Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lluís Llach Lyrics
Alè [English translation]
Now that my eyes can see The calmness of my dusk, I learn to find certitude in those truths That I only divined before: I only have a desire for love,...
Alè [French translation]
Maintenant que mes yeux entrevoient la sérénité de mon couchant j’apprends la certitude dans la vérité qu’avant je devinais : J’ai seulement un désir ...
Alè [Italian translation]
Adesso che i miei occhi intravvedano la serenità del mio tramonto imparo la certezza nella verità che indovinavo prima: Ho solo un desiderio d'amore, ...
Alè [Polish translation]
Teraz, gdy me oczy mogą dostrzec spokój mojego zmierzchu, uczę się pewności tej prawdy, której się wcześniej domyślałem: jest we mnie jedynie pragnien...
Lluís Llach - Amor particular
Com t'ho podria dir perquè em fos senzill i et fos veritat? Que sovint em sé tan a prop teu, si canto, que sovint et sé tan a prop meu, si escoltes......
Amor particular [English translation]
How could I say this In a way that is easy for me and you will believe? That often I know I'm so close to you, when I'm singing; That often I know you...
Amor particular [French translation]
Comment pourrais-je te dire pour que cela me soit simple et que cela te sois vérité ? Car souvent je me sais si près de toi, si je chante car souvent ...
Amor particular [Italian translation]
Come potrebbe dirti per che sia facile e sembrasse vero ? Che spesso mi sento tanto vicino a te, quando canto, che spesso ti sento tanto vicino a me, ...
Amor particular [Spanish translation]
Cómo te lo podría decir para que me fuera sencillo, y te fuera verdad, que a menudo me sé tan cerca de ti, si canto, que a menudo te sé tan cerca de m...
Amor, que m'ets amic [Dedicat a Salvador Allende] lyrics
Segueixo el viatge Pel mar de l'afany, Buscant l'amor, amic, perdut Quan tempestes de corbs Esquinçaren la llum. Avui, llenço la meva àncora Al sorral...
Amor, que m'ets amic [Dedicat a Salvador Allende] [English translation]
I continue the journey Across the sea of worry, Seeking the love that, my friend, was lost When storms of ravens Destroyed the light. Today, I release...
Amor, que m'ets amic [Dedicat a Salvador Allende] [French translation]
Je poursuis le voyage à travers la mer de la peine Cherchant l’amour perdu, ami, Quand des tempêtes de corbeaux Déchirèrent la lumière. Aujourd’hui je...
Amor, que m'ets amic [Dedicat a Salvador Allende] [Italian translation]
Continuo il mio viaggio Attraverso il mare del dolore Cercando l'amore perso, amico, Quando tempeste di corvi Strapparono la luce. Oggi, lancio l'anco...
Aprendre lyrics
Aprendre que res no acaba Si, ben dins meu, abans no acaba. Que el sol no es pon sense tornada Si, en el teu cor, hi esclata l'alba. Aprendre que l'es...
Aprendre [English translation]
Learning that nothing ends If it doesn't end before deep within me. That the sun doesn't set without returning If, in your heart, dawn explodes. Learn...
Aprendre [French translation]
Apprendre que rien ne finit Si cela ne finit pas avant en moi. Que le soleil ne se lève pas sans retour Si, dans ton cœur, l’aube se lève. Apprendre q...
Aprendre [Spanish translation]
Aprender que nada se acaba Si antes no se acaba dentro de mi Que el sol no se pone sin regreso Si en tu corazón explota el alba. Aprender que la esper...
Ara mateix lyrics
Ara mateix enfilo aquesta agulla Amb el fil d'un propòsit que no dic I em poso a apedaçar. Cap dels prodigis Que anunciaven taumaturgs insignes No s'h...
Ara mateix [English translation]
Right now I'm threading this needle With the thread of a purpose that I'm not declaring And I start to patch it all. None of the wonders That were ann...
Astres / Sol lyrics
Neixen els astres amb el teu primer batec de cor. Neixen les albes quan amb els teus ulls obres la llum. Això tens, això sóc: de tant poc, alè immens!...
<<
2
3
4
5
6
>>
Lluís Llach
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Italian, Spanish
Genre:
Folk, Neofolk, Pop-Folk, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.lluisllach.cat/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Llu%C3%ADs_Llach
Excellent Songs recommendation
Θες χιονάνθρωπο να φτιάξεις; [Do You Want to Build A Snowman?] [Thes hionánthropobna ftiáxis?] [Transliteration]
Впервые [For The First Time In Forever] [Vpervye] [Transliteration]
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] lyrics
Το καλοκαίρι [In Summer] [To kalokairi] [Transliteration]
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever [Reprise]] [Ta onira mou zodanevoun] [English translation]
No Exit lyrics
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever [Reprise]] [Ta onira mou zodanevoun] lyrics
Все одімкне любов [Love Is an Open Door] [Vse odimkne lyubov] lyrics
Triumph lyrics
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] [English translation]
Popular Songs
'O surdato 'nnammurato
Το καλοκαίρι [In Summer] [To kalokairi] [English translation]
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] [Transliteration]
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever] [Ta ónirá mou zondanev́oun] lyrics
Бұғылар адамға қарағанда [Reindeers Are Better Than People] [Bughylar adamgha qaraghanda] [Transliteration]
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever] [Ta ónirá mou zondanev́oun] [Transliteration]
Σε άλλον ουρανό [Love Is An Open Door] [Se állon ouranó] [Transliteration]
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] [English translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Σε άλλον ουρανό [Love Is An Open Door] [Se állon ouranó] [English translation]
Artists
Martine Habib
Nasir Rezazî
Branco
Raffey Cassidy
Suspekt
Koffi Olomide
Hedegaard
Mazhari Xalqi
Shan'L
Umberto Marcato
Songs
A Kiss to Build a Dream On [German translation]
Didn't I lyrics
Addicted to love [Serbian translation]
[I Know] I'm Losing You lyrics
For The First Time [German translation]
Every beat of my heart [German translation]
Amore amicizia lyrics
Don't Get Around Much Anymore [Spanish translation]
A Whole New World [Turkish translation]
Keeping the Faith lyrics