Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mirabela Dauer Lyrics
Frunza mea albastră [English translation]
Ne-ar trebui o mie de ani să reclădim, Ce-am sfărâmat aseară cu despărţirea noastră, Şi nici atunci nu-i sigur c-am mai putea să fim, Eu - creanga ta ...
Frunza mea albastră [Polish translation]
Ne-ar trebui o mie de ani să reclădim, Ce-am sfărâmat aseară cu despărţirea noastră, Şi nici atunci nu-i sigur c-am mai putea să fim, Eu - creanga ta ...
În urma ta lyrics
De-atâtea ori am aşteptat, În toate nopţile senine, Un râu de lacrimi a secat, Crezând că-i drumul către tine. Te văd acum, dar tu nu vezi, Cănu-s pe ...
În urma ta [English translation]
De-atâtea ori am aşteptat, În toate nopţile senine, Un râu de lacrimi a secat, Crezând că-i drumul către tine. Te văd acum, dar tu nu vezi, Cănu-s pe ...
Însingurare lyrics
Am obosit de când te-aştept să vii, Sunt nopţile prea lungi şi mult prea grele, Copacii dorm pe umbre străvezii Şi cerul tace, legănat de stele. Atâte...
Însingurare [English translation]
I'm tired since when I'm waiting for you, The nights are much too long and much too heavy, The trees are sleeping on gauzy shadows And the sky is sile...
Însingurare [Italian translation]
Sono stanco da quando ti aspetto, Le notti sono troppo lunghe e troppo pesanti, Gli alberi dormono su ombre vaporose E il cielo tace, cullato dalle st...
Însingurare [Polish translation]
Jestem zmęczona, bo kiedy na ciebie czekam, Noce są zbyt długie i zbyt ciężkie, Drzewa śpią w cienistych cieniach A niebo jest ciche, otoczone gwiazda...
Iubirea noastră lyrics
Nu-mi pasă, vremea trece-oricum; nu-i număr clipele, dar le trăiesc când noaptea visu-mi stă în drum îi dau şi stelele, dar nu-l opresc Nu-mi pasă de-...
Morărița lyrics
De trei luni, seară de seară, Trece badea pe la moară, Trece mândru în căruță Fiindca are-n sat altă drăguță. De necaz sunt obrăjorii, Că se fac cum s...
Morărița [English translation]
De trei luni, seară de seară, Trece badea pe la moară, Trece mândru în căruță Fiindca are-n sat altă drăguță. De necaz sunt obrăjorii, Că se fac cum s...
Morărița [French translation]
De trei luni, seară de seară, Trece badea pe la moară, Trece mândru în căruță Fiindca are-n sat altă drăguță. De necaz sunt obrăjorii, Că se fac cum s...
Mulțumesc, iubită mamă lyrics
Mulțumesc, iubită mamă, Steaua mea din zori de zi! Fără tine îmi este teamă Că planeta s-ar răci. Te-am secătuit de vlagă, M-ai crescut, m-ai înflorit...
Mulțumesc, iubită mamă [English translation]
Mulțumesc, iubită mamă, Steaua mea din zori de zi! Fără tine îmi este teamă Că planeta s-ar răci. Te-am secătuit de vlagă, M-ai crescut, m-ai înflorit...
Mulțumesc, iubită mamă [French translation]
Mulțumesc, iubită mamă, Steaua mea din zori de zi! Fără tine îmi este teamă Că planeta s-ar răci. Te-am secătuit de vlagă, M-ai crescut, m-ai înflorit...
Mulțumesc, iubită mamă [German translation]
Mulțumesc, iubită mamă, Steaua mea din zori de zi! Fără tine îmi este teamă Că planeta s-ar răci. Te-am secătuit de vlagă, M-ai crescut, m-ai înflorit...
Mulțumesc, iubită mamă [Polish translation]
Mulțumesc, iubită mamă, Steaua mea din zori de zi! Fără tine îmi este teamă Că planeta s-ar răci. Te-am secătuit de vlagă, M-ai crescut, m-ai înflorit...
Nu e drept să fi uitat lyrics
Ți-amintești mirosul sfânt de tei Și amurgul revărsat în ochii mei, Străzile de-argint pe care alergam, Aerul vibrând de atâta cânt? Ce grăbiți eram p...
Nu e drept să fi uitat [English translation]
Ți-amintești mirosul sfânt de tei Și amurgul revărsat în ochii mei, Străzile de-argint pe care alergam, Aerul vibrând de atâta cânt? Ce grăbiți eram p...
Nu te părăsesc, iubire lyrics
Printre ramuri albe-n floare Ziua pleacă în uitare Şoapta nopţii ne-nconjoară Cu parfum de primăvară. Tu îmi spui că îţi sunt dragă Mă iubeşti de-o vi...
<<
1
2
3
4
>>
Mirabela Dauer
more
country:
Romania
Languages:
Romanian
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://www.mirabeladauer.ro/ro/index.php
Wiki:
http://ro.wikipedia.org/wiki/Mirabela_Dauer
Excellent Songs recommendation
Όλα καλά [Ola Kala] [French translation]
Όμορφη και παράξενη πατρίδα [Omorfi kai paraxeni patrida] [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Ο παλιός στρατιώτης [O Palios Stratiotis] [French translation]
Πάγωσε η τσιμινιέρα [Pagose i tsiminiera] [English translation]
Πάγωσε η τσιμινιέρα [Pagose i tsiminiera] lyrics
Ο Σταυρός του Νότου [O Stavros Tou Notou] [English translation]
Ο Σκλάβος [O Sklavos] lyrics
La Robe et l'Échelle lyrics
Ξημερώνει [Ksimeronei] lyrics
Popular Songs
Ο παλιός στρατιώτης [O Palios Stratiotis] [English translation]
Ό,τι αλλάζει να τ' αντέξεις [Óti allázei na t'antéxeis] lyrics
Παραμύθια [Paramythia] lyrics
Giorgos Dalaras - Ο τραγουδιστής [O tragoudistis]
Όλα καλά [Ola Kala] [Russian translation]
Όλα μιλούν για σένα [Óla miloún yiá séna] [Romanian translation]
Όλα μιλούν για σένα [Óla miloún yiá séna] [English translation]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Όλα καλά [Ola Kala] lyrics
Ξημερώνει [Ksimeronei] [English translation]
Artists
Pat Rhoden
Zarnigor Zar
Raja Rani (OST) [1973]
Galician folk
João do Vale
Chabuca Granda
Peninha
John Lunn
Tulisa
J2
Songs
Спроси [Sprosi] [Korean translation]
Удержи моё сердце [Uderzhi moyo serdtse] [Polish translation]
Тайна [Tayna] [English translation]
Ты ещё любишь [Ty eshchyo lyubish'] [Transliteration]
Тайна [Tayna] [Romanian translation]
Танцы [Tantsy] lyrics
Три звичних слова [Tri zvichnikh slova] [Serbian translation]
Ты говорил [Ty govoril] [Transliteration]
Стала сильней [Stala silʹney] [Portuguese translation]
Удержи моё сердце [Uderzhi moyo serdtse] [English translation]