Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Notis Sfakianakis Lyrics
Γύφτισσα μέρα [Gyftissa mera] [Romanian translation]
Zi țigănească cu-n soare timid Ascuns printre nori Zi țigănească cu-n sunet de cal Ca un cântec melancolic Ploaia care biciuiește străzile Inima care ...
Γύφτισσα μέρα [Gyftissa mera] [Serbian translation]
Цигански дан са сунцем срамежљивим, скривеним иза облака Цигански дан са звуком промуклим попут жалосне песме Киша што шиба путеве Срце што не подноси...
Γύφτισσα μέρα [Gyftissa mera] [Spanish translation]
Día gitano con un sol tímido, oculto detrás de las nubes. Día gitano con un sonido triste, como una canción melancólica (Coro) La lluvia que azota las...
Γύφτισσα μέρα [Gyftissa mera] [Transliteration]
Giftisa mera m' enan ilio dilo sta sinefa krimeno. Giftisa mera m' enan iho vrahno san tragudi thlimeno. I vrohi pu mastigoni tus dromus i kardia pu d...
Δάνειο Ζωής [Daneio Zois] lyrics
Ζωή πικρή πες μου λοιπόν τι έχω κάνει Και με παιδεύεις και φαρμάκι με κερνάς Ασε με λίγο μήπως βρω κι εγώ λιμάνι Δώσε μου πίσω τη χαρά που μου χρωστάς...
Δάνειο Ζωής [Daneio Zois] [Bulgarian translation]
Ζωή πικρή πες μου λοιπόν τι έχω κάνει Και με παιδεύεις και φαρμάκι με κερνάς Ασε με λίγο μήπως βρω κι εγώ λιμάνι Δώσε μου πίσω τη χαρά που μου χρωστάς...
Δάνειο Ζωής [Daneio Zois] [English translation]
Ζωή πικρή πες μου λοιπόν τι έχω κάνει Και με παιδεύεις και φαρμάκι με κερνάς Ασε με λίγο μήπως βρω κι εγώ λιμάνι Δώσε μου πίσω τη χαρά που μου χρωστάς...
Δάνειο Ζωής [Daneio Zois] [Italian translation]
Ζωή πικρή πες μου λοιπόν τι έχω κάνει Και με παιδεύεις και φαρμάκι με κερνάς Ασε με λίγο μήπως βρω κι εγώ λιμάνι Δώσε μου πίσω τη χαρά που μου χρωστάς...
Δάνειο Ζωής [Daneio Zois] [Russian translation]
Ζωή πικρή πες μου λοιπόν τι έχω κάνει Και με παιδεύεις και φαρμάκι με κερνάς Ασε με λίγο μήπως βρω κι εγώ λιμάνι Δώσε μου πίσω τη χαρά που μου χρωστάς...
Δάνειο Ζωής [Daneio Zois] [Transliteration]
Ζωή πικρή πες μου λοιπόν τι έχω κάνει Και με παιδεύεις και φαρμάκι με κερνάς Ασε με λίγο μήπως βρω κι εγώ λιμάνι Δώσε μου πίσω τη χαρά που μου χρωστάς...
Δε μου αρκεί [Den mou arkei] lyrics
Ποτέ μη φύγεις από μένα κι αν όλα μοιάζουν τελειωμένα κι αν η σελήνη κάνει βόλτες θα ’ναι ψέμα. Δώσε μου δύναμη να νιώσω τον έρωτα μας να ενώσω κι αν ...
Δε μου αρκεί [Den mou arkei] [English translation]
Ποτέ μη φύγεις από μένα κι αν όλα μοιάζουν τελειωμένα κι αν η σελήνη κάνει βόλτες θα ’ναι ψέμα. Δώσε μου δύναμη να νιώσω τον έρωτα μας να ενώσω κι αν ...
Δε μπορώ να καταλάβω [De Mporo Na Katalavo] lyrics
Εσύ που γελάς Κι απ' έξω ζητάς ένα χάδι Θα δεις τί θα πει Μονάχη να μένεις το βράδυ Δε μπορώ να καταλάβω Πώς με τόσα φώτα σ’ έχασα Δε μπορώ να το πιστ...
Δε μπορώ να καταλάβω [De Mporo Na Katalavo] [Albanian translation]
Εσύ που γελάς Κι απ' έξω ζητάς ένα χάδι Θα δεις τί θα πει Μονάχη να μένεις το βράδυ Δε μπορώ να καταλάβω Πώς με τόσα φώτα σ’ έχασα Δε μπορώ να το πιστ...
Δε μπορώ να καταλάβω [De Mporo Na Katalavo] [Bulgarian translation]
Εσύ που γελάς Κι απ' έξω ζητάς ένα χάδι Θα δεις τί θα πει Μονάχη να μένεις το βράδυ Δε μπορώ να καταλάβω Πώς με τόσα φώτα σ’ έχασα Δε μπορώ να το πιστ...
Δε μπορώ να καταλάβω [De Mporo Na Katalavo] [English translation]
Εσύ που γελάς Κι απ' έξω ζητάς ένα χάδι Θα δεις τί θα πει Μονάχη να μένεις το βράδυ Δε μπορώ να καταλάβω Πώς με τόσα φώτα σ’ έχασα Δε μπορώ να το πιστ...
Δε μπορώ να καταλάβω [De Mporo Na Katalavo] [English translation]
Εσύ που γελάς Κι απ' έξω ζητάς ένα χάδι Θα δεις τί θα πει Μονάχη να μένεις το βράδυ Δε μπορώ να καταλάβω Πώς με τόσα φώτα σ’ έχασα Δε μπορώ να το πιστ...
Δε μπορώ να καταλάβω [De Mporo Na Katalavo] [Transliteration]
Εσύ που γελάς Κι απ' έξω ζητάς ένα χάδι Θα δεις τί θα πει Μονάχη να μένεις το βράδυ Δε μπορώ να καταλάβω Πώς με τόσα φώτα σ’ έχασα Δε μπορώ να το πιστ...
Δε σε χρειάζομαι [De Se Hreiazomai] lyrics
Πήρα τη μορφή σου, κι έφυγα ξανά με τη θύμησή σου βόλτα στα στενά φίλησα τα μαύρα τα σγουρά μαλλιά κι ένιωσα τον πόνο να με τυραννά Δεν σε χρειάζομαι,...
Δε σε χρειάζομαι [De Se Hreiazomai] [Albanian translation]
Fiksova figuren tende dhe ika perseri, me kujtimin tend u enda neper rrugica, u mora ere flokeve te zeza kacurrela dhe e lashe dhimbjen te me torturon...
<<
7
8
9
10
11
>>
Notis Sfakianakis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English, German
Genre:
Pop-Folk, Pop-Rock
Official site:
http://www.notissfakianakis.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Notis_Sfakianakis
Excellent Songs recommendation
Vem [English translation]
Ventura [English translation]
Uma Vida Noutra Vida [French translation]
Talvez [German translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Take You High lyrics
Llora corazòn lyrics
Vem lyrics
Uma Vida Noutra Vida [Italian translation]
Tecedeira [English translation]
Popular Songs
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Talvez lyrics
Vou-te contar [French translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Uma Vida Noutra Vida [German translation]
Senhora da Nazaré [French translation]
Tecedeira lyrics
Uma Vida Noutra Vida lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Artists
Sona Jobarteh
YarmaK
Secret Garden
Alex Clare
Caroline Costa
Hatim El Iraqi
Acı Hayat (OST)
Arsenium
Vivienne Mort
Nahide Babaşlı
Songs
Yağmurlar [French translation]
Yalnız [Romanian translation]
Yalnız [English translation]
Auf, auf, ihr Wandersleut [English translation]
احبك جدأ lyrics
Yorgun [English translation]
Auf der Berge grünem Saume [English translation]
Yeniden Doğup Gelsem lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
Auf laßt uns fröhlich wandern lyrics