Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cat Power Lyrics
Colors and the Kids lyrics
It must be the colors And the kids That keep me alive 'Cause the music is boring me to death It must just be the colors And the kids that keep me aliv...
Colors and the Kids [Italian translation]
Devono essere i colori E i bambini A tenermi in vita Perché la musica mi sta annoiando a morte Devono proprio essere i colori E i bambini a tenermi in...
Colors and the Kids [Portuguese translation]
Deve ser as cores e as crianças que me mantém viva porque a música tem me matado de tédio Deve ser apenas as cores e as crianças que me mantém viva Po...
Colors and the Kids [Russian translation]
Наверное, краски И дети Заставляют меня жить, Потому что музыка для меня - тоска зелёная. Наверное, краски И дети заставляют меня жить, Потому что я х...
Could We lyrics
Could we, take a walk Could we, have a talk alone In the afternoon Could we, have a seat Why, yes, be my guest You can hold my hand What a dream, in t...
Could We [Belarusian translation]
Маглі б -- пагуляць…? Маглі б -- гаварыць ўдваіх? Вéчар хýтка, ну ж. Маглі б – і прысесцI…? Чаму? Госцем ледзь! Патрымай руку ну ж. Кáзка лáсак, - на ...
Could We [Russian translation]
А мы могли бы прогуляться? А мы могли поговорить наедине? Днём. А мы могли бы присесть? Почему нет, будь моим гостем! Может подержать меня за руку. Пр...
Could We [Spanish translation]
¿Podríamos dar un paseo? ¿Podríamos hablar a solas? En la tarde. ¿Podríamos sentarnos? Sí, ¿por qué? adelante Puedes sostener mi mano. Qué buen sueño,...
Cat Power - Dark End of the Street
At the dark end of the street That's where we will always meet Hiding in shadows where we don't belong Living in darkness to right our wrong You and m...
Dark End of the Street [Dutch translation]
Wij zullen elkaar altijd ontmoeten Aan het donkere eind van de straat Schuilend in de schaduw waar wij niet thuishoren / Leven in duisternis om onze v...
Dark End of the Street [Romanian translation]
La capătul întunecat al străzii Acolo ne vom întâlni mereu Ascunzându-ne în întunericul, în care nu ne aparține Trăind în întuneric pentru a ne îndrep...
Dark End of the Street [Turkish translation]
Sokağın karanlık sonu Bizim her zaman buluştuğumuz yerdir Ait olmadığımız gölgelerde saklanırız Yanlışlarımızı düzeltmek için karanlıkta yaşıyoruz Sen...
Dream lyrics
Dream, dream, dream, dream Dream, dream, dream, dream When I feel blue in the night I want you to hold me tight Whenever I want you All I have to do i...
Dream [Italian translation]
Dream, dream, dream, dream Dream, dream, dream, dream When I feel blue in the night I want you to hold me tight Whenever I want you All I have to do i...
Dream ["Flag Day" Soundtrack] lyrics
I had a dream of you I was calling out your name I had a dream of you I was begging you to stay I had a dream of you I had a dream That I caught you b...
Faces lyrics
Looking out across the next few days I can see, nothing Looking out across the next few year I can see, they're gonna go by fast Looking out across th...
Faces [Portuguese translation]
Olhando através dos próximos dias Eu posso ver, nada Olhando através dos próximos anos Eu posso ver, eles vão passar rapidamente Olhando através dos p...
Fool lyrics
Apartment in New York, London and Paris Where will we rest, we're all living on top of it It's all that we have the USA's our daily bread And no one i...
Fool [Russian translation]
Квартиры в Нью-Йорке, Лондоне, Париже - Там мы будем отдыхать, мы выше всех. Это всё, что есть, а США - хлеб наш насущный, Который никто не хочет с на...
Fool [Spanish translation]
Apartamentos en Nueva York, Londres y París. ¿En dónde descansaremos? Vivimos en la cima. Es todo lo que tenemos, EUA es el pan de cada día y nadie es...
<<
1
2
3
4
5
>>
Cat Power
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Indie
Official site:
http://www.catpowermusic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cat_Power
Excellent Songs recommendation
Μόνος Μου [Mónos Mou] [Hungarian translation]
Μόνο εσύ [Mono Esy] [Bulgarian translation]
Μόνος Μου [Mónos Mou] [Romanian translation]
Μου Έχεις Μείνει [Mou Exeis Meinei] [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Μόνος Μου [Mónos Mou] [Serbian translation]
Μ’ έχει πάρει από κάτω [M’ échei párei apó káto] [Bulgarian translation]
Μια Μέρα Θα Είμαστε Μαζί [Mia Mera Tha Eimaste Mazi] [English translation]
Μόνος μου ξανά [Mónos mou xaná] lyrics
Μια Μέρα Θα Είμαστε Μαζί [Mia Mera Tha Eimaste Mazi] [Transliteration]
Popular Songs
Μια Μεγάλη Αγάπη [Mia Megali Agapi] [Russian translation]
Μόνο εγώ σ’ αγαπάω [Móno egó s’ agapáo] [English translation]
Μ’ έχει πάρει από κάτω [M’ échei párei apó káto] lyrics
Μόνο εσύ [Móno esý] [Bulgarian translation]
Μόνο εγώ σ’ αγαπάω [Móno egó s’ agapáo] [Transliteration]
Μόνο εγώ σ’ αγαπάω [Móno egó s’ agapáo] [English translation]
Μια Μέρα Θα Είμαστε Μαζί [Mia Mera Tha Eimaste Mazi] [Russian translation]
Blue Hawaii lyrics
Μόνος Μου [Mónos Mou] [Bulgarian translation]
Μόνο εγώ σ’ αγαπάω [Móno egó s’ agapáo] [Albanian translation]
Artists
Chris Hennessy
David Rawlings
Zecchino d'Oro
Leo Moracchioli
Aden
Store P
Cajun Moon
Romeo and Juliet (OST)
Kim Jang Hoon
Le Belve Dentro
Songs
মন মোর মেঘের সঙ্গী [mana mōra mēghēra saṅgī] lyrics
আমি ঘুমিয়ে ছিলাম এবং স্বপ্ন... [āmi ghumiẏē chilāma ēbaṁ sbapna...] lyrics
When the creation was new lyrics
পৌষ তোদের ডাক দিয়েছে [pauṣa tōdēra ḍāka diẏēchē] lyrics
You are the evening cloud [Spanish translation]
Billy The Kid lyrics
Let Me Go Lover lyrics
Wall Of Sound lyrics
La Porta Chiusa lyrics
মম চিত্তে নিতি নৃত্যে [Mamo Chitte Niti Nritye] [Russian translation]