Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mišo Kovač Lyrics
Ako me ostaviš [Norwegian translation]
Bare én gang banker kjærligheten på døren, For å såre deg med lengsel og bitterhet, For å lede deg som en fugl uten flokk, For å trøste deg med vin. B...
Ako me ostaviš [Polish translation]
Jeśli kiedyś miłość zapuka do Twoich drzwi Jeśli Cię zrani tęsknotą i goryczą By poprowadzić Cię przez życie jak ptaka bez przystanku By cię ucieszyć ...
Ako me ostaviš [Russian translation]
Лишь однажды любовь постучится в твои двери, И ранит тебя тоской и горечью, И поведёт тебя по жизни как птицу без стаи, И будет утешать тебя вином. Од...
Dalmacija u mom oku lyrics
Pitaju me zašto pjevam o tom moru, buri, jugu govore mi kako sanjam obećanu zemlju drugu Govore mi da se trgnem dok je vrijeme, dok se može k'o da mog...
Dalmacija u mom oku [English translation]
They ask me why I sing about that sea, bura and jugo winds they tell me that I dream of this other promised land They tell me to let it go now that th...
Dalmacija u mom oku [Italian translation]
Mi domandano perché canto di questo mare, della bora, dello scirocco; mi parlano di come sogno un'altra terra promessa. Mi dicono di smetterla, finché...
Dalmacija u mom oku [Polish translation]
Pytają mnie dlaczego śpiewam O tym morzu i wiatrach (bura, jugo) Mówią mi, że marzę O drugiej ziemi obiecanej Mówią mi, żebym się ocknął Póki czas, do...
Dalmacija u mom oku [Russian translation]
Меня спрашивают: Зачем я пою Об этом море, буре и ветрах на нём ? Говорят мне, что будто я мечтаю О Земле Обетованной. Говорят мне, что бы я очнулся, ...
Dalmatinac lyrics
Dalmatinac nosi lančić oko vrata Nosi more u svom oku Dalmatinac nosi lančić oko vrata Tajnu lijepu i duboku On je sanjar, on je ptica Bijela ptica, l...
Dalmatinac [English translation]
A Dalmatian wears a chain around his neck He carries sea in his eye A Dalmatian wears a chain around his neck A beutiful and deep secret He's a dreame...
Dalmatinac [Polish translation]
Dalmatyniec nosi łańcuszek (medalik) na swojej szyi Nosi morze w swoich oczach Dalmatyniec nosi łańcuszek na swojej szyi Tajemnicę piękną i głęboką On...
Dalmatinac [Russian translation]
Далматинец носит цепочку на шее, Носит моря в своём взоре; Далматинец носит цепочку на шее, И тайну, прекрасную и глубокую. Он - мечтатель, он как пти...
Dobra ti vecer, mati moja lyrics
Dobra ti večer, mati moja već me zovu dica ka moju dušu i njih grije ljubav s tvoga lica Kad sve bi stalo u dvi riči kad tuce prva noćna ura u mojoj s...
Dobra ti vecer, mati moja [English translation]
Dobra ti večer, mati moja već me zovu dica ka moju dušu i njih grije ljubav s tvoga lica Kad sve bi stalo u dvi riči kad tuce prva noćna ura u mojoj s...
Dobra ti vecer, mati moja [Polish translation]
Dobra ti večer, mati moja već me zovu dica ka moju dušu i njih grije ljubav s tvoga lica Kad sve bi stalo u dvi riči kad tuce prva noćna ura u mojoj s...
Dobra ti vecer, mati moja [Russian translation]
Dobra ti večer, mati moja već me zovu dica ka moju dušu i njih grije ljubav s tvoga lica Kad sve bi stalo u dvi riči kad tuce prva noćna ura u mojoj s...
Drugi joj raspliće kosu lyrics
Bila je njezna k'o san, k'o cvijet kraj puta bila je najljepsi dan i ruza zuta al' brzo su nestali svi ti dani srece nikada vise, ja znam, vratit' se ...
Drugi joj raspliće kosu [English translation]
Bila je njezna k'o san, k'o cvijet kraj puta bila je najljepsi dan i ruza zuta al' brzo su nestali svi ti dani srece nikada vise, ja znam, vratit' se ...
Drugi joj raspliće kosu [Norwegian translation]
Bila je njezna k'o san, k'o cvijet kraj puta bila je najljepsi dan i ruza zuta al' brzo su nestali svi ti dani srece nikada vise, ja znam, vratit' se ...
Drugi joj raspliće kosu [Polish translation]
Bila je njezna k'o san, k'o cvijet kraj puta bila je najljepsi dan i ruza zuta al' brzo su nestali svi ti dani srece nikada vise, ja znam, vratit' se ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mišo Kovač
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian, Croatian (Chakavian dialect)
Genre:
Pop, Pop-Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mi%C5%A1o_Kova%C4%8D
Excellent Songs recommendation
Tarde em Itapuã lyrics
Release lyrics
Duro y suave lyrics
For You Alone lyrics
Brush Your Pet's Hair lyrics
Colours lyrics
The King Is Dead lyrics
Movin' Too Fast lyrics
Por Que Razão lyrics
Shenandoah lyrics
Popular Songs
Gallo rojo, gallo negro lyrics
Spontis zeugen Banker lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Incestvisan lyrics
Tema de los mosquitos lyrics
Koçero lyrics
Cactus Tree lyrics
Decorate The Tree lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
Artists
Uma2rman
Leo Dan
Idan Amedi
Hala Al Turk
Erreway
Beth Hart
O-Zone
Culcha Candela
Plan B (Puerto Rico)
Serbian Folk
Songs
Dimmelo [Polish translation]
Dimmelo [Spanish translation]
Dimmelo [Greek translation]
Io che non vivo lyrics
La mia ragazza ha detto che... lyrics
La notte [English translation]
Dimmi che non hai paura [English translation]
Favola [German translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Il Branco lyrics