Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Khrystyna Soloviy Lyrics
Хвиля [Khvylja] [Transliteration]
Tebe naskriź - mene napiv. Tobi do sliz, a meni Tvoji obijmy zatisni. Ja vže zabula jak my Nosyly more v holovach, Čytaly virši po očach, Zryvaly kvit...
Холодно [Kholodno] lyrics
Холодно... Як би не було І як би не дуло в твоє вікно С ким не йшла до сну В тобі я втоплю свою весну Все одно Хто б не лишився зі мною сховатися від ...
Холодно [Kholodno] [Romanian translation]
Oricât de rece... Mi-ar fi, Oricât de tare mi-ar bate vântul în geam, Cu oricine m-aș duce la culcare, Tot în tine îmi voi îneca primăvara, Mi-e totun...
Холодно [Kholodno] [Russian translation]
Как бы ни было холодно... И как бы не дуло в твое окно, С кем бы не шла я ко сну, В тебе я утоплю свою весну Все равно... Кто бы не остался со мнойпря...
Холодно [Kholodno] [Serbian translation]
Хладно је... Није важно колико И колико ти дува у прозор, Нити с ким идем на спавање, У теби ћу утопити своје пролеће. Свеједно је Ко ће остати са мно...
Холодно [Kholodno] [Transliteration]
Cholodno... Jakby ne bulo, Jakby ne dulo V tvoje vikno. Z kym by ne jšla do snu, V tobi ja vtopliu svoju vesnu. Vse odno, Chto b ne lyšyvsia Z toboju ...
Хто як не ти [Khto yak ne ty] ? lyrics
Хто ми з тобою в цьому світі?.. Хто ти мені, а я тобі?.. Вдихаєм ніжність із повітря, Як діти граємо в любов... В зеніті милості і млості Від світла в...
Хто як не ти [Khto yak ne ty] ? [English translation]
Who are we in this world?.. Who are you for me, me for you?.. We breathe-in the tenderness from the air, We play love like kids... At the zenith of me...
Хто як не ти [Khto yak ne ty] ? [Polish translation]
Kim w świecie tym jesteśmy? Kim jestem tobie, a ty mnie? Wdychamy czułość z powietrza, Jak dzieci gramy w przyjaźń. W zenicie miłości i rozkoszy Od św...
Хто як не ти [Khto yak ne ty] ? [Russian translation]
Кто мы с тобой в этом мире? Кто ты - мне, а я -тебе? Вдыхаем нежность из воздуха, Как дети играем в любовь ... В зените милости и неги Из света в темн...
Хто як не ти [Khto yak ne ty] ? [Serbian translation]
Ко смо нас двоје на овом свету? Ко си ти мени, а ја теби? Удишемо нежност из ваздуха, Као деца играмо се љубави... На врхунцу милости и блаженства Из ...
Хто як не ти [Khto yak ne ty] ? [Transliteration]
Chto my z toboju v ciomu sviti? Chto ty meni, a ja tobi? Vdychajem nižnisť iz povitria, Jak dity hrajemo v liubov... V zeniti mylosti i mlosti Vid svi...
Хто як не ти [Khto yak ne ty] ? [Transliteration]
Khto my z toboiu v ts'omu sviti? Khto ty meni, a ya tobi?... Vdykhaiem nizhnist' iz povitria Yak diti hraiemo v liubov... V zeniti mylosti i mlosti Vi...
Хто як не ти [Khto yak ne ty] ? [Turkish translation]
Seninle biz bu dünyada kimiz? Sen bana kimsin bende sana? Şefkatı nefesle alıyoruz havadan Çocuklar gibi aşkı oyunuyoruz İyiliğin ve lüksün başucunda ...
Шкідлива звичка [Shkidlyva zvychka] lyrics
Не зупиняй назавжди час, в якому ми були. Сумні на фото стали кораблі і літаки. Дарма наздоганяти світ, їдемо в нікуди. Просто тримай за руку і вези м...
Шкідлива звичка [Shkidlyva zvychka] [English translation]
Don't stop the time for eternity, in which we were. Sad became on the pictures ships and planes. To chase after the world is in vain, we going nowhere...
Шкідлива звичка [Shkidlyva zvychka] [Polish translation]
Nie zatrzymuj na zawsze czasu, w którym byliśmy Smutne na zdjęciu się stały statki i samoloty Nie ma sensu doganiać świat, jedziemy do pustki. Po pros...
Шкідлива звичка [Shkidlyva zvychka] [Russian translation]
Не останавливай навсегда время, где были мы. Грустны на фото стали корабли и самолёты. Без смысла догонять мир, едем в никуда. Просто держи за руку и ...
Шкідлива звичка [Shkidlyva zvychka] [Russian translation]
Не останавливай навсегда время, в котором были мы, Корабли и самолеты на фотографиях стали грустными, Догонять мир напрасно, едем в никуда.. Просто де...
Шкідлива звичка [Shkidlyva zvychka] [Serbian translation]
Не заустављај заувек време у ком смо били ми. Бродови и авиони на фотографији су постали тужни. Не вреди да јуримо свет, идемо никуда. Само ме држи за...
<<
7
8
9
10
11
>>
Khrystyna Soloviy
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, French
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/khrystyna.soloviy
Wiki:
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%96%D0%B9_%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0
Excellent Songs recommendation
Parte De Mi Corazon lyrics
Sour Times [Turkish translation]
Murmúrios lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Ασφαλώς και δεν πρέπει [Asfalós kai den prépei] lyrics
Sour Times [Spanish translation]
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Cantigas às serranas lyrics
En la Obscuridad lyrics
Popular Songs
The Rip [Greek translation]
Fiyah lyrics
Strangers [Turkish translation]
Sin querer lyrics
When You Wish Upon a Star lyrics
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
Nati alberi lyrics
Cuando tú no estás lyrics
It Doesn't Matter Anymore lyrics
Artists
Elisabeth das Musical
Emma Marrone
Zaho
Nevertheless (OST)
Francis Cabrel
Alessandra Amoroso
Disney Soundtrack
Phil Collins
Elton John
Herbert Grönemeyer
Songs
Chess [musical] - Epilogue: You and I / The Story of Chess
河上的月色 [hé shàng de yuè sè] lyrics
Giuramento lyrics
Giuramento [Italian translation]
Io e la mia chitarra lyrics
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
Yitip Giden lyrics
If You Go Away lyrics
Rudimental - Never Let You Go
Ne Fayda lyrics