Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marinella Also Performed Pyrics
Sofia Vembo - Μισιρλού [Misirlou]
Μισιρλού μου, η γλυκιά σου η ματιά φλόγα μου 'χει ανάψει μες στην καρδιά, αχ γιαχαμπίμπι, αχ γιαλελέλι, αχ τα δυο σου χείλι στάζουνε μέλι, οϊμέ. Αχ, Μ...
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] lyrics
Κάτω απ’το πουκαμισό μου η καρδιά μου σβήνει kαι αν το σφάλμα είναι δικό μου δείξε καλοσύνη, ζήσαμε στιγμές ωραίες, έχουμε αναμνήσεις κι είναι κρίμα γ...
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] [English translation]
[Chorus 1:] Underneath my shirt now direly my heart's almost lifeless what if the fault's mine entirely show me please some kindness We have lived goo...
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] [English translation]
underneath my shirt my heart will stop beating slowly and if the mistake is mine show kindness we lived beautiful moments,we have memories and it's a ...
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] [Spanish translation]
Debajo de mi camisa mi corazón se detiene aunque es mi culpamostrar amabilidad, vivimos momentos felices, tenemos recuerdos Es una lástima por un erro...
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] [Transliteration]
Káto ap’to poukamisó mou i kardiá mou svínei kai an to sfálma eínai dikó mou deíxe kalosýni, zísame stigmés oraíes, échoume anamníseis k...
Paradosiaká [Greek Traditional Songs] - Μινόρε της Αυγής [Minore tis Avgis]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής, για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά ...
Μινόρε της Αυγής [Minore tis Avgis] [English translation]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής, για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά ...
Μινόρε της Αυγής [Minore tis Avgis] [German translation]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής, για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά ...
Μινόρε της Αυγής [Minore tis Avgis] [Russian translation]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής, για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά ...
Μινόρε της Αυγής [Minore tis Avgis] [Spanish translation]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής, για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά ...
Θα πιω απόψε το φεγγάρι [Tha pio apopse to feggari] [Transliteration]
Tha pio apópse to fenggári ke tha methíso ke tha po afoú ponás ya kápion állo ríkse maxéri na kopó Ki ótan me kópsi to maxéri metanioméni tha mou pis ...
Μην του μιλάτε του παιδιού [Min tou milate tou pediou] lyrics
Το παλληκάρι στη γωνιά που αμίλητο τα πίνει ένα πικρό παράπονο μες στην καρδιά του κλείνει Συ το βρήκες το φαρμάκι και να πιεί του το ‘δωσες δε θα βρε...
Μην του μιλάτε του παιδιού [Min tou milate tou pediou] [English translation]
Το παλληκάρι στη γωνιά που αμίλητο τα πίνει ένα πικρό παράπονο μες στην καρδιά του κλείνει Συ το βρήκες το φαρμάκι και να πιεί του το ‘δωσες δε θα βρε...
Μην του μιλάτε του παιδιού [Min tou milate tou pediou] [Italian translation]
Το παλληκάρι στη γωνιά που αμίλητο τα πίνει ένα πικρό παράπονο μες στην καρδιά του κλείνει Συ το βρήκες το φαρμάκι και να πιεί του το ‘δωσες δε θα βρε...
Μην του μιλάτε του παιδιού [Min tou milate tou pediou] [Romanian translation]
Το παλληκάρι στη γωνιά που αμίλητο τα πίνει ένα πικρό παράπονο μες στην καρδιά του κλείνει Συ το βρήκες το φαρμάκι και να πιεί του το ‘δωσες δε θα βρε...
Μην του μιλάτε του παιδιού [Min tou milate tou pediou] [Transliteration]
Το παλληκάρι στη γωνιά που αμίλητο τα πίνει ένα πικρό παράπονο μες στην καρδιά του κλείνει Συ το βρήκες το φαρμάκι και να πιεί του το ‘δωσες δε θα βρε...
Θεσσαλονίκη μου [Thessaloniki mou] lyrics
Θεσσαλονίκη μου μεγάλη φτωχομάνα εσύ που βγάζεις τα καλύτερα παιδιά Θεσσαλονίκη μου μεγάλη φτωχομάνα όπου κι αν πάω σ’ έχω πάντα στην καρδιά Θεσσαλονί...
Θεσσαλονίκη μου [Thessaloniki mou] [English translation]
Thessaloniki, you great mother to the needy! You are the one who gives the finest kids their start. Thessaloniki, you great mother to the needy! No ma...
Dionysis Savvopoulos - Θαλασσογραφία [Thalassografía]
Να μας πάρεις μακριά
να μας πας στα πέρα μέρη
φύσα θάλασσα πλατιά
φύσα αγέρι φύσα αγέρι
<<
3
4
5
6
7
>>
Marinella
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Blues, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.marinella.dom.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Marinella
Excellent Songs recommendation
Combien de temps pour t'oublier [Hindi translation]
Comment te dire [English translation]
Comme disait Valentine lyrics
Cécilia [1970] [English translation]
Combien de temps pour t'oublier [Russian translation]
Comme disait Valentine [English translation]
Ce n'est rien que du vent [English translation]
Chanson triste [English translation]
Ça va pas changer le monde [Spanish translation]
Comment te dire [German translation]
Popular Songs
Ce n'est rien que du vent [Russian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Ça va pas changer le monde [Ukrainian translation]
Ça va pas changer le monde [Russian translation]
Cécilia [1970] [Dutch translation]
Comment te dire [Polish translation]
Ça va pas changer le monde [German translation]
Combien de temps pour t'oublier [Romanian translation]
Ce n'est rien que du vent [Romanian translation]
Combien de temps pour t'oublier [English translation]
Artists
The Three Musketeers (Korean Drama OST)
Mila Ivanova
The Second Husband (OST)
Elaine
Pitizion
Rita Coolidge
Haeun (3YE)
Marcela Mangabeira
PATEKO
The Package (OST)
Songs
Весь Этот Бред [Ves' Etot Bred] [English translation]
Война [Vojna] [English translation]
Выхода нет [Vyhoda Net] [Serbian translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
Добро пожаловать! [Dobro pozhalovat'!] [English translation]
Волна [Volna] [French translation]
Homeward Bound / Home lyrics
Вальс [Спи, дитя моё] [Val's [Spi, ditya moyo]] [French translation]
Всадник [Vsadnik] lyrics
Встречная полоса [Vstrechnaya polosa] lyrics