Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Skryabin Lyrics
Годинник [Hodynnyk] [Russian translation]
Чувствую, брат, что будет война Холодна и мокрая, длинная и злая Квадратные на круглых будут идти За то что те ровные, как их не крути Возьми себе шар...
Дівчина з кафешки на метро "Либідська" [Divchyna z kafeshky na metro "Lybidsʹka"] lyrics
У офісі перерва, ти голодний, як пес, В очах моргає напис "Я похавав1 би десь" І раптом запах чебуреків по-шпіонськи лізе в ніс, І ти по головах людей...
Дівчина з кафешки на метро "Либідська" [Divchyna z kafeshky na metro "Lybidsʹka"] [English translation]
Lunch break in the office, you are hungry like a dog, "I'm feeling lunchie" text is blinking in the eyes And suddenly the smell of chebureks1 is getti...
Дівчина з кафешки на метро "Либідська" [Divchyna z kafeshky na metro "Lybidsʹka"] [Russian translation]
В офисе перерыв, ты голоден, как пёс, В глазах моргает надпись "Я похавал бы где-то" И вдруг запах чебуреков по-шпионски лезет в нос, И ты по человече...
Дельфіни [Del'finy] lyrics
Північне море підкидує чайки Вниз і вгору, як тенісні шаріки Де їх дім, куди вертатись Шукати варто чи тут залишатись, Їм трохи легше жити ніж тобі Во...
Дельфіни [Del'finy] [Russian translation]
Северное море подкидывает чайки Вниз и вверх, как теннисные шарики Где их дом, куда возвращаться Стоит ли искать или здесь оставаться, Им немного легч...
До смерті і довше [Do smerti i dovshe] lyrics
Ті сходи, дерева, камені малюю собі, Як шкода, ніхто ше ніколи сюда не ходив. Із моря, із крові, із солі - ти вийшов один, Під сонцем і небом літаєш, ...
До смерті і довше [Do smerti i dovshe] [Russian translation]
Ті сходи, дерева, камені малюю собі, Як шкода, ніхто ше ніколи сюда не ходив. Із моря, із крові, із солі - ти вийшов один, Під сонцем і небом літаєш, ...
Добряк [Dobryak] lyrics
Він ціле життя посміхався Широко до всіх на круги, Позичав їм останні гроші, А сам не просив в займи. А вони садили дерева зла На бідній його голові, ...
Добряк [Dobryak] [English translation]
For all his life, he smiled Broadly to everyone around. Lent them his last money And didn’t ask to borrow others’. And they planted trees of evil On h...
Добряк [Dobryak] [French translation]
Pendant toute sa vie, il souriait De toutes ses dents envers tout le monde. Il leur prêtais son dernier sou Et ne demandait pas d'en emprunter des aut...
Добряк [Dobryak] [Russian translation]
Он всю жизнь улыбался Широко всем вокруг, Одалживал им последние деньги, А сам не просил взаймы. А они садили деревья зла На бедной его голове, И со в...
Дура цензура [Dura tzenzura] lyrics
Сидить за грубими мурами, Де руки, стіни прокурені, Де вікна з дохлими мухами, Мозги старі, вже пробухані. Сидить і нігті свої гризе, Кому сьогодні не...
Дура цензура [Dura tzenzura] [Russian translation]
Сидит за грубыми стенами, Где руки, стены прокурены, Где окна с дохлыми мухами? Мозги стары, уже пробуханы. Сидит и ногти свои грызет, Кому сегодня не...
З Новим роком і Рождеством [Z Novim rokom i Rozhdestvom] lyrics
Нехай залишаться в старому році Сльози, хвороби і біди. Хай подобріють всі люди недобрі, Нехай їм стане легше на світі. Нехай малесеньке Боже дитятко ...
З Новим роком і Рождеством [Z Novim rokom i Rozhdestvom] [Russian translation]
Пусть останутся в старом году Слёзы, болезни и беды. Пусть подобреют все люди недобрые, Пусть им станет легче на свете. И пусть крохотный божий ребёно...
Загублені діти [Zagubleni dity] lyrics
Як обірване листя Як поламані вітром квіти Бродять недобрим світом Некохані загублені діти Просто їх не хотіли Ніби мама і ніби тато Просто їх загубил...
Загублені діти [Zagubleni dity] [Portuguese translation]
Como folhas arrancadas Como flores despeçadas pelo vento Vagam por esse mundo cruel Crianças perdidas e não-amadas Simplesmente ninguém as quis Como s...
Загублені діти [Zagubleni dity] [Russian translation]
Как оборванные листья, Как поломанные ветром цветы, Бродят по недоброму миру Нелюбимые потерянные дети. Просто их не хотели Будто мама и будто папа. П...
Кінець фільму [Kinets' fil'my] lyrics
Я застряг у тобі як ніж Десь між серцем І між двох відкритих дверей Найдорожчих людей. Було все як в кіно, Рок-н-ролл і вино По житті нас несло, Зачіп...
<<
1
2
3
4
5
>>
Skryabin
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian
Genre:
Pop, Rock, New Wave, Electropop
Official site:
http://www.skryabin.biz/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Skryabin_(band)
Excellent Songs recommendation
She Moved Through the Fair [Italian translation]
She's Always a Woman [German translation]
She's Always a Woman [Hungarian translation]
Pure Imagination
Pure Imagination [Bulgarian translation]
She's Always a Woman [Japanese translation]
Pure Imagination [Neapolitan translation]
She's Always a Woman [Bulgarian translation]
Pure Imagination [Italian translation]
Irish/Scottish/Celtic Folk - She Moved Through the Fair
Popular Songs
She's Always a Woman [Czech translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
She's Always a Woman [German translation]
Pure Imagination [Turkish translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Jimmy Webb - The Moon Is a Harsh Mistress
She Moved Through the Fair [Portuguese translation]
They Won't Go When I Go lyrics
Panis angelicus [Greek translation]
They Won't Go When I Go [French translation]
Artists
Adelina Berisha
Xylina Spathia
Crayon Pop
The Witcher OST (Series)
Secreto El Biberon
Alexander Abreu
Caterina Valente
Devon Werkheiser
Daniela Romo
Grupo Revelação
Songs
Laura Pausini - Spaccacuore
Simili [Portuguese translation]
Stanotte stai con me [Spanish translation]
Stanotte stai con me [Croatian translation]
Spaccacuore [English translation]
Strani amori [Russian translation]
Sono solo nuvole [Greek translation]
Sino a ti [French translation]
Sono solo nuvole [English translation]
Strani amori [Polish translation]