Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mar Aberto Also Performed Pyrics
Ana Vilela - Trem Bala
Não é sobre ter todas pessoas do mundo pra si É sobre saber que em algum lugar alguém zela por ti É sobre cantar e poder escutar mais do que a própria...
Trem Bala [English translation]
It isn't about having everyone in the world for oneself It's about knowing that someone somewhere watches over you It's about singing and being able t...
Trem Bala [French translation]
Il ne s'agit pas d'avoir toutes les personnes du monde pour soi Il s'agit plutôt de savoir que quelqu'un quelque part veille sur toi Il s'agit de chan...
Trem Bala [German translation]
Es geht nicht darum, alle Menschen der Welt für sich zu haben Es geht darum zu wissen, dass irgendwo jemand für dich da ist Es geht ums Singen und dar...
Trem Bala [Spanish translation]
No es sobre tener todas las personas del mundo para si Es sobre saber que en algún lugar alguien vela por ti Es sobre cantar y poder escuchar algo más...
Trem Bala [Turkish translation]
Dünyadaki herkesin kendisi için bulunması değil Bu, birinin sizi izlediğini bilmek hakkında Şarkı söylemek ve birden fazla kişinin sesini dinlemek hak...
<<
1
Mar Aberto
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese
Genre:
Folk, Sertanejo
Official site:
https://www.instagram.com/marabertoduo/
Excellent Songs recommendation
Imbranato [Russian translation]
Il sole esiste per tutti [Spanish translation]
Il tempo stesso [Ukrainian translation]
Il sole esiste per tutti [Portuguese translation]
Imbranato [Czech translation]
Il regalo più grande [Spanish translation]
Il tempo stesso [Spanish translation]
Il tempo stesso [Portuguese translation]
Imbranato [Portuguese translation]
Imbranato [Italiano/français] [Hungarian translation]
Popular Songs
Imbranato [Turkish translation]
Imbranato [Croatian translation]
Imbranato [Italiano/français] [English translation]
Il tempo stesso lyrics
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Il tempo stesso [English translation]
Il vento lyrics
Imbranato [Persian translation]
Il sole esiste per tutti [Hungarian translation]
Imbranato [Hungarian translation]
Artists
Shouko Aida
Ray Parker Jr.
Gallant
Codeko
Noboru Kirishima
Misty (OST)
CASAPARLANTE
Surface (US)
Zoi Papadopoulou
Bob Luman
Songs
Романс [Невинный нежною душою...] [Nevinnyj nezhnoyu dushoyu...]] [Hungarian translation]
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Meine Reise ist zu Ende lyrics
Only Two Can Win lyrics
Романс [Коварной жизнью недовольный…] [Romans [Kovarnoj zhizn'yu nedovol'nyj…]] [Kazakh translation]
What Every Girl Should Know lyrics
Русалка [Rusalka] lyrics
گفتمش بیا عاشقم هنوز [Goftamash biya ashegham hanooz] lyrics
Kalokairi lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics