Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Julien Clerc Also Performed Pyrics
Fais-moi une place
Fais-moi une place Au fond de ta bulle Et si je t'agace Si je suis trop nulle Je deviendrai Toute pâle, toute muette, sans vie Pour que tu m'oublies F...
Fais-moi une place [English translation]
Leave me a spot In your bubble1 And if I suck I bother you2 I will become All white, speechless, lifeless You'll forget me3 Make some space for Me in ...
Yves Montand - La complainte de Mandrin
Nous étions vingt ou trente brigands dans une bande, tous habillés de blanc à la mode des, vous m'entendez, tous habillés de blanc à la mode des march...
La complainte de Mandrin [Breton translation]
Ugent pe dregont 'oamp-ni en ur strollad riblerien, an holl gwisket e gwenn, klevout a rit? an holl gwisket e gwenn 'giz ar varc'hadourien. Al laeroñs...
La complainte de Mandrin [English translation]
There were twenty or thirty of us bandits in our group all dressed in white in the fashion of, you know, all dressed in white in the fashion of mercha...
La complainte de Mandrin [Spanish translation]
Éramos veinte o treinta bandoleros en una banda todos vestidos de blanco a la usanza de, Usted me oye, todos vestidos de blanco a la usanza de los com...
Travailler c'est trop dur
[Refrain :] Travailler c’est trop dur, Et voler c’est pas beau. Demander la charité C’est quelque chose Que j’peux pas faire. Chaque jour que moi je v...
Travailler c'est trop dur [English translation]
[Refrain:] Working is too hard And stealing isn't nice Asking for favours isn't something I can do Every day that I live, People ask, what do I live o...
Travailler c'est trop dur [German translation]
[Refrain:] Arbeiten ist zu anstrengend und klauen ist nicht schön. Um Mildtätigkeiten zu fragen, das ist etwas, was ich nicht tun kann. Jeden Tag, den...
Travailler c'est trop dur [Italian translation]
[Ritornello] Certo che è dura lavorare E mica è bello volare. Chiedere la carità È un qualcosa Che non posso fare. Oggi giorno della mia vita, Mi chie...
Travailler c'est trop dur [Portuguese translation]
[Refrão] Trabalhar é muito difícil, E roubar não é bom. Pedir à caridade É uma coisa Que eu não posso fazer. Todos os dias de minha vida Me perguntam ...
J'ai eu 30 ans lyrics
Dors ma ville aux pluies d'automne Odeurs de craie qu'enfant griffonne Trottoirs mouillés Les marronniers Bonsoir Dors, ma nuit au goût amer De ces ét...
J'ai eu 30 ans [Dutch translation]
Dors ma ville aux pluies d'automne Odeurs de craie qu'enfant griffonne Trottoirs mouillés Les marronniers Bonsoir Dors, ma nuit au goût amer De ces ét...
J'ai eu 30 ans [English translation]
Dors ma ville aux pluies d'automne Odeurs de craie qu'enfant griffonne Trottoirs mouillés Les marronniers Bonsoir Dors, ma nuit au goût amer De ces ét...
Restons Amants lyrics
Qu'un jour les choses le temps pas rose Les événements nous imposent La fin des sentiments Qu'un jour se suivent les invectives Les égarements la déri...
<<
1
Julien Clerc
more
country:
France
Languages:
French, English
Official site:
http://www.julienclerc.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Julien_Clerc
Excellent Songs recommendation
Chi sei lyrics
Duro y suave lyrics
What the World Needs Now lyrics
This Empty Place lyrics
Eydie Gormé - Para decir adiós
For You Alone lyrics
Vidala del Yanarca. lyrics
Ich tanze leise lyrics
Ritualitos lyrics
Rudimental - Powerless
Popular Songs
La nymphomane lyrics
Fly Me To The Moon lyrics
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
Dicintecello vuje lyrics
Back in The County Hell lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Artists
YUNHWAY
Ray Manzarek
Gabriela Goldová
Tulia
Pedro Arroyo
Echocentrics
Cornerstone [Austria]
Bibi Johns
Klpa
Stress
Songs
Un guanto lyrics
'E 'Otua, Tataki Au [English translation]
Fakafeta'i Sisu lyrics
楽園の君 [Rakuen No Kimi] [Russian translation]
解毒される樹海 [Gedokusareru Jukai] [English translation]
叩いてみた [Skór] [English translation]
The Way It Used to Be lyrics
すべて叫んだ [Subete Sakenda] [Transliteration]
ラズロ、笑って [Razuro, waratte] lyrics
第八病棟 [Dai Hachi Byōtō] [English translation]