Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sergey Nikitin Also Performed Pyrics
Gelena Velikanova - Зачем мы перешли на "ты" [Zachem my pereshli na "ty"]
К чему нам быть на «ты», к чему? Мы искушаем расстояние. Милее сердцу и уму -- Старинное: Вы -- пан, я -- пани. Милее сердцу и уму -- Старинное: Вы --...
Зачем мы перешли на "ты" [Zachem my pereshli na "ty"] [Portuguese translation]
К чему нам быть на «ты», к чему? Мы искушаем расстояние. Милее сердцу и уму -- Старинное: Вы -- пан, я -- пани. Милее сердцу и уму -- Старинное: Вы --...
Зачем мы перешли на "ты" [Zachem my pereshli na "ty"] [Spanish translation]
К чему нам быть на «ты», к чему? Мы искушаем расстояние. Милее сердцу и уму -- Старинное: Вы -- пан, я -- пани. Милее сердцу и уму -- Старинное: Вы --...
Времена не выбирают... [Vremena ne vybirayut]
Времена не выбирают, В них живут и умирают. Большей пошлости на свете Нет, чем клянчить и пенять. Будто можно те на эти, Как на рынке, поменять. Что н...
Снег идет [Sneg idet]
Снег идет, снег идет. К белым звездочкам в буране Тянутся цветы герани За оконный переплет. Снег идет, и всё в смятеньи, Bсё пускается в полет, Черной...
Цвет небесный, синий цвет [Tsvet nebesnyy, siniy tsvet]
Цвет небесный, синий цвет, Полюбил я с малых лет. В детстве он мне означал Синеву иных начал. И теперь, когда достиг Я вершины дней своих, В жертву ос...
Цвет небесный, синий цвет [Tsvet nebesnyy, siniy tsvet] [Polish translation]
Цвет небесный, синий цвет, Полюбил я с малых лет. В детстве он мне означал Синеву иных начал. И теперь, когда достиг Я вершины дней своих, В жертву ос...
Давайте делать что-то [Davaite delat' chto-to]
Борис Чичибабин(1923 – 1994) ( 1979 )Boris Chichibabin Покамест есть охота, покуда есть друзья, давайте делать что-то, иначе жить нельзя. Ни смысла и ...
Давайте делать что-то [Davaite delat' chto-to] [English translation]
Борис Чичибабин(1923 – 1994) ( 1979 )Boris Chichibabin Покамест есть охота, покуда есть друзья, давайте делать что-то, иначе жить нельзя. Ни смысла и ...
Людей теряют только раз [Lyudey teryayut to'lko raz]
Людей теряют только раз И, след теряя, не находят, А человек гостит у вас, Прощается и в ночь уходит. Уходит. Уходит. А если он уходит днём, Он всё ра...
Людей теряют только раз [Lyudey teryayut to'lko raz] [English translation]
Людей теряют только раз И, след теряя, не находят, А человек гостит у вас, Прощается и в ночь уходит. Уходит. Уходит. А если он уходит днём, Он всё ра...
Мой друг рисует горы...[Moj drug risuet gory...]
Мой друг рисует горы, Далекие, как сон, Зеленые озера Да черточки лесов. А рядом – шумный город Стеной со всех сторон. А друг рисует горы, Далекие, ка...
Yuri Vizbor - Ночная дорога [Nochnaya doroga]
Нет мудрее и прекрасней средства от тревог, Чем ночная песня шин, Длинной-длинной серой ниткой стоптанных дорог Штопаем ранения души. Припев: Не верь ...
Ночная дорога [Nochnaya doroga] [French translation]
Pas de remède plus avisé, plus beau contre les angoisses Que la chanson nocturne des pneus, Avec le long, long fil gris des routes fatiguées Nous repr...
Ночная дорога [Nochnaya doroga] [German translation]
Hier ein Mittel gegen Sorgen, besser gibt es nicht, Reifen-Lieder in der Nacht. Mit dem langen, grauen Faden im Laternenlicht Stopfen wir die Seelenwu...
Ночная дорога [Nochnaya doroga] [German translation]
Gibt's ein Mittel gegen Unruh, schöner oder weiser Als des Nachts das Reifenlied? Mit dem langen grau'n Faden Wege auf Reisen Werden Seelenwunden zuge...
Varvara Vizbor - Ты моё дыхание [Ty mojo dyhanie]
Ты - мое дыхание, Утро мое ты раннее. Ты и солнце жгучее И дожди. Всю себя измучаю, Стану я самой лучшею, По такому случаю Ты подожди. По такому случа...
Я спросил у ясеня [Ya sprosil u yasenya]
Я спросил у ясеня: «Где моя любимая?»– Ясень не ответил мне, качая головой. Я спросил у тополя: «Где моя любимая?» – Тополь забросал меня осеннею лист...
Я спросил у ясеня [Ya sprosil u yasenya] [Georgian translation]
მე ვკითხე ხენაცარას: «სადაა ჩემი შეყვარებული?»– ხენაცარა არ მიპასუხა, თავისქნევით. მე ვკითხე ჭადარს: "სად არის ჩემი ძვირფასო?» – ჭადარმა დანაყარა შემო...
אַף אֶחָד כְּבָר לֹא יַגִּיעַ [Никого не будет в доме] [Af echad kvar lo yagiya [Nikogo ne budet v dome]]
אַף אֶחָד כְּבָר לֹא יַגִּיעַ, חוּץ מֵעֶרֶב. יוֹם חָרְפִּי לֹא יָצְלִיחַ לְהַפְתִּיעַ, גַּם אִם לֹא נָעוּל בֵּיתִי, גַּם אִם לֹא נָעוּל בֵּיתִי. יְקַפ...
<<
1
Sergey Nikitin
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://sergeytatiananikitiny.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sergey_Nikitin_(musician)
Excellent Songs recommendation
Эта музыка будет вечной [Eta muzyka budet vechnoy] [English translation]
Черные птицы [Chernye ptitsy] [French translation]
Шар цвета хаки [Shar tsveta khaki] [Croatian translation]
Эта музыка будет вечной [Eta muzyka budet vechnoy] [English translation]
Черные птицы [Chernye ptitsy] [Turkish translation]
Утро Полины [Utro Poliny] [Turkish translation]
Я Не Вернусь [Ya Ne Vernus'] lyrics
Эта музыка будет вечной [Eta muzyka budet vechnoy] [Serbian translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Человек без имени [English translation]
Popular Songs
Эта музыка будет вечной [Eta muzyka budet vechnoy] [French translation]
Христос, мне снилось что... [Khristos mne Snilas Chto] [English translation]
Эта музыка будет вечной [Eta muzyka budet vechnoy] [English translation]
Эти Реки [Eti Reki] [English translation]
Шар цвета хаки [Shar tsveta khaki] [Polish translation]
Чужая земля [Chuzhaya zemlya] lyrics
Христос, мне снилось что... [Khristos mne Snilas Chto] [English translation]
Чужой [Chuzhoy] lyrics
Черные птицы [Chernye ptitsy] lyrics
Эта музыка будет вечной [Eta muzyka budet vechnoy] [English translation]
Artists
Mr. Strange
LUCY (Band)
Minje
MAYOT
Anna Hrisafi
Eloquent
Swings x Mckdaddy x Khakii x Layone
3TEETH
Woo Soo
JeA
Songs
Stay with my heart [Romanian translation]
To Be Forgiven lyrics
Minuetto lyrics
The Ocean and Me lyrics
Quando tu passas por mim lyrics
Doormat lyrics
Mísia [Portugal] - Ulissipo
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken lyrics
Shades [Spanish translation]
Lover, You Should've Come Over lyrics