Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Georges Brassens Lyrics
Rien à jeter [Latin translation]
Absque volitantibus capillis eius, valde difficile abhinc mihi esset unde venti flent scire. In ea omnia bona sunt: nihil reiciendum est. Oportet cunc...
S'faire enculer lyrics
La lune s'attristait. On comprend sa tristesse On tapait plus dedans. Elle se demandait quand est-ce Qu'on va se rappeler de m'enculer. Dans mon affre...
S'faire enculer [Breton translation]
La lune s'attristait. On comprend sa tristesse On tapait plus dedans. Elle se demandait quand est-ce Qu'on va se rappeler de m'enculer. Dans mon affre...
Saturne lyrics
Il est morne, il est taciturne, il préside aux choses du temps, il porte un joli nom, « Saturne », mais c’est un dieu fort inquiétant. En allant son c...
Saturne [Breton translation]
Il est morne, il est taciturne, il préside aux choses du temps, il porte un joli nom, « Saturne », mais c’est un dieu fort inquiétant. En allant son c...
Saturne [Catalan translation]
Il est morne, il est taciturne, il préside aux choses du temps, il porte un joli nom, « Saturne », mais c’est un dieu fort inquiétant. En allant son c...
Saturne [Latin translation]
Il est morne, il est taciturne, il préside aux choses du temps, il porte un joli nom, « Saturne », mais c’est un dieu fort inquiétant. En allant son c...
Saturne [Spanish translation]
Il est morne, il est taciturne, il préside aux choses du temps, il porte un joli nom, « Saturne », mais c’est un dieu fort inquiétant. En allant son c...
Si le Bon Dieu l'avait voulu lyrics
Si le Bon Dieu l´avait voulu Lanturlurette, lanturlu J´aurais connu la Cléopâtre Et je t´aurais pas connue. J´aurais connu la Cléopâtre, Et je ne t´au...
Si le Bon Dieu l'avait voulu [English translation]
If the Good God had wished it Fa la la la, Fa la lay I would have known that Cleopatra woman1 An I wouldn't have known you. I would have known that Cl...
Si le Bon Dieu l'avait voulu [Polish translation]
Gdyby Dobry Bóg tego chciał Traluli tralola Poznałbym Kleopatrę, Ale jej nie poznałem. Poznałbym Kleopatrę, Alem jej nie poznał. Bez twej miłości jak ...
Supplique pour être enterré à la plage de Sète lyrics
La Camarde qui ne m’a jamais pardonné, D’avoir semé des fleurs dans les trous de son nez, Me poursuit d’un zèle imbécile. Alors cerné de près par les ...
Supplique pour être enterré à la plage de Sète [Breton translation]
Pa n'en deus biskoazh pardonet an Ankou din bezañ hadet bleunioù e-barzh toulloù e fri, war ma lerc'h e red-eñ gant ur birvilh diboell. Neuze, kelc'hi...
Supplique pour être enterré à la plage de Sète [English translation]
Death, which never forgave me for seeding flowers in his nostrils is hounding me with idiotic zeal. So, being closely surrouned by funerals, I thought...
Supplique pour être enterré à la plage de Sète [German translation]
Freund Hein, der mir nie verziehen hat, Dass ich ihm Blumenin die Nasenlöcher gesät habe, Verfolgt mich mit einem dämlichen Eifer. Von Beerdigungen im...
Supplique pour être enterré à la plage de Sète [Spanish translation]
La muerte, que nunca me perdonó por haber sembrado flores en los agujeros de su nariz, me persigue con un recelo imbecil. Asi que rodeado de cerca por...
Supplique pour être enterré à la plage de Sète [Spanish translation]
La Parca, quién no me perdonó nunca (1) por haber sembrado flores en los agujeros de su nariz, me persigue con un celo imbécil. Entonces, rodeado de c...
Tant qu'il y a des Pyrénées lyrics
Frapper le gros Mussolini, Même avec un macaroni, Le Romain qui jouait à ça Se voyait privé de pizza. Après le Frente Popular, L'hidalgo non capitular...
Tant qu'il y a des Pyrénées [English translation]
Frapper le gros Mussolini, Même avec un macaroni, Le Romain qui jouait à ça Se voyait privé de pizza. Après le Frente Popular, L'hidalgo non capitular...
Tempête dans un bénitier lyrics
Tempête dans un bénitier, Le souverain pontife avec Les évêques, les archevêques, Nous font un satané chantier. Ils ne savent pas ce qu'ils perdent, T...
<<
24
25
26
27
28
>>
Georges Brassens
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.georges-brassens.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/George_Brassens
Excellent Songs recommendation
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts lyrics
Let Me Die In My Footsteps [Swedish translation]
Maggie's Farm [Serbian translation]
Lay Lady, lay [Greek translation]
Maggie's Farm [Italian translation]
Love Henry [French translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Lily of the West [Croatian translation]
Lay Lady, lay [Greek translation]
Lay Lady, lay lyrics
Popular Songs
Maggie's Farm lyrics
Maggie's Farm [Turkish translation]
Lay Lady, lay [Persian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Lay Down Your Weary Tune [Swedish translation]
Lenny Bruce lyrics
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts [German translation]
Maggie's Farm [Ukrainian translation]
Love Minus Zero/No Limit [German translation]
Artists
CYN
Edipo
Enrique Santos Discepolo
Baila conmigo (OST)
Voskresenie
Megson
Paola del Medico
Facundo Cabral
Sell Your Haunted House (OST)
Nese Yasin
Songs
Наедине [Naedine] [Serbian translation]
Дыши, люби, цени [dyshi, lyubi, tzeni] [English translation]
Выбирать чудо [Vybirat' chudo] [Serbian translation]
Выбирать чудо [Vybirat' chudo] [Spanish translation]
Где ты, там я [Gde ty, tam ya] [Transliteration]
Не боюсь [Ne boyus'] [Transliteration]
Дыши, люби, цени [dyshi, lyubi, tzeni] lyrics
Наедине [Naedine] [Finnish translation]
Между нами [Mezhdu nami] [English translation]
Наедине [Naedine] [Transliteration]