Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yuridia Also Performed Pyrics
Total Eclipse of the Heart [French translation]
Tourner en rond, de temps en temps je me sens un peu seule et tu ne viens pas me voir Tourner en rond, de temps en temps je me sens un peu fatiguée d'...
Total Eclipse of the Heart [French translation]
Faire demi-tour, de temps en temps je suis un peu seule et tu ne viens jamais Faire demi-tour, de temps à autre je fatigue d’écouter le son de mes lar...
Total Eclipse of the Heart [French translation]
(Retourne-toi)! De temps en temps, il m'arrive De me sentir un peu seule, Et tu ne viens jamais me voir. (Retourne-toi)! De temps en temps, il m'arriv...
Total Eclipse of the Heart [German translation]
(Kehre um) Hin und wieder Fühle ich mich ein wenig einsam Und du kommst niemals vorbei (Kehre um) Hin und wieder Werde ich ein wenig müde davon, Dem G...
Total Eclipse of the Heart [Greek translation]
(Άλλαξε γνώμη!) Μερικές φορές, αισθάνομαι λιγάκι μόνη, και εσύ ποτέ δεν έρχεσαι. (Άλλαξε γνώμη!) Μερικές φορές, αισθάνομαι λιγάκι κουρασμένη, ακούγοντ...
Total Eclipse of the Heart [Greek translation]
(Περιστρέψου)! Κάθε λίγο και λιγάκι, νιώθω μοναξιά, αλλά εσύ ποτέ δεν έρχεσαι. (Περιστρέψου)! Κάθε λίγο και λιγάκι νίωθω ότι κουράστηκα να ακούω τον ή...
Total Eclipse of the Heart [Hungarian translation]
nézz reám most és máskor fojtogat a magány és te erre sose jársz. nézz reám egyre és egyre elfáradok hallgatni ahogy a szél sír velem. .nézz reám egyr...
Total Eclipse of the Heart [Hungarian translation]
Fordulj meg! Néha Egy kicsit egyedül érzem magam És te sosem nézel felém Fordulj meg! Néha Egy kicsit elfáradok Hallgatni ahogy könnyezem Fordulj meg!...
Total Eclipse of the Heart [Hungarian translation]
Fordulj meg, néha-néha elfog egy Kis bánat, és te sosem jössz ide. Fordulj meg, néha-néha elfog egy Kis fáradtság attól, hogy hallgatom könnyeim hangj...
Total Eclipse of the Heart [Italian translation]
(Girati) Tutte le volte Divento un po' più sola E tu non vieni mai (Girati) Tutte le volte Divento un po' più stanca Di ascoltare il suono delle mie l...
Total Eclipse of the Heart [Japanese translation]
こっちを向いて ときどき ちょっぴり寂しくなる あなたは来てくれない こっちを向いて ときどき 涙のこぼれる音を 聞くのが嫌になるの こっちを向いて ときどき 少し不安を感じてしまう 楽しい時はすべて過ぎてしまったのだと 振り向いて ときどき 怖くなって あなたを求めてしまう こっちを向いて、その輝...
Total Eclipse of the Heart [Latvian translation]
(Pagriezies)! Šad un tad Man ir mazliet vientuļi Un tu nekad nenāc ciemos (Pagriezies)! Šad un tad Es mazliet nogurstu Klausoties savu asaru skaņu, (P...
Total Eclipse of the Heart [Persian translation]
(برگرد)! گاهی اوقات کمی تنها میشم، و تو هیچ وقت اینجا نیستی. (برگرد)! گاهی اوقات کمی خسته میشم از شنیدن صدای اشکهام. (برگرد)! گاهی اوقات کمی عصبی میشم...
Total Eclipse of the Heart [Polish translation]
(Odwróć się!) Od czasu do czasu Staję się nieco samotna A ty nigdy nie przychodzisz (Odwróć się!) Od czasu do czasu Staję się nieco zmęczona Słuchanie...
Total Eclipse of the Heart [Polish translation]
(Obróć)! Od czasu do czasu, Czuję się trochę samotna, A ty nigdy nie pojawiasz się w pobliżu (Obróć)! Od czasu do czasu, Czuję się trochę zmęczona Słu...
Total Eclipse of the Heart [Portuguese translation]
(Volte atrás!)1 De vez em quando, Eu me sinto um pouco só e você nunca aparece. (Volte atrás!) De vez em quando, Eu me sinto um pouco cansada de escut...
Total Eclipse of the Heart [Portuguese translation]
(Vira)! De vez em quando Sinto-me sozinha, Mas tu nunca vens por aqui. (Vira)! De vez em quando Fico enfastio-me um pouco De escutar o som das minhas ...
Total Eclipse of the Heart [Portuguese translation]
(Vire-se)! De vez em quando, Eu fico (me sinto) um pouquinho solitário, Evocê nunca aparece por aqui. (Vire-se)! De vez em quando, Eu me sinto um pouc...
Total Eclipse of the Heart [Romanian translation]
(Întoarce-te)! De fiecare dată acum şi atunci, Devin puţin singură, Şi tu niciodată nu apari. (Întoarce-te)! De fiecare dată acum şi atunci, Devin puţ...
Total Eclipse of the Heart [Russian translation]
(Возвратись...) Иногда мне одиноко без тебя да так что и словами не сказать... (Возвратись...) Иногда уставшая совсем без сил бываю даже чтобы просто ...
<<
2
3
4
5
6
>>
Yuridia
more
country:
Mexico
Languages:
Spanish, English
Genre:
Indie, Latino, R&B/Soul
Official site:
http://yuridia.the-up.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Yuridia
Excellent Songs recommendation
Rose Marie lyrics
Lucia lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
Loose Talk lyrics
Trav’lin’ All Alone lyrics
Εγώ είμαι ξένος που περνά [Ο δικαστής] [Egó eímai xénos pou perná [O dikastís]] lyrics
Danse ma vie lyrics
Unhook the Stars lyrics
Train Of Thought lyrics
Mi piacerebbe sapere lyrics
Popular Songs
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
Birdland lyrics
Good Morning Heartache lyrics
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
Malatia lyrics
Advienne que pourra lyrics
Wild love lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
Night and Day lyrics
Artists
Los Visconti
Princess Protection Programme (OST)
Blas de Otero
Jigoku Sensei Nūbē (OST)
Meri Cetinić
PAXXWORD
Eser Yenenler
Margot Eskens
Cem Yılmaz
Dilhan Şeşen
Songs
야간비행 [Turbulence] [yaganbihaeng] [Portuguese translation]
멋 [The Real] [흥 : 興 Ver.] [mot [heung : xìng Ver.]] [Portuguese translation]
지평선 [Horizon] [Jipyeongseon] [Russian translation]
춤을 춰 [TO THE BEAT] [chum-eul chwo ] lyrics
선도부 [The Leaders] [seondobu] [Russian translation]
밤한늘 [Not Too Late] [bamhanneul] [Spanish translation]
안개 [Mist] [Angae] [Russian translation]
걸어가고 있어 [With U] [Geoleogago isseo] [Russian translation]
지평선 [Horizon] [Jipyeongseon] [Transliteration]
야간비행 [Turbulence] [yaganbihaeng] [Thai translation]