Nihad Alibegović
YorGa
BQL
Songs
Rockin' Round The Christmas Tree [Greek translation]
See You Again [Romanian translation]
See You Again lyrics
The Big Bang [Romanian translation]
The Climb [Finnish translation]
The Big Bang [Russian translation]
Supergirl [Serbian translation]
Start All Over [Greek translation]
Rockin' Round The Christmas Tree [French translation]
Ordinary Girl [Portuguese translation]