Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mariza Lyrics
Olhos da cor do mar [French translation]
Teus olhos verdes são mares Que a lua vem namorando São saudades, são cantares São olhos tristes chorando São saudades, são cantares São olhos tristes...
Olhos da cor do mar [German translation]
Teus olhos verdes são mares Que a lua vem namorando São saudades, são cantares São olhos tristes chorando São saudades, são cantares São olhos tristes...
Olhos da cor do mar [Polish translation]
Teus olhos verdes são mares Que a lua vem namorando São saudades, são cantares São olhos tristes chorando São saudades, são cantares São olhos tristes...
Olhos da cor do mar [Polish translation]
Teus olhos verdes são mares Que a lua vem namorando São saudades, são cantares São olhos tristes chorando São saudades, são cantares São olhos tristes...
Olhos da cor do mar [Spanish translation]
Teus olhos verdes são mares Que a lua vem namorando São saudades, são cantares São olhos tristes chorando São saudades, são cantares São olhos tristes...
Oração lyrics
Triste e só anda meu coração Como anda a folha perdida no vento Procuro caminho nesta escuridão Procuro a luz no pensamento Busco a perdida oração Que...
Oração [Catalan translation]
Trist i sol va el meu cor, comla fulla perduda al vent, busco cami dins aquesta foscor, busco la llum al pensament. Busco la pregària perduda que ma m...
Oração [Dutch translation]
Triest en alleen klopt mijn hart Zoals een verloren blad dwarrelt in de wind Zoek ik een pad in deze duisternis Zoek naar licht in mijn gepieker Ik be...
Oração [English translation]
Sad and lonely is my heart Like the leaf lost in the wind I seek a path in this darkness I seek the light in reasoning I search the lost prayer That m...
Oração [French translation]
Triste et seul tu vas mon cœur Comme va perdue la feuille au vent Trouverai-je le chemin dans ces ténèbres Trouverai-je la lumière dans mes pensées Je...
Oração [German translation]
Traurig und einsam ist mein Herz So wie das Blatt verloren im Winde weht Ich suche einen Weg in dieser Dunkelheit Ich suche das Licht in den Gedanken ...
Oração [Polish translation]
Smutne i samotne jest me serce Tak jak liść zagubiony na wietrze Poszukuję drogi w tej ciemności Poszukuję światła w moich myślach Szukam zagubionej m...
Oração [Romanian translation]
Tristă inima-mi se zbate Ca o frunză-n joc de vânturi. Caut calea-n ne-lumină, Iar lumina printre gânduri... Caut vechea rugăciune Ce măicuța m-a-nvăț...
Oração [Spanish translation]
Triste y solo anda mi corazón como anda la hoja perdida en el viento. Busco camino en esta oscuridad, busco la luz en el pensamiento. Busco la perdida...
Oxalá lyrics
Oxalá Não te entristeça meu fado Meu astro signo real Nasceste ao mar acostado No extremo ocidental O céu iluminaste Com tua luz dourada Espada que ou...
Oxalá [Dutch translation]
Hopelijk Maakt mijn fado je niet droevig Mijn koninklijke ster van ’t lot Je kwam ter wereld aan kusten In ’t westen ver weg Je verlichtte de hemel Me...
Oxalá [English translation]
I hope Don't you sadden my fado* My real astral sign You were born in the sea In the westernmost The sky you had illuminated With your whole golden li...
Oxalá [French translation]
J’espère Que mon fado ne t’attriste pas Mon signe astrologique réel Prend naissance accosté A l’extrême ouest de la mer Tu as illuminé le ciel Avec l’...
Oxalá [German translation]
Hoffentlich macht dich mein Fado nicht traurig mein königliches Sternzeichen Du warst geboren am Rande des Meers im äußersten Westen Den Himmel hast d...
Oxalá [Polish translation]
Boże daj Ach nie smuć się moje Fado Widomy zodiaku znak Ty rodzisz się gdzieś przy morzu Tam gdzie zachodnia grań Niebo otwarte świeci* Tym twoim świa...
<<
23
24
25
26
27
>>
Mariza
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, English, Cape Verdean
Genre:
Fado
Official site:
http://www.mariza.com
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Mariza
Excellent Songs recommendation
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] lyrics
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] lyrics
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] [Indonesian translation]
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] [English translation]
街の灯を結ぶ [Machi no hi wo musubu] [English translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [Russian translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
終わりで始まり [Owari de hajimari] [English translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
逃避行 [Tōhikō] [Spanish translation]
Popular Songs
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [Portuguese translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [Spanish translation]
街の灯を結ぶ [Machi no hi wo musubu] lyrics
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [Spanish translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [English translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] [Spanish translation]
街の灯を結ぶ [Machi no hi wo musubu] [English translation]
Artists
Abdal
Cemîl Qoçgîrî
K G Markose
Birger Sjöberg
Manzanita
Efecto Pasillo
Violara
Taneda Risa
Nina Matviyenko
Ove Engström
Songs
Best Years [Serbian translation]
Fool for Your Loving [Serbian translation]
Children of the Night [Serbian translation]
Girl [Serbian translation]
Don't Break My Heart Again lyrics
Children of the Night lyrics
Don't Fade Away [Italian translation]
Don't Break My Heart Again [German translation]
Don't Fade Away lyrics
Burn [Serbian translation]