Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Toše Proeski Lyrics
Бор садила мома Евгенија [Bor sadila moma Evgenija] [Russian translation]
Бор садила мома Евгенија, Бор садила , ем Бога молила [2x] „Дај ми Бозе бор да ми порасне, Да се качам на борови вејки [2x] Да здогледам сред море гем...
Бор садила мома Евгенија [Bor sadila moma Evgenija] [Transliteration]
Бор садила мома Евгенија, Бор садила , ем Бога молила [2x] „Дај ми Бозе бор да ми порасне, Да се качам на борови вејки [2x] Да здогледам сред море гем...
Бор садила мома Евгенија [Bor sadila moma Evgenija] [Turkish translation]
Бор садила мома Евгенија, Бор садила , ем Бога молила [2x] „Дај ми Бозе бор да ми порасне, Да се качам на борови вејки [2x] Да здогледам сред море гем...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] lyrics
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [Croatian translation]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [English translation]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [German translation]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [Greek translation]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [Russian translation]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [Russian translation]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [Transliteration]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [Turkish translation]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [Ukrainian translation]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Го лажам секој нов рефрен [Go lažam sekoj nov refren] lyrics
Ти си ко некој дух, Ноќва ме будиш пак, Пак, а знам како гулаб сум, Никој не ме милува ! Ти си ко тажен стих, Роден од млад поет, Веднаш носиш солза и...
Го лажам секој нов рефрен [Go lažam sekoj nov refren] [Croatian translation]
Ti si kao neki duh, noću me budiš opet, opet,a znam kao golub sam, nitko me ne miluje! Ti si kao tužan stih, rođen od mladog pjesnika, uvijek nosiš su...
Го лажам секој нов рефрен [Go lažam sekoj nov refren] [English translation]
you are like a spirit at the night you awakes me again again, and I know that I am like a dove nobody fondles me you're like a sad verse born from a y...
Го лажам секој нов рефрен [Go lažam sekoj nov refren] [Russian translation]
Ты-словно какой-то дух Снова меня будишь ночью Снова, я словно голубь сам, Никто меня не ласкает! Ты - словно печальный стих, Написанный молодым поэто...
Го лажам секој нов рефрен [Go lažam sekoj nov refren] [Transliteration]
Ti si ko nekoj duh, Nokjva me budiš pak, Pak, a znam kako gulab sum, Nikoj ne me miluva ! Ti si ko tažen stih, Roden od mlad poet, Vednaš nosiš solza ...
Го лажам секој нов рефрен [Go lažam sekoj nov refren] [Turkish translation]
Ruh gibisin Gece beni yine uyandırıyorsun Yine ve biliyorum güvercin gibiyim Kimse beni okşamıyor Üzgün bir düz yazı gibisin Genç bir ozandan çıkma Ya...
Го лажам секој нов рефрен [Go lažam sekoj nov refren] [Ukrainian translation]
Ти -- наче якийсь дух Знову мене будиш вночі Знову, я немов голуб сам, Ніхто мене не тішить! Ти - наче сумний вірш, Написаний молодим поетом, Завжди н...
<<
52
53
54
55
56
>>
Toše Proeski
more
country:
Macedonia
Languages:
Macedonian, Croatian, English, Aromanian+5 more, Serbian, Romani, Slovenian, Bosnian, Italian
Genre:
Folk, Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/ToseProeskiMusic
Wiki:
https://mk.wikipedia.org/wiki/Тоше_Проески
Excellent Songs recommendation
Waka Waka [Esto es África] [English translation]
Waka Waka [This Time for Africa] [Finnish translation]
Underneath Your Clothes [Spanish translation]
Waka Waka [Esto es África] [Persian translation]
Waka Waka [This Time for Africa] [Filipino/Tagalog translation]
Waka Waka [Esto es África] [French translation]
Waka Waka [This Time for Africa] [German translation]
Waka Waka [Esto es África] [English translation]
Waka Waka [This Time for Africa] [Bulgarian translation]
Waka Waka [This Time for Africa] [Catalan translation]
Popular Songs
Vuelve [Occitan translation]
Waka Waka [Esto es África] [Catalan translation]
Vuelve [Portuguese translation]
Underneath Your Clothes [Swedish translation]
Waka Waka [Esto es África] [English translation]
Vuelve [Macedonian translation]
Waka Waka [Esto es África] [Italian translation]
Waka Waka [Esto es África] [Russian translation]
Waka Waka [Esto es África] [Hebrew translation]
Waka Waka [Esto es África] [Serbian translation]
Artists
Kirsty MacColl
Samsung Electronics Co.
Ron Sexsmith
Snoh Aalegra
Ghost Dance
Nurettin Rençber
Erykah Badu
Katastrofe
Alliage
Leo Maguire
Songs
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
کت من [Catman] [English translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
وقتی کسی رو دوست داری [Vaghti Kasi Ro Doost Dari] lyrics
O mənim olmalıdır [Turkish translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Simpatiçni Oğlanam [Turkish translation]
My way lyrics
وقتی کسی رو دوست داری [Vaghti Kasi Ro Doost Dari] [English translation]