Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jeff Buckley Also Performed Pyrics
La vie en rose [Croatian translation]
Oči koje natjeraju moje da se spuste Osmjeh koji se gubi na njegovim usnama Izvolite portret bez retuširanja Čovjeka kojem pripadam Kad meuzme u naruč...
La vie en rose [Czech translation]
Oči, ktěré mě přinutily sklopit můj zrak smích, který se ztrácí na ústech toto je nepozměněný portrét muže, kterému patřím Když mě vezme do své náruče...
La vie en rose [Danish translation]
Øjne, der får mig til at sænke mine Et smil der er tabt på hans læber Dette er det uretoucherede billede Af manden jeg tilhører Når han tager mig i si...
La vie en rose [Dutch translation]
Ogen die me vlinders geven, een lach die alsmaar dieper wordt, ziedaar de man waar niets aan schort, met deze man deel ik mijn leven. Als zijn liefde ...
La vie en rose [Dutch translation]
Ogen die de mijne doen neerslaan Een lach die verdwaalt op zijn mond Hier is het portret zonder bewerking Van de man aan wie ik toebehoor Wanneer hij ...
La vie en rose [English translation]
Eyes that swallow mine, A laugh lost on his lips Here is the unaltered picture Of the man to whom I belong When he takes me in his arms He speaks to m...
La vie en rose [English translation]
Eyes that gaze into mine, A smile that is lost on his lips— That is the unretouched portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in his arms...
La vie en rose [English translation]
Eyes which make me lower mine a laugh that gets lost on his lips this is the image without retouching of the man to whom I belong when he takes me in ...
La vie en rose [English translation]
With eyes that make mine fall And lips that hide a smile This is the portrait without guile Of the man to whom I give my all. When he takes me in his ...
La vie en rose [English translation]
Eyes that make mine lower, A laugh that loses itself on his mouth Here is the untouched portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in his ...
La vie en rose [English translation]
With eyes that move me like a song A smile that loses me in thought of An image with the truest shot of The man to whom I belong When he holds me in h...
La vie en rose [English translation]
His eyes look deeply in mine A smile plays upon his lips This is the the true picture of him the man I belong to. When he takes me in his arms and spe...
La vie en rose [English translation]
Some eyes that go down mine A laugh that gets lost on his mouth Here's the portrait without editing Of the man which I belong When he hold me in his a...
La vie en rose [English translation]
Take me to your heart again Let’s make a start again Forgiving and forgetting Take me to your heart again And leave behind from then Our life of long ...
La vie en rose [English translation]
Two eyes that sink deep inside mine one smile that's hiding on his lips and here's the portrait without slips of the man to whom I consign When he tak...
La vie en rose [English translation]
Eyes that gaze into mine A smile that is lost on his lips This is the unretouched portrait The man to whom I belong When he takes me in his arms He wh...
La vie en rose [English translation]
Eyes that make me lower mine, A laugh that’s lost on his lips That’s the true portrait Of the man I belong to When he takes me in his arms, He whisper...
La vie en rose [English translation]
With eyes which make mine lower, A smile which is lost on his lips, That's the unembellished portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in...
La vie en rose [Finnish translation]
Silmät, jotka saavat katseeni painumaan Nauru, joka katoaa hänen huulilleen Siinä muuttelematon kuva miehestä jolle minä kuulun Kun hän sulkee minut s...
La vie en rose [Finnish translation]
Silmät jotka saavat laskemaan omani Nauru joka häviää suunpielillään Se on retusoimaton muotokuva Miehestä, kenelle minä kuulun Kun hän ottaa minut sy...
<<
8
9
10
11
12
>>
Jeff Buckley
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.jeffbuckley.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Jeff_Buckley
Excellent Songs recommendation
إنسي إنسي [N'ssi N'ssi] [Transliteration]
عبد القادر [Abdelkader] [Arabic [other varieties] translation]
صحاب البارود [S7ab el barood] [English translation]
صحاب البارود [S7ab el barood] lyrics
ادي [Didi] [Vietnamese translation]
الحراقة [El Harraga] lyrics
صحاب البارود [S7ab el barood] [Transliteration]
بختة [Bakhta] [Portuguese translation]
الحراقة [El Harraga] [Transliteration]
باب الجنة [Bab jenna] [English translation]
Popular Songs
ادي [Didi] [Italian translation]
ادي [Didi] [Hindi translation]
ضيتني ىسسيكرا [Detni Essekra] lyrics
بختة [Bakhta] [Transliteration]
ادي [Didi] [Portuguese translation]
ادي [Didi] [Hindi translation]
بختة [Bakhta] [Transliteration]
باب الجنة [Bab jenna] [English translation]
خسارة فيك كلمة نبغيك [Khsara Fik Kelmet Nabghik] [French translation]
عبد القادر [Abdelkader] [French translation]
Artists
Light
Farbod Rahmani
Candle in the Tomb (OST)
Uznik zamka If (OST)
Fiedel Michel
V.I.C
Lost Love in Times (OST)
Manu Gavassi
Di Gojim
Valid Love (OST)
Songs
Spiritual Walkers lyrics
Καρδιά παραπονιάρα [Kardiá paraponiára] [English translation]
Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte] [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Τραγουδώ [Tragoudó] lyrics
Φεύγω με πίκρα στα ξένα [Fevgo me pikra sta ksena] [English translation]
Τώρα που ανήκεις σε άλλον πια [Tora pou anikis se allon pia] lyrics
Ψάχνω να βρω την καλοσύνη [Psahno na vro tin kalosini] lyrics
Sevas Hanum - Πάντα εσένα συλλογιέμαι [ Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω ] [Pánta eséna syllogiémai [Khrónia tóra makriá sou lióno]]
Pépée lyrics