Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Haris Alexiou Lyrics
Ο καϊξής [O kaïxís] [Swedish translation]
Γκελ γκελ καϊκτσή, γιαβάς γιαβάς Μες στης Πόλης τ' ακρογιάλι, μες στη σιγαλιά Μες στου χαρεμιού τη λύπη, Γκελ γκελ καϊκτσή Να κλέψω τη γκιουζέλ χανούμ...
Ο καϊξής [O kaïxís] [Transliteration]
Γκελ γκελ καϊκτσή, γιαβάς γιαβάς Μες στης Πόλης τ' ακρογιάλι, μες στη σιγαλιά Μες στου χαρεμιού τη λύπη, Γκελ γκελ καϊκτσή Να κλέψω τη γκιουζέλ χανούμ...
Ο καϊξής [O kaïxís] [Turkish translation]
Γκελ γκελ καϊκτσή, γιαβάς γιαβάς Μες στης Πόλης τ' ακρογιάλι, μες στη σιγαλιά Μες στου χαρεμιού τη λύπη, Γκελ γκελ καϊκτσή Να κλέψω τη γκιουζέλ χανούμ...
Ο καϊξής [O kaïxís] [Turkish translation]
Γκελ γκελ καϊκτσή, γιαβάς γιαβάς Μες στης Πόλης τ' ακρογιάλι, μες στη σιγαλιά Μες στου χαρεμιού τη λύπη, Γκελ γκελ καϊκτσή Να κλέψω τη γκιουζέλ χανούμ...
Ο μαρμαρωμένος βασιλιάς [O Marmaromenos Vasileias] lyrics
Έστειλα δυο πουλιά στην Κόκκινη Μηλιά που λένε τα γραμμένα, τo `να σκοτώθηκε, τ’ άλλο λαβώθηκε δε γύρισε κανένα. Για τον μαρμαρωμένο βασιλιά ούτε φωνή...
Ο μαρμαρωμένος βασιλιάς [O Marmaromenos Vasileias] [English translation]
I sent off two birds to the Red Apple Tree, which foretell the destiny, one of them got killed, the other got injured, neither came back. About the ki...
Ο μαρμαρωμένος βασιλιάς [O Marmaromenos Vasileias] [English translation]
I sent two birds at the Red Apple Tree that tell you the fate one of them died,the other one got trapped no one came back For the marbled king no voic...
Ο μαρμαρωμένος βασιλιάς [O Marmaromenos Vasileias] [Spanish translation]
Envié a Manzano Rojo dos pájaros que dicen lo que es escrito el uno fue matado, el otro herido ningún regreso . Por el rey de mármol ni una palabra de...
Ο μαρμαρωμένος βασιλιάς [O Marmaromenos Vasileias] [Turkish translation]
Kızıl Elma'ya iki kuş yolladım Kaderi ilan etmeleri için Biri öldü, biri esir düştü Hiçbiri dönmedi. Mermer kraldan* Ne ses ne seda Ama o çocuklarına ...
Ο Φαντάρος [O Fantaros] lyrics
Απόψε πήρε άδεια και με την τσέπη άδεια τραβάει για την πόλη. Ρίχνει ένα γεια σου στο φρουρό, σαλτάρει σ’ ένα φορτηγό, κι ο χάρος δε γλιτώνει. Έλα στη...
Ο Φαντάρος [O Fantaros] [English translation]
Tonight he took a leave And with an empty pocket he is going to the town He greets the soldier, gets in a van and the death can't escape Come join us,...
Ο Φαντάρος [O Fantaros] [Transliteration]
Apopse pire adia, ke me tin tsepi adia, travai gia tin poli, Richni ena "gia sou" sto frouro, saltari s'ena fortigo, ki o Charos den glitoni Ela, stin...
Ο Φαντάρος [O Fantaros] [Turkish translation]
İzin aldı bu gece Ve boş cepleriyle gidiyor şehre doğru Bir selam çakıyor nöbetçiye Bir kamyona atlıyor Ve ölüm kaçamıyor Gel, katıl bize asker! Otur ...
Ο Φαντάρος [O Fantaros] [Turkish translation]
(Asker) Bu gece izin aldı ve cebi boş şehre doğru çekip gidiyor. Nöbetçi askere selam verir, bir kamyona sıçrayarak biner ve ölüm kaçamaz. Gel, bize k...
Οδός Αριστοτέλους [Odos Aristotelous] lyrics
Σάββατο κι απόβραδο και ασετυλίνη στην Αριστοτέλους που γερνάς έβγαζα απ’ τις τσέπες μου φλούδες μανταρίνι σου `ριχνα στα μάτια να πονάς Παίζαν οι μικ...
Οδός Αριστοτέλους [Odos Aristotelous] [English translation]
Early evening (of a) Saturday and (the smell of) acetylene* οn Aristotelous street where you're growing old I would take tangerine peels from my pocke...
Οδός Αριστοτέλους [Odos Aristotelous] [Russian translation]
Сумерки субботние, гарь ацетилена1, Место, где проходит жизнь твоя... Из карманов я брала корки мандарина И швыряла их тебе в глаза. В полицейских и в...
Οδός Αριστοτέλους [Odos Aristotelous] [Spanish translation]
Sábado por la tarde y acetileno 1 en la calle Aristotelus, donde creces. Sacaba, de mis bolsillos, pieles de mandarina y te las tiraba a los ojos, par...
Οδός Αριστοτέλους [Odos Aristotelous] [Turkish translation]
Çöktü yine cumartesi akşamı ve asetilen* Dolduruyor yaşlandığın Aristotelous Sokağını Alırdım ceplerinden mandalina kabuklarını Atardım gözlerine, yak...
Οι άντρες περνούν, μαμά [Oi adres pernoun mama] lyrics
Οι άντρες περνούν, μαμά. Μου στέλνουν πάντα καρτ ποστάλ Από νησιά, μαμά. Κι είναι πολύ συχνά, Μποέμ αρτίστες, μουσικοί Αμήχανα παιδιά. Οι άντρες περνο...
<<
23
24
25
26
27
>>
Haris Alexiou
more
country:
Greece
Languages:
Greek, French, Turkish, Corsican, Spanish
Genre:
Entehno, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.alexiou.gr
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/Χάρις_Αλεξίου
Excellent Songs recommendation
L'amore è come un giorno [Romanian translation]
L'amour c'est comme un jour [English translation]
L'amore è come un giorno [Croatian translation]
Je ne connais que toi [English translation]
Je t'attends [Greek translation]
L'amour c'est comme un jour [Persian translation]
Je t'attends [Romanian translation]
L'amore è come un giorno [Serbian translation]
L'amore è come un giorno [French translation]
Je ne connais que toi [Persian translation]
Popular Songs
Je ne connais que toi [Russian translation]
Je n’oublierai jamais lyrics
Je t'aime A.I.M.E [Greek translation]
Je te réchaufferai lyrics
Je t'attends [Romanian translation]
Je t'attends [Persian translation]
Je t'aime A.I.M.E lyrics
Je t’aime tant lyrics
Hope We Meet Again lyrics
J’ai peur lyrics
Artists
Arina Romanchikova
DDungbo
Nessi Gomes
Alisa Kozhikina
Abyss (OST)
NVKED
KOREANGROOVE
furyfromguxxi
Dive
Valdemiro José
Songs
Slatka mala Marija Ana [English translation]
Aşk Laftan Anlamaz [Arabic translation]
Лази, Лазо, Лазаре [Lazi, Lazo, Lazare] lyrics
Aşk Laftan Anlamaz [Persian translation]
Gospod težko sem ponižna [Croatian translation]
Ti si moja ljubezen [Russian translation]
Dansa sakta lyrics
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
Kingsfoil lyrics
Ti si moja ljubezen [English translation]