Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Thumbelina (OST) Lyrics
Želim biti tvoj princ lyrics
Želim biti tvoj princ svoja krila tebi dati, iznad zvijezda da te vodim ja, Želim biti tvoj princ moju ruku uzmi sada, reci mi što sanjaš i tvoj bit ć...
במהרה [Soon] [Bimhera] lyrics
קיים נסיך אי שם בחלד המחפש אותי. כמו הקשת בשמיים יופיע בביתי. במהרה, זה לא חלום, הוא יבוא הלום, כן... אני יודעת, ושומעת את קולו כי ליבי שלו.
במהרה [Soon] [Bimhera] [English translation]
קיים נסיך אי שם בחלד המחפש אותי. כמו הקשת בשמיים יופיע בביתי. במהרה, זה לא חלום, הוא יבוא הלום, כן... אני יודעת, ושומעת את קולו כי ליבי שלו.
במהרה [Soon] [Bimhera] [Transliteration]
קיים נסיך אי שם בחלד המחפש אותי. כמו הקשת בשמיים יופיע בביתי. במהרה, זה לא חלום, הוא יבוא הלום, כן... אני יודעת, ושומעת את קולו כי ליבי שלו.
<<
1
2
3
Thumbelina (OST)
more
country:
United States
Languages:
Finnish, English, Croatian, Japanese+5 more, German, Swedish, Italian, Dutch, Hebrew
Genre:
Soundtrack
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Thumbelina_%281994_film%29
Excellent Songs recommendation
春ひさぎ [Haru hisagi] [English translation]
Vår Beste Dag lyrics
Ay, amor lyrics
Arruda
嘘月 [usotsuki] [Thai translation]
思想犯 [Shisōhan] [English translation]
強盗と花束 [Goutou to Hanataba] [English translation]
夕凪、某、花惑い [Yuunagi, Bou, Hanamadoi] [English translation]
嘘月 [usotsuki] [English translation]
声 [Koe] [English translation]
Popular Songs
声 [Koe] [Portuguese translation]
夜行 [Yakou] lyrics
夕凪、某、花惑い [Yuunagi, Bou, Hanamadoi] [Portuguese translation]
思想犯 [Shisōhan] [Indonesian translation]
憂一乗 [Yuu Ichijou] [Portuguese translation]
思想犯 [Shisōhan] [Filipino/Tagalog translation]
声 [Koe] lyrics
強盗と花束 [Goutou to Hanataba] [Transliteration]
思想犯 [Shisōhan] [Thai translation]
夕凪、某、花惑い [Yuunagi, Bou, Hanamadoi] lyrics
Artists
Swords of Legends 2 (OST)
SIYOON
Andrex
Fiedel Michel
Danna Lisboa
Clau
Konstantin Nikolsky
K$upreme
Mike Laure
Retourner Le Monde à Toi (OST)
Songs
Τους πονεμένους συμπονώ [Tous ponemenous sibono] [English translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Άπονη ζωή [Áponi zoí] [English translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Δυο πόρτες έχει η ζωή [Dhio pórtes ékhi i zoí] [English translation]
Το πέλαγο είναι βαθύ [To Pelago einai vathi] lyrics
Ψάχνω να βρω την καλοσύνη [Psahno na vro tin kalosini] [Transliteration]
Spiritual Walkers lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Υπάρχω [Ypárcho] [Romanian translation]