Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sara Bareilles Also Performed Pyrics
Chandelier [Russian translation]
Тусовщицу хрен обидишь, Они ничего не чувствуют. Когда ж я научусь? Глушу в себе эти мысли. Я та, которая «Хочешь оттянуться, звони:» Телефон разрывае...
Chandelier [Russian translation]
Доступным девочкам не должно быть больно, Не чувствовать ничего - когда же я этому научусь? Я давлю в себе это, давлю это Я та, которую приглашают "ра...
Chandelier [Russian translation]
Тусовщицам никогда не бывает больно. Ничего не чувствую - когда я научусь? Одна за одной, одна за одной. Я та, с кем можно круто провести время, Телеф...
Chandelier [Russian translation]
Девчата с вечеринок не страдают, Ничего не чувствовать, когда ж я научусь ? Я отметаю это, отталкиваю. Я одна из тех, кому "звонят чтоб приятно поболт...
Chandelier [Serbian translation]
(strofa 3) Cure koje žive za žurku ne mogu se povrijediti Ne osjećam ništa, kada ću naučiti? potiskujem osjećanja, potiskujem osjećanja. (strofa 2) Ja...
Chandelier [Serbian translation]
Zabavljajte se, devojke, nemojte se povrediti Ništa ne mogu osetiti, kad ću naučiti? Zakopavam to, zakopavam to Ja sam tip "za poziv za dobar provod" ...
Chandelier [Slovak translation]
Párty dievčatám sa nikdy nič nestane Nič necítia, kedy sa to naučím? Potlačím to, potlačím to Som tá, ktorú volajú kvôli zábave Telefón ide vybuchnúť,...
Chandelier [Slovak translation]
Párty dievčatá sa nezrania Nič necítia, kedy sa to naučím Potlačím to, potlačím to Som ten "na dobrý hovor" Mobil ide vybuchnúť, zvonia mi na zvonček ...
Chandelier [Slovenian translation]
Žurerkam ne moreš do živega, ne čutim ničesar; kdaj se bom naučila? Zatrem občutke, potlačim jih. Sem prava za »zabavo za eno noč«, telefon mi neprest...
Chandelier [Slovenian translation]
Zabavljaška dekleta nič ne prizadene Ničesar ne morem čutiti, kdaj se bom naučila Vse potisnem dol, potisnem dol Tista sem "za klic za dobro zabavo" T...
Chandelier [Spanish translation]
Chicas de fiesta, no salgan lastimadas No puedo sentir nada, ¿cuándo voy a aprender? Lo empujo hacia abajo, empujo hacia abajo. Soy la única "llámame ...
Chandelier [Spanish translation]
Las chicas fiesteras no salen heridas, No pueden sentir nada, cuándo aprenderé Lo empujo hacia abajo, lo empujo hacia abajo Soy de las de “llámame si ...
Chandelier [Spanish translation]
Las chicas fiesteras nos se lastiman no pueden sentir nada, ¿cuándo aprenderé? Lo empujo, lo empujo Yo soy a la que llaman para pasar un buen rato, el...
Chandelier [Spanish translation]
Las chicas fiesteras no se lastiman No sienten nada, cuándo aprenderé Lo presiono, lo presiono Soy aquélla a la que llaman para un buen rato El teléfo...
Chandelier [Spanish translation]
Chicas fiesteras no se lastimen, No pueden sentir algo, cuando aprenderé, Tiro hacia abajo, tiro hacia abajo. Soy la única "para una llamada oportuna"...
Chandelier [Swedish translation]
Bli inte sårade partytjejer Kan inte känna något, när kommer jag lära mig Jag trycker ner det, trycker ner det Jag är den man ringer för en "trevlig s...
Chandelier [Tongan translation]
'Ikai lavea 'a e kau ta'ahine 'alu hulohula Ke ongo ki ha me'a ka teu 'ilo 'afe? Neu teke ia ki lalo, teke ki lalo. Ko au pe ki he "ui maa 'a e taimi ...
Chandelier [Turkish translation]
Parti kızları incinmez Bir şey hissetmezler, ben öğrendiğim zaman Yere iterim, yere iterim "İyi zamanda aranan" birisiyim Telefon patlıyor, kapımın zi...
Chandelier [Turkish translation]
Parti kızları incinmez Hiçbir şey hissedemiyorum, ne zaman öğreneceğim Bastırıyorum, bastırıyorum Ben "iyi vakit geçirmek" için varım Telefonum patlıy...
Chandelier [Turkish translation]
Perti kızları yaralanmaz Hiç birşey hissetmez, ne zaman öğreneceğim Aşağı itiyorum, aşağı itiyorum "İyi zamanda aramak için" bir taneyim Telefonlar pa...
<<
1
2
3
4
5
>>
Sara Bareilles
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.sarabmusic.com/main/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sara_Bareilles
Excellent Songs recommendation
Can't live with you, can't live without you [Romanian translation]
Can't live with you, can't live without you [German translation]
C'est pour toi [Portuguese translation]
Ce n'était qu'un rêve [German translation]
Calling You [Romanian translation]
Ce n'était qu'un rêve [Arabic translation]
C'est pour toi [Italian translation]
C'est pour toi [Persian translation]
Call the Man [French translation]
C'est pour vivre [English translation]
Popular Songs
C'est pour toi [English translation]
C'est pour vivre [Turkish translation]
C'est pour vivre [Chinese translation]
Celle qui m'a tout appris [Chinese translation]
Can't live with you, can't live without you lyrics
Celle qui m'a tout appris [Finnish translation]
Can't live with you, can't live without you [Italian translation]
C'est pour toi [Romanian translation]
Can't live with you, can't live without you [Portuguese translation]
Can't live with you, can't live without you [Greek translation]
Artists
Beautiful Secret (OST)
Motel
Khalil Fong
John O'Banion
Lune (Sweden)
Calima
Seyduna
Samingad
Riffmaster
Vescan
Songs
Ink [German translation]
In my place [Portuguese translation]
In my place [Italian translation]
Life is for living [Hidden track] [Macedonian translation]
I bloom blaum lyrics
Ink [Tongan translation]
Life in technicolor II [Macedonian translation]
Hymn for the Weekend [Turkish translation]
Life in technicolor II [German translation]
Ink [Greek translation]