Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sephardic Folk Lyrics
Esta Muntanya D’enfrente lyrics
Esta muntanya d'enfrente S'asiende i va kemando. Ayí pedrí al mi amor, M'asento i vo yorando. Arvoliko de yasimín, Yo lo ensembrí en mi guerta. Yo lo ...
Esta Muntanya D’enfrente [Croatian translation]
Esta muntanya d'enfrente S'asiende i va kemando. Ayí pedrí al mi amor, M'asento i vo yorando. Arvoliko de yasimín, Yo lo ensembrí en mi guerta. Yo lo ...
Esta Muntanya D’enfrente [English translation]
Esta muntanya d'enfrente S'asiende i va kemando. Ayí pedrí al mi amor, M'asento i vo yorando. Arvoliko de yasimín, Yo lo ensembrí en mi guerta. Yo lo ...
Esta Muntanya D’enfrente [French translation]
Esta muntanya d'enfrente S'asiende i va kemando. Ayí pedrí al mi amor, M'asento i vo yorando. Arvoliko de yasimín, Yo lo ensembrí en mi guerta. Yo lo ...
Esta Muntanya D’enfrente [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
Esta muntanya d'enfrente S'asiende i va kemando. Ayí pedrí al mi amor, M'asento i vo yorando. Arvoliko de yasimín, Yo lo ensembrí en mi guerta. Yo lo ...
Esta Muntanya D’enfrente [Russian translation]
Esta muntanya d'enfrente S'asiende i va kemando. Ayí pedrí al mi amor, M'asento i vo yorando. Arvoliko de yasimín, Yo lo ensembrí en mi guerta. Yo lo ...
Esta Muntanya D’enfrente [Serbian translation]
Esta muntanya d'enfrente S'asiende i va kemando. Ayí pedrí al mi amor, M'asento i vo yorando. Arvoliko de yasimín, Yo lo ensembrí en mi guerta. Yo lo ...
Esta Muntanya D’enfrente [Spanish translation]
Esta muntanya d'enfrente S'asiende i va kemando. Ayí pedrí al mi amor, M'asento i vo yorando. Arvoliko de yasimín, Yo lo ensembrí en mi guerta. Yo lo ...
Esta Muntanya D’enfrente [Transliteration]
Esta muntanya d'enfrente S'asiende i va kemando. Ayí pedrí al mi amor, M'asento i vo yorando. Arvoliko de yasimín, Yo lo ensembrí en mi guerta. Yo lo ...
Esta Muntanya D’enfrente [Turkish translation]
Esta muntanya d'enfrente S'asiende i va kemando. Ayí pedrí al mi amor, M'asento i vo yorando. Arvoliko de yasimín, Yo lo ensembrí en mi guerta. Yo lo ...
Sephardic Folk - Komo El Pasharó Ke Bola
Komo el pasharó ke bola, I bola de flor en flor,1 Si tú me deshavas sola, No konosía yo el amor. Komo el pasharó ke bola, I bola d'en flor en flor, Si...
Komo El Pasharó Ke Bola [English translation]
Komo el pasharó ke bola, I bola de flor en flor,1 Si tú me deshavas sola, No konosía yo el amor. Komo el pasharó ke bola, I bola d'en flor en flor, Si...
Komo El Pasharó Ke Bola [French translation]
Komo el pasharó ke bola, I bola de flor en flor,1 Si tú me deshavas sola, No konosía yo el amor. Komo el pasharó ke bola, I bola d'en flor en flor, Si...
Komo El Pasharó Ke Bola [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
Komo el pasharó ke bola, I bola de flor en flor,1 Si tú me deshavas sola, No konosía yo el amor. Komo el pasharó ke bola, I bola d'en flor en flor, Si...
Komo El Pasharó Ke Bola [German translation]
Komo el pasharó ke bola, I bola de flor en flor,1 Si tú me deshavas sola, No konosía yo el amor. Komo el pasharó ke bola, I bola d'en flor en flor, Si...
Komo El Pasharó Ke Bola [Italian translation]
Komo el pasharó ke bola, I bola de flor en flor,1 Si tú me deshavas sola, No konosía yo el amor. Komo el pasharó ke bola, I bola d'en flor en flor, Si...
Komo El Pasharó Ke Bola [Spanish translation]
Komo el pasharó ke bola, I bola de flor en flor,1 Si tú me deshavas sola, No konosía yo el amor. Komo el pasharó ke bola, I bola d'en flor en flor, Si...
Komo El Pasharó Ke Bola [Transliteration]
Komo el pasharó ke bola, I bola de flor en flor,1 Si tú me deshavas sola, No konosía yo el amor. Komo el pasharó ke bola, I bola d'en flor en flor, Si...
Sephardic Folk - Una Pastora
Una pastora yo ami una ija ermoza de mi chikes yo l'adori mas ke eya no ami. Un diya que 'stavamos en la huerta asentados le dishe yo: por ti mi flor ...
Una Pastora [Azerbaijani translation]
Una pastora yo ami una ija ermoza de mi chikes yo l'adori mas ke eya no ami. Un diya que 'stavamos en la huerta asentados le dishe yo: por ti mi flor ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Sephardic Folk
more
country:
Israel
Languages:
Ladino (Judeo-Spanish), Hebrew, Catalan (Medieval), Spanish, Greek
Genre:
Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sephardic_music
Excellent Songs recommendation
The Monster [Spanish translation]
The Monster [Thai translation]
The Monster [Romanian translation]
The Kids [French translation]
The Monster [Japanese translation]
The Real Slim Shady [Greek translation]
The Monster [German translation]
The Kids [Italian translation]
The Real Slim Shady [Croatian translation]
The Real Slim Shady [Russian translation]
Popular Songs
The Monster [Indonesian translation]
The Monster [Greek translation]
The Kids lyrics
The Real Slim Shady [Hungarian translation]
The Monster [Turkish translation]
The Monster [Croatian translation]
The Monster [French translation]
The Monster [Spanish translation]
The Monster [Polish translation]
The Real Slim Shady [Spanish translation]
Artists
Manu Gavassi
Trace Adkins
Eva Polna
Albert Asadullin
KamyaR
Jair Rodrigues
Gravitonas
Daler Xonzoda
Sholom Secunda
Shweta Mohan
Songs
Τους πονεμένους συμπονώ [Tous ponemenous sibono] lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Καρδιά παραπονιάρα [Kardiá paraponiára] [French translation]
Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte] [English translation]
Άπονη ζωή [Áponi zoí] [Italian translation]
Το πέλαγο είναι βαθύ [To Pelago einai vathi] lyrics
Καρδιά παραπονιάρα [Kardiá paraponiára] [English translation]
Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte] [Transliteration]
Στην ελλάς του 2000 [Stin Ellas tou 2000] [English translation]
Τραγουδώ [Tragoudó] lyrics