Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nâzım Hikmet Lyrics
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 21 Eylül 1945 [Italian translation]
Oğlumuz hasta, babası hapiste, senin yorgun ellerinde ağır başın, dünyanın hali gibi halimiz... İnsanlar, daha güzel günlere insanları taşır, oğlumuz ...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 21 Eylül 1945 [Spanish translation]
Oğlumuz hasta, babası hapiste, senin yorgun ellerinde ağır başın, dünyanın hali gibi halimiz... İnsanlar, daha güzel günlere insanları taşır, oğlumuz ...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 22 Eylül 1945 lyrics
Kitap okurum : içinde sen varsın, şarkı dinlerim : içinde sen. Oturdum ekmeğimi yerim : karşımda sen oturursun, çalışırım : karşımda sen. Sen ki, her ...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 22 Eylül 1945 [English translation]
Kitap okurum : içinde sen varsın, şarkı dinlerim : içinde sen. Oturdum ekmeğimi yerim : karşımda sen oturursun, çalışırım : karşımda sen. Sen ki, her ...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 22 Eylül 1945 [French translation]
Kitap okurum : içinde sen varsın, şarkı dinlerim : içinde sen. Oturdum ekmeğimi yerim : karşımda sen oturursun, çalışırım : karşımda sen. Sen ki, her ...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 22 Eylül 1945 [German translation]
Kitap okurum : içinde sen varsın, şarkı dinlerim : içinde sen. Oturdum ekmeğimi yerim : karşımda sen oturursun, çalışırım : karşımda sen. Sen ki, her ...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 22 Eylül 1945 [Italian translation]
Kitap okurum : içinde sen varsın, şarkı dinlerim : içinde sen. Oturdum ekmeğimi yerim : karşımda sen oturursun, çalışırım : karşımda sen. Sen ki, her ...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 22 Eylül 1945 [Spanish translation]
Kitap okurum : içinde sen varsın, şarkı dinlerim : içinde sen. Oturdum ekmeğimi yerim : karşımda sen oturursun, çalışırım : karşımda sen. Sen ki, her ...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 23 Eylül 1945 lyrics
O şimdi ne yapıyor şu anda şimdi, şimdi? Evde mi, sokakta mı, çalışıyor mu, uzanmış mı, ayakta mı? Kolunu kaldırmış olabilir, - hey gülüm, beyaz, kalı...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 23 Eylül 1945 [English translation]
O şimdi ne yapıyor şu anda şimdi, şimdi? Evde mi, sokakta mı, çalışıyor mu, uzanmış mı, ayakta mı? Kolunu kaldırmış olabilir, - hey gülüm, beyaz, kalı...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 24 Eylül 1945 lyrics
En güzel deniz : henüz gidilmemiş olanıdır. En güzel çocuk : henüz büyümedi. En güzel günlerimiz : henüz yaşamadıklarımız. Ve sana söylemek istediğim ...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 24 Eylül 1945 [English translation]
En güzel deniz : henüz gidilmemiş olanıdır. En güzel çocuk : henüz büyümedi. En güzel günlerimiz : henüz yaşamadıklarımız. Ve sana söylemek istediğim ...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 25 Eylül 1945 lyrics
Saat 21. Meydan yerinde kampana vurdu, nerdeyse koğuşların kapıları kapanır. Bu sefer hapislik uzun sürdü biraz : 8 yıl... Yaşamak : ümitli bir iştir,...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 25 Eylül 1945 [English translation]
Saat 21. Meydan yerinde kampana vurdu, nerdeyse koğuşların kapıları kapanır. Bu sefer hapislik uzun sürdü biraz : 8 yıl... Yaşamak : ümitli bir iştir,...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 26 Eylül 1945 lyrics
Bizi esir ettiler, bizi hapse attılar : beni duvarların içinde, seni duvarların dışında. Ufak iş bizimkisi. Asıl en kötüsü : bilerek, bilmeyerek hapis...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 26 Eylül 1945 [English translation]
Bizi esir ettiler, bizi hapse attılar : beni duvarların içinde, seni duvarların dışında. Ufak iş bizimkisi. Asıl en kötüsü : bilerek, bilmeyerek hapis...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 27 Ekim 1945 lyrics
Bir elmanın yarısı biz yarısı bu koskoca dünya. Bir elmanın yarısı biz yarısı insanlarımız. Bir elmanın yarısı sen yarısı ben ikimiz...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 27 Ekim 1945 [English translation]
Bir elmanın yarısı biz yarısı bu koskoca dünya. Bir elmanın yarısı biz yarısı insanlarımız. Bir elmanın yarısı sen yarısı ben ikimiz...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 28 Ekim 1945 lyrics
Itır saksısında artan koku, denizlerde uğultular ve işte dolgun bulutları ve akıllı toprağıyla sonbahar... Sevgilim, yaş kemâlini buldu. Bana öyle gel...
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 30 Eylül 1945 lyrics
Seni düşünmek güzel şey ümitli şey dünyanın en güzel sesinden en güzel şarkıyı dinlemek gibi bir şey. Fakat artık ümit yetmiyor bana, ben artık şarkı ...
<<
15
16
17
18
19
>>
Nâzım Hikmet
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, Italian
Genre:
Poetry
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/N%C3%A2z%C4%B1m_Hikmet
Excellent Songs recommendation
鳥篭の城 [Torikago no shiro] [English translation]
Hysteresis
未明の君と薄明の魔法 [Mimei no kimi to hakumei no mahou] [English translation]
星々の渡り鳥 [Hoshiboshi no Wataridori]
宝石の生まれるとき [Hōseki no umareru toki] lyrics
スーパーヒーロー [Superhero] [English translation]
水の中の雲 [Mizu no naka no kumo] [English translation]
Zoetrope full version [English translation]
Orarion
Zoetrope full version [Transliteration]
Popular Songs
アクアテラリウム [Aqua Terrarium] lyrics
あなたはサキュレント [Anata wa sakyurento] [Anata wa succulent] lyrics
Énidő lyrics
彼と彼女とわたしの話 [Kare to Kanojo to Katashi no Hanashi]
Dead Man lyrics
Vår Beste Dag lyrics
時間は窓の向こう側 [Jikan wa mado no mukōgawa] lyrics
Fall In The Dark
Wasurenai Tame ni
スーパーヒーロー [Superhero] lyrics
Artists
Belina
Istentales
Vyacheslav Dobrynin
Clare Teal
Main Source
Waylon Jennings
Anorexia Nervosa
Tenores Santa Sarbana de Silanus
Darina (Russia)
Leon Redbone
Songs
L'ombre [English translation]
L'enfant trouvé lyrics
La fête des fous [English translation]
La monture [Finnish translation]
La Fede di Diamanti [Ces diamants-là] [Polish translation]
La monture [Russian translation]
La monture [Serbian translation]
Notre-Dame de Paris [Musical] - La mia casa è la tua [Ma maison, c'est ta maison]
La monture [Italian translation]
La monture [Portuguese translation]