Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Forum Lyrics
Беда [Beda] lyrics
Ты посмотрела нежным взглядом, Меня улыбкой опьяня. Ещё вчера мы были рядом, И вот, уходишь от меня. Тобою болен, сердцем болен. Никто ни в силах мне ...
Беда [Beda] [Arabic translation]
ألقيت نظرة حنونة و أسكرتني بابتسامة كنا معا بالأمس و الآن ترحلين عني مريض بك, مريض بقلبي لا أحد بوسعه مساعدتي أنظر إلى السماء الزرقاء و أرى الليل, ليل...
Беда [Beda] [Spanish translation]
Me miraste con la tierna mirada, Tu sonrisa me ha embriagado. Ayer apenas estuviste a mi lado, Y ahora me estas dejando. Tú me contagiaste, mi corazón...
Беда [Beda] [Transliteration]
Ty posmotrela nezhnym vzglyadom, Menya ulybkoy op'yanya. Yeshcho vchera my byli ryadom, I vot, ukhodish' ot menya. Toboyu bolen, serdtsem bolen. Nikto...
Беда [Beda] [Ukrainian translation]
На менi зупинився твiй ніжний погляд, Посмішкою сп'янівши мене. Ще вчора ми були поруч, І ось, йдеш ти від мене тепер. Тобою хворий, серцем хворий. Ні...
Белая ночь [Belaya noch'] lyrics
В белую ночь сирени листву Ветер качает – то робкий, то смелый. В белую ночь, в час, когда я усну, Приснится мне сон, удивительно белый. Птица взмахнё...
Белая ночь [Belaya noch'] [Arabic translation]
في ليلة بيضاء,الرياح تارة عاتية و تارة أخرى رقيقة تلعب بأوراق الليلكي في ليلة بيضاء حين أخلد للنوم أرى حلما لامعا أبيض فيه طير سحري يرفرف جناحيه و ثم ...
Белая ночь [Belaya noch'] [Belarusian translation]
У белы ночы бэзу лістоту Вецер качаець - то баязлівы, то смелы. У белы ноч, у гадзіну, калі я засну, Прысніцца мне сон, дзіўна белы. Птушка ўзмахне ча...
Белая ночь [Belaya noch'] [English translation]
In the white night lilac leaves are shaken by the wind - the timid, or the brave. In the white night at the hour when I fall asleep, I have a dream, s...
Белая ночь [Belaya noch'] [English translation]
01. On a white night, the wind, now tender, now strong, 02. Is playing with the leaves of lilac. 03. On a white night, when I fall asleep, 04. I see a...
Белая ночь [Belaya noch'] [English translation]
On a white night wind's playing with leaves, Bold for a moment and right away timid. On a white night, in my slumber I see A dream, and it looks exqui...
Белая ночь [Belaya noch'] [French translation]
Dans la nuit blanche les feuilles de lilas Sont agitées par le vent - le brave ou le timide. Dans la nuit blanche à l'heure où je m'endors Je fais un ...
Белая ночь [Belaya noch'] [Norwegian translation]
I den hvite natten svaier syrinbladene I vinden, snart fryktsomt, snart modig. I den hvite natten, i den timen jeg sovner, Har jeg en drøm som er foru...
Белая ночь [Belaya noch'] [Polish translation]
W tę białą noc liliowe liście Wiatr ukołysze - to wątły, to śmiały. W tę białą noc, w czas, kiedy zasnę, Przyśni mi się sen, niesamowicie biały. Ptak ...
Белая ночь [Belaya noch'] [Portuguese translation]
Na folhagem lilás da noite branca O vento corre - ora tímido, ora ousado. Numa noite branca, na hora em que durmo, Estou a ter um sonho, incrivelmente...
Белая ночь [Belaya noch'] [Spanish translation]
En la noche blanca las hojas de las lilas El viento mece o fuerte, o manso. En la noche blanca, a la hora, cuando me quedo dormido, Tendré un sueño, s...
Белая ночь [Belaya noch'] [Transliteration]
V beluju noch' sireni listvu Veter kachaet – to robkij, to smelyj. V beluju noch', v chas, kogda ja usnu, Prisnitsja mne son, udivitel'no belyj. Ptica...
Белая ночь [Belaya noch'] [Ukrainian translation]
Білої ночі листя бузку Вітер колише - то боязкий, то сміливий. Білої ночі, у час, коли я засну, Насниться мені сон, дивовижно білий. Птах змахне чарів...
Давайте созвонимся [Davayte sozvonimsya] lyrics
Не виделись мы с вами, друзья, давным-давно. Забот у нас немало и дел полным-полно. Но для чего придуман когда-то телефон? Давайте созвонимся, пусть н...
Давайте созвонимся [Davayte sozvonimsya] [English translation]
We have not seen you, my friends, in a long time. We have a lot of worries and a lot of things to do. But what was the phone invented for? Let's call ...
<<
1
2
3
4
>>
Forum
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Electropop
Official site:
http://www.gruppa-forum.ru/
Wiki:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%BC_(%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0)
Excellent Songs recommendation
La ballade des cimetières [English translation]
La ballade des gens qui sont nés quelque part [Breton translation]
No Exit lyrics
L'orage [Russian translation]
La File Indienne [English translation]
L'orage [German translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
Georges Brassens - L'orage
La chasse aux papillons lyrics
L'orage [Breton translation]
Popular Songs
La complainte des filles de joie [English translation]
La femme d'Hector [Breton translation]
L'orage [Catalan translation]
Thinking About You lyrics
L'orage [Hungarian translation]
La complainte des filles de joie [Italian translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
L'orage [Spanish translation]
La femme d'Hector [English translation]
La ballade des cimetières lyrics
Artists
Kodaline
Peppino Gagliardi
La Femme
Chambao
Maziar Fallahi
Encanto (OST)
Kat DeLuna
Elitni Odredi
Jay Park
Aleksey Vorobyov
Songs
S.O.S lyrics
Pinokio lyrics
Miłość jak wino [Russian translation]
Troszeczkę ziemi, troszeczkę słońca lyrics
Γλυκά σ' αγάπησα [Glyka S' Agapisa] lyrics
Lovers lyrics
Pogodny czas lyrics
Άσπρο γιασεμί [Aspro Giasemi] lyrics
Michelle ma belle lyrics
Κόκκινο γαρύφαλλο [Kókkino garífallo] lyrics