Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Notis Sfakianakis Lyrics
Αν [An] [Transliteration]
Μη με ρωτάς τι θέλω μη με ρωτάς γιατί δε ξέρω αν θα σου φέρω τον ήλιο ή τη βροχή Μη με ρωτάς τι θέλω δε ξέρω τι να πω κι ας μη σε ξέρω ακόμα νιώθω πως...
Αν Ένας Έρωτας [An Enas Erotas] lyrics
Έχεις μια πίκρα στην καρδιά κι είναι τα μάτια σου θολά και βουρκωμένα Ποιος σε πληγώνει να μου πεις τον πόνο σου να μοιραστείς έλα σε μένα, έλα σε μέν...
Αν Ένας Έρωτας [An Enas Erotas] [English translation]
Έχεις μια πίκρα στην καρδιά κι είναι τα μάτια σου θολά και βουρκωμένα Ποιος σε πληγώνει να μου πεις τον πόνο σου να μοιραστείς έλα σε μένα, έλα σε μέν...
Αν Ένας Έρωτας [An Enas Erotas] [Transliteration]
Έχεις μια πίκρα στην καρδιά κι είναι τα μάτια σου θολά και βουρκωμένα Ποιος σε πληγώνει να μου πεις τον πόνο σου να μοιραστείς έλα σε μένα, έλα σε μέν...
Αν θα σε χάσω [An tha se haso] lyrics
Αν γίνει κάτι και χαθούμε μια βραδιά και σκοτεινιάσουν της αγάπης τα φεγγάρια κι αν τα πετάξω, της καρδιάς μου τα κλειδιά και με το τίποτα θ’ αρχίσουμ...
Αν θα σε χάσω [An tha se haso] [Czech translation]
Αν γίνει κάτι και χαθούμε μια βραδιά και σκοτεινιάσουν της αγάπης τα φεγγάρια κι αν τα πετάξω, της καρδιάς μου τα κλειδιά και με το τίποτα θ’ αρχίσουμ...
Αν θα σε χάσω [An tha se haso] [English translation]
Αν γίνει κάτι και χαθούμε μια βραδιά και σκοτεινιάσουν της αγάπης τα φεγγάρια κι αν τα πετάξω, της καρδιάς μου τα κλειδιά και με το τίποτα θ’ αρχίσουμ...
Αν θα σε χάσω [An tha se haso] [Hebrew translation]
Αν γίνει κάτι και χαθούμε μια βραδιά και σκοτεινιάσουν της αγάπης τα φεγγάρια κι αν τα πετάξω, της καρδιάς μου τα κλειδιά και με το τίποτα θ’ αρχίσουμ...
Αν θα σε χάσω [An tha se haso] [Romanian translation]
Αν γίνει κάτι και χαθούμε μια βραδιά και σκοτεινιάσουν της αγάπης τα φεγγάρια κι αν τα πετάξω, της καρδιάς μου τα κλειδιά και με το τίποτα θ’ αρχίσουμ...
Αν θα σε χάσω [An tha se haso] [Transliteration]
Αν γίνει κάτι και χαθούμε μια βραδιά και σκοτεινιάσουν της αγάπης τα φεγγάρια κι αν τα πετάξω, της καρδιάς μου τα κλειδιά και με το τίποτα θ’ αρχίσουμ...
Αν θα σε χάσω [An tha se haso] [Turkish translation]
Αν γίνει κάτι και χαθούμε μια βραδιά και σκοτεινιάσουν της αγάπης τα φεγγάρια κι αν τα πετάξω, της καρδιάς μου τα κλειδιά και με το τίποτα θ’ αρχίσουμ...
Ανησυχώ [Anisiho] lyrics
Μ' ένα σoυ φιλί μoυ είπες σ' αγαπώ με μι' αγκαλιά μoυ είπες πως σε θέλω και από τότε έχω vα σε δω και στο μυαλό μoυ τη μορφή σoυ φέρνω. Κι ανησυχώ ανη...
Ανησυχώ [Anisiho] [Bulgarian translation]
С една твоя целувка ми каза "обичам те" с една прегръдка ми каза "толкова те желая" и оттогава трябва да те видя и нося в ума си твоя образ. И се трев...
Ανησυχώ [Anisiho] [English translation]
With a single kiss, you told me that you loved me With a single embrace, you told me how much you wanted me And ever since then I've seen you And I br...
Ανησυχώ [Anisiho] [Transliteration]
M’ ena sou fili mou ipes s’ agapo Me mia agkalia mou ipes pos se thelo Ke apo tote eho na se do Ke sto mialo mou ti morfi sou ferno. Ki anisiho, anisi...
Αντέχω πολύ [Adeho polu] lyrics
Ένα ένα φιλί την αγάπη σου μάζεψα, ένα ένα σκαλί χαμηλά με πετάς. Μια ψυχρή απειλή είσαι, κι όμως σε λάτρεψα, γι’ άλλη μια αμαρτία ευκαιρία ζητάς. Αντ...
Αντέχω πολύ [Adeho polu] [English translation]
Kiss by kiss, I gathered your love Up high, stair by stair, you're throwing me down You're a frigid threat, and even though I adore you, You're asking...
Απ΄ το μυαλό μου να σε βγάλω [Ap' to mialo mou na se vgalo] lyrics
Σ’ έβγαλα απ’ τη ζωή μου, σ’ έβγαλα απ’ την καρδιά μου κι ούτε θέλω να κοιμάμαι να μην έρθεις στα όνειρά μου. Σ’ έβγαλα απ’ το κορμί μου να μη μου το ...
Απ΄ το μυαλό μου να σε βγάλω [Ap' to mialo mou na se vgalo] [Bulgarian translation]
Σ’ έβγαλα απ’ τη ζωή μου, σ’ έβγαλα απ’ την καρδιά μου κι ούτε θέλω να κοιμάμαι να μην έρθεις στα όνειρά μου. Σ’ έβγαλα απ’ το κορμί μου να μη μου το ...
Απ΄ το μυαλό μου να σε βγάλω [Ap' to mialo mou na se vgalo] [English translation]
Σ’ έβγαλα απ’ τη ζωή μου, σ’ έβγαλα απ’ την καρδιά μου κι ούτε θέλω να κοιμάμαι να μην έρθεις στα όνειρά μου. Σ’ έβγαλα απ’ το κορμί μου να μη μου το ...
<<
2
3
4
5
6
>>
Notis Sfakianakis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English, German
Genre:
Pop-Folk, Pop-Rock
Official site:
http://www.notissfakianakis.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Notis_Sfakianakis
Excellent Songs recommendation
Wasabi [Turkish translation]
Weird People [French translation]
Wasabi [French translation]
Weird People [Hungarian translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Weird People [Croatian translation]
Wasabi [Hungarian translation]
We Are Who We Are lyrics
We Are Who We Are [Hungarian translation]
Popular Songs
We Are Young [Greek translation]
Weird People [Bulgarian translation]
Wasabi [Lithuanian translation]
Turn Your Face [Turkish translation]
Une Autre Personne [Turkish translation]
We Are Who We Are [Romanian translation]
We Are Who We Are [Spanish translation]
We Are Who We Are [Turkish translation]
Wasabi [Spanish translation]
Wings lyrics
Artists
Ryszard Rynkowski
Yulia Zagoskina
Neil Finn
Rosy (South Korea)
Vladimir Cauchemar
Malena Muyala
Cullinan
Simon Servida
Hospital Ship (OST)
Guildo Horn
Songs
Ich will [Spanish translation]
Jeder Lacht [Portuguese translation]
Ich will [Turkish translation]
Jeder Lacht [Studioversion] [Ukrainian translation]
Ich will [Kurdish [Sorani] translation]
Jeder Lacht [Finnish translation]
Ich tu dir weh [French translation]
Ich will [Esperanto translation]
Ich will [Lithuanian translation]
Ich will [Estonian translation]