Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Milica Todorović Lyrics
Moje Zlato lyrics
Party people, come on Hands in the air Wawe aroud like a Just don’t care (x2) Htela sam njega K’o zvezda s neba Pao je gde treba Za mene pravi Vatru z...
Moje Zlato [English translation]
[Intro: MC Yankoo] Party people, come on Hands in the air Wawe aroud like a Just don’t care (x2) [Milica Todorović] I wanted him Like a star from the ...
Avet lyrics
(Mirza) Moj okidač si za bol Jači nego alkohol Ko me tjera da te k'o navučen uzmem Uvijek uzmem Vrata srca probijem Sa sobom se pobijem Ti mi dušu odš...
Avet [English translation]
(Mirza) Moj okidač si za bol Jači nego alkohol Ko me tjera da te k'o navučen uzmem Uvijek uzmem Vrata srca probijem Sa sobom se pobijem Ti mi dušu odš...
Avet [Greek translation]
(Mirza) Moj okidač si za bol Jači nego alkohol Ko me tjera da te k'o navučen uzmem Uvijek uzmem Vrata srca probijem Sa sobom se pobijem Ti mi dušu odš...
Avet [Russian translation]
(Mirza) Moj okidač si za bol Jači nego alkohol Ko me tjera da te k'o navučen uzmem Uvijek uzmem Vrata srca probijem Sa sobom se pobijem Ti mi dušu odš...
Avet [Turkish translation]
(Mirza) Moj okidač si za bol Jači nego alkohol Ko me tjera da te k'o navučen uzmem Uvijek uzmem Vrata srca probijem Sa sobom se pobijem Ti mi dušu odš...
Avet - Okidac za bol lyrics
You are my trigger for pain Stronger than alcohol Who makes me take you like I'm addicted I always take I break through the door of my heart I fight w...
Cure privode lyrics
[Strofa 1]: E da mi je, moja dušo Da u koži budem ti bar dan Bila bih ko pravo muško Najbolje komade imala Doktor bih za laži bila Samo sa kafanom hte...
Cure privode [English translation]
[Verse 1] Oh if I could, darling To be in your skin at least for a day I would be a real guy Choose only the best chicks I'd be a doctor for lies Want...
Cure privode [German translation]
[1.Strophe] Eh mein Schatz,ich würde gerne wenigstens für einen Tag in deiner Haut stecken.. Ich wäre ein richtiger Mann,hätte die besten Teile(Eier)....
Cure privode [Hungarian translation]
Bárcsak egyszer, drágám A helyedben lehetnék pár napra Olyan lennék, mint egy igazi férfi A legjobb csajokkal lennék együtt A hazugságok professzora l...
Cure privode [Russian translation]
(Куплет 1) Эх, если бы мне, душенька, В твой шкуре побыть хоть денёк; Была бы я как настоящий мужик, Лучшие имела бы "кусочки". Я была бы доктором по ...
Cure privode [Transliteration]
[Строфа 1]: Е да ми је, моја душо Да у кожи будем ти бар дан Била бих ко право мушко Најбоље комаде имала Доктор бих за лажи била Само са кафаном хтел...
Daj Mi lyrics
Ref. Daj mi tvoju ljubav svu daj mi, ja sam uvek tu daj mi, ludo zelim te strasne poljupce Daj mi tvoju ljubav svu daj mi, ja sam uvek tu daj mi, ludo...
Daj Mi [English translation]
Ref. Daj mi tvoju ljubav svu daj mi, ja sam uvek tu daj mi, ludo zelim te strasne poljupce Daj mi tvoju ljubav svu daj mi, ja sam uvek tu daj mi, ludo...
Daj Mi [Italian translation]
Ref. Daj mi tvoju ljubav svu daj mi, ja sam uvek tu daj mi, ludo zelim te strasne poljupce Daj mi tvoju ljubav svu daj mi, ja sam uvek tu daj mi, ludo...
Doza Otrova lyrics
Kažu mi nemoj da si u problemu Ljubav je stanje prolazno A ja bez tebe stranac u svom telu Luda za tobom hronično I tako, malo se smejem, malo, malo s...
Doza Otrova [English translation]
They tell me "don't do like you've been in trouble" Love is a state which goes away But I'm stranger in my own body without you I'm crazy for you chro...
Doza Otrova [Hungarian translation]
Azt mondják,ne mondd,hogy bajban vagy A szerelem tovatűnő állapot De én nélküled idegen vagyok a saját testemben Krónikusan belédbolondultam És így ki...
<<
1
2
3
4
5
>>
Milica Todorović
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English
Genre:
Pop-Folk
Wiki:
http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0_%D0%A2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%9B
Excellent Songs recommendation
Wolves [Italian translation]
You And I [Finnish translation]
You And I [French [Haitian Creole] translation]
Best Song Ever Parody [Greek translation]
Wolves [Spanish translation]
You And I [Russian translation]
You And I [Hungarian translation]
You And I [Indonesian translation]
You And I [German translation]
You And I [Azerbaijani translation]
Popular Songs
Best Song Ever Parody
You And I [Romanian translation]
You And I [Greek translation]
You And I [Romanian translation]
You And I [Turkish translation]
Wolves [Slovenian translation]
Wolves [Romanian translation]
You And I [Portuguese translation]
You And I [Turkish translation]
You And I [Bosnian translation]
Artists
Bahari
Noa Moon
Lee Yeon Hak
Polina Eliferova
Darko Radovac
Guy Lombardo & His Royal Canadians
Oleg Menshikov
Ray Manzarek
Marian Cozma
Egor Ship
Songs
解毒される樹海 [Gedokusareru Jukai] [English translation]
わたしたちの失敗 [Watashitachi no shippai] [English translation]
ラズロ、笑って [Razuro, waratte] lyrics
Fanau 'a e tu'I lyrics
The Way It Used to Be lyrics
Hora de fechar lyrics
解毒される樹海 [Gedokusareru Jukai] lyrics
Break forth into joy of my soul [Maori translation]
解毒される樹海 [Gedokusareru Jukai] [Spanish translation]
花のように [Hana no Yōni] [Transliteration]