Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Boris Vian Lyrics
Le déserteur [English translation]
Mister President I am writing this letter You will perhaps read If you have the time. I have just received My enlisting papers Recruiting me to go and...
Le déserteur [English translation]
Dear Mister President, I write this letter truthfully And given enough time maybe you'll read what I have sent. For I've received with fright a letter...
Le déserteur [English translation]
Your Majesty the King, I'm writing you a letter, Though you might hear me better, if you could hear me sing. There just came through my door, my army ...
Le déserteur [English translation]
Sirs, you who are called "great," I am writing you a letter That you will read, perhaps, if you have the time. I have just received my military papers...
Le déserteur [English translation]
Mr. President, I am writing you a letter That you might read If you have time. I have just received My military papers To leave for war Before Wednesd...
Le déserteur [English translation]
Mr President, I am writing you a letter That you will read, perhaps If you have the time I came to receive My military papers To go to the war Last We...
Le déserteur [Esperanto translation]
Al vi en registaroj mi sendas ĉi leteron, vi prenu en konsideron la vortojn tiujn ĉi. Ricevis mi ordonon eniri la armeon, akcepti la ideon, ke pafi es...
Le déserteur [Esperanto translation]
En plena kapablo, estimata Prezidanto, mi skribas ĉi leteron, kiun eble vi leĝos. Ci tiu rekrutkarto al mi rekte ordonas foriri al milito venontan lun...
Le déserteur [Esperanto translation]
Sinjoro Prezident' mi skribas ĉi leteron kaj havas mi esperon, vi legu kun atent'. Alvenis jen paper' kun la ordon-invito foriri al milito mekrede je ...
Le déserteur [Esperanto translation]
Sinjoro prezidento Mi skribas al vi leteron Kiun vi eble legos Se vi havos tempon Mi ĵus ricevis Armeajn paperojn Por foriri al milito Antaŭ merkrede ...
Le déserteur [Finnish translation]
Mä seison torilla sirkus menee ohitse sen äänet menee ohitse oon täynnä murhetta Mun sydämeni laulaa laulun hänen katseestaan laulun hänen huulistaan ...
Le déserteur [Finnish translation]
Herra presidentti Kirjoitan teille kirjeen Jonka ehkä luette Jos teillä on aikaa Sain juuri Sotilaspaperini Minun on määrä lähteä sotaan Ennen keskivi...
Le déserteur [French [Picard] translation]
Ch’ maite Président ej vos fais eunne lett’ ke vos lirez p’tê’t’ si vos avez ech’ tans ej vins d’erchuvoir mes papiers militaires pour daler à ch’le g...
Le déserteur [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
Uachtarán Uachtarán Déanaim litir duit Cad is féidir leat a léamh Má tá am agat Fuair mé díreach Mo pháipéir mhíleata Chun dul chun cogaidh Roimh oí...
Le déserteur [German translation]
Ihr sogenannten Herrn Ich schreibe Euch ein Schreiben Lest, oder lasst es bleiben Und habt mich alle gern Ich kriege da, gebt Acht Die Militärpapiere ...
Le déserteur [German translation]
Verehrter Präsident, vielleicht seid Ihr in Eile, doch leset diese Zeile, mit der mein Brief beginnt. Mir werden da gebracht die Militärpapiere, dass ...
Le déserteur [German translation]
Monsieur le Président Ob Sie sich wohl bequemen Ob Sie die Zeit sich nehmen Und lesen meinen Brief: Mich hat's erwischt, ich hab' Die Musterungspapier...
Le déserteur [German translation]
Ihr sogenannten Herrn, ich schreibe Euch ein Schreiben, lest oder laßt es bleiben und habt mich alle gern. Ich kriege da, gebt acht, die Militärpapier...
Le déserteur [German translation]
Verehrter Präsident Ich sende Euch ein Schreiben Lest es oder laßt es bleiben Wenn Euch die Zeit sehr brennt Man schickt mir da, gebt acht Die Militär...
Le déserteur [German translation]
Herr Präsident, ich schreibe Ihnen diesen Brief Den Sie vielleicht lesen werden Falls Sie die Zeit dazu haben Gerade erhielt ich Meine Einberufung Und...
<<
1
2
3
4
5
>>
Boris Vian
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Jazz, Singer-songwriter
Official site:
http://www.borisvian.org/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Boris_Vian
Excellent Songs recommendation
مايا [Maya] [English translation]
ما زلت تسألنى [Persian translation]
عينيك [aynaik] [English translation]
A Song of India [Russian translation]
ساعديني [saaedini] lyrics
شؤون صغيرة [Sho2on 9a’3erah] [English translation]
A saltry dog [Greek translation]
رسالة إلى حبيبتي [Resala Ela Habibate] lyrics
عينيك [aynaik] [Kurdish [Kurmanji] translation]
A Question of Honour lyrics
Popular Songs
A Song of India lyrics
A Question of Honour [Czech translation]
رسالة حب [Risalet hob] [Persian translation]
A Song of India [Russian translation]
ما زلت تسألنى [English translation]
كل اللُغات بلا عينيكِ [Persian translation]
شكرًا [Shakran] lyrics
حبك يا عميقة العينين [Hobboki ya 'amiqat al-'aynayn] [Turkish translation]
A Question of Honour [Spanish translation]
عينيك [aynaik] [Persian translation]
Artists
Every Green in May
Banda Mel
Shu-de
Murat & Jose
Liuba María Hevia
Yu Seung Woo
Tuomas Holopainen
Baahubali: The Beginning (OST) [2015]
Gracia de Triana
Erkam Aydar
Songs
Many Rivers To Cross lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Summer in the City [Serbian translation]
Night Calls [Hungarian translation]
N'oubliez jamais [Russian translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
I'll be your doctor lyrics
I Who Have Nothing [French translation]
It's Only Love lyrics