Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Beatles Lyrics
Octopus's Garden [German translation]
Ich würde gerne unterm Meer sein, In eines Oktopus Garten, im Schatten. Er ließe uns 'rein, wüsste, wo wir gewesen sind, In seinem Oktopusgarten, im S...
Octopus's Garden [Greek translation]
Θα ήθελα να ήμουν κάτω απ'τη θάλασσα Στον κήπο ενός χταποδιού στη σκιά Θα μας άφηνε να περάσουμε, ξέρει που ήμασταν Στον κήπο του χταποδιού του στη σκ...
Octopus's Garden [Hebrew translation]
הייתי רוצה להיות מתחת לים בגן תמנון, חוסה בצל הוא היה מרשה לנו להיכנס, יודע איפה היינו, בצל גנו של תמנון. הייתי מבקש מחבריי לבוא לראות גן תמנון ביחד א...
Octopus's Garden [Hungarian translation]
A tenger alatt szeretnék lenni Árnyékban egy polip kertjében Beengedne minek, tudja hol voltunk Árnyékban a polip kertjében Megkérném barátaim, hogy j...
Octopus's Garden [Italian translation]
Mi piacerebbe stare sotto al mare In un giardino di polipi nell'ombra Ci farebbe entrare, sa dove siamo stati Nel suo giardino di polipi nell'ombra Ch...
Octopus's Garden [Polish translation]
Chciałbym być pod powierzchnią morza W ogrodzie ośmiornicy w cieniu Wpuściłby nas, wie, gdzie byliśmy W jego ogrodzie ośmiornicy w cieniu Poprosiłem p...
Octopus's Garden [Portuguese translation]
Eu gostaria de estar debaixo do mar No jardim do polvo, sob à sombra Ele nos deixaria entrar, ele sabe onde temos estado Em seu jardim do polvo, sob à...
Octopus's Garden [Romanian translation]
Mi-ar plăcea să fiu în mare, într-o grădină de caracatiţă, în umbră el ne-ar primi, ştie pe unde-am fost în grădina sa de caracatiţă, în umbră... Mi-a...
Octopus's Garden [Russian translation]
Я хотел бы быть под морем В саду осьминога, в тени Он бы пустил нас внутрь, зная, где мы были В сад осьминога, в тени Я бы попросил моих друзей прийти...
Octopus's Garden [Serbian translation]
Voleo bih da budem ispod mora U hobotničinom vrtu u hladu Pozvao bi nas unutra, znao bi gde smo bili U njegovom hobotničinom vrtu u hladu Zamolio bih ...
Octopus's Garden [Spanish translation]
Me gustaría estar debajo del mar en un jardín de pulpo junto a la sombra él nos dejaría entrar, sabe donde hemos estado en su jardín de pulpo en las s...
Oh! Darling lyrics
Oh! Darling, please believe me I'll never do you no harm Believe me when I tell you I'll never do you no harm Oh! Darling, if you leave me I'll never ...
Oh! Darling [Bulgarian translation]
О, скъпа, чуй ме ти Няма да те нараня Повярвай като ти кажа Няма да те нараня О, скъпа, ако си тръгнеш Няма да се справя сам Повярвай като те моля Не ...
Oh! Darling [Croatian translation]
Oh! Draga, molim te, vjeruj mi Nikada ti neću nanijeti zlo Vjeruj mi kad ti kažem Nikada ti neću naštetiti Oh! Draga, ako me ostaviš Nikada neću uspje...
Oh! Darling [Esperanto translation]
Oh! Karulo, bonvolu kredi min Mi neniam damaĝos vin Kredu min kiam mi diras al vi Mi neniam damaĝos vin Oh! Karulo, se vi lasos min Mi neniam kapablos...
Oh! Darling [Greek translation]
Ω! Αγάπη μου, σε παρακαλώ πίστεψέ με Δεν θα σου κάνω κακό ποτέ Πίστεψέ με όταν σου λέω ότι Δεν θα σου κάνω κακό ποτέ Ω! Αγάπη μου, αν με αφήσεις Δεν θ...
Oh! Darling [Italian translation]
oh, cara ti prego crediminon ti faro mai del malecredimi quando ti diconon ti faro mai del maleoh, cara se mi lascinon ce la faro' mai da solocredimi ...
Oh! Darling [Polish translation]
Och! Kochanie, proszę cię, uwierz mi Nigdy nie zrobię ci krzywdy Uwierz mi, gdy ci mówię Nigdy nie zrobię ci krzywdy Och! Kochanie, jeśli mnie opuścis...
Oh! Darling [Romanian translation]
Oh, iubire, crede-n mine nu am să-ţi fac nimic rău. Să crezi atunci când îţi spun că n-am să-ţi fac nimic rău. Oh, iubire, dacă pleci tu, n-am să rezi...
Oh! Darling [Russian translation]
О, дорогая, пожалуйста, верь мне, Я никогда ничего не сделаю тебе во вред, Верь мне, когда я говорю тебе это, Я никогда ничего не сделаю тебе во вред....
<<
79
80
81
82
83
>>
The Beatles
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, German
Genre:
Pop-Rock, Rock, Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.beatles.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Beatles
Excellent Songs recommendation
Άσπρο Περιστέρι [Aspro Peristeri] [Italian translation]
Του κάτω κόσμου τα πουλιά [Tou káto kósmou ta pouliá] lyrics
Τρελοί και άγγελοι [ Ντύλαν Τόμας ] [Treloí kai aggeloi [ Dylan Thomas]] [Transliteration]
Φεγγάρια λυπημένα [Feggaria Lypimena] lyrics
Ψέμα [Psema] [Transliteration]
Ψέμα [Psema] lyrics
שי [Shai] [Turkish translation]
Τρελοί και άγγελοι [ Ντύλαν Τόμας ] [Treloí kai aggeloi [ Dylan Thomas]] [English translation]
Havana [English translation]
Αθανασία [Athanasia] [Serbian translation]
Popular Songs
Τρελοί και άγγελοι [ Ντύλαν Τόμας ] [Treloí kai aggeloi [ Dylan Thomas]] lyrics
Skοni - Σκόνη
Διδυμότειχο μπλουζ [Didymoteicho blues] lyrics
Αθανασία [Athanasia] [French translation]
Χαροκόπου 1942-1953 [Kharokopu 1942-1953] [English translation]
Ψέμα [Psema] [English translation]
Noemvris '90 [17 Xronia Meta] [Νοέμβρης '90 [17 Χρόνια Μετά]] [English translation]
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To Tragoudi Tis Ksenitias] [English translation]
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To Tragoudi Tis Ksenitias] [Transliteration]
Άσπρο Περιστέρι [Aspro Peristeri] [Transliteration]
Artists
DJ Kaywise
Svend Asmussen
Be With You (OST) [2020]
Fight My Way (OST)
Pepenazi
Afrikanas
Pravada (Russia)
The Overtones
DJ Enimoney
$aint
Songs
Eine Seefahrt, die ist lustig lyrics
Bonnie Highland Lassie [Italian translation]
Derby Ram [French translation]
Sea Shanties - Derelict/Yo, Ho, Ho, and a Bottle of Rum [complete]
Congo River lyrics
Handy Me Boys lyrics
Cheerly Man lyrics
Maid of Amsterdam [Italian translation]
Dan Dan [Italian translation]
Bully in the Alley [Portuguese translation]