Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yma Sumac Also Performed Pyrics
María Dolores Pradera - La flor de la canela
Déjame que te cuente, limeña; déjame que te diga la gloria del ensueño que evoca la memoria del viejo puente, del río y la alameda. Déjame que te cuen...
La flor de la canela [Albanian translation]
Lermë të të tregoj, limjane* Lermë të të tregoj lavdinë e ëndrrës që zgjon kujtimin për urën e vjetër, për lumin dhe rrugën me plepa* Lermë të të treg...
La flor de la canela [Arabic translation]
دعني أخبرك يا ليما دعني أشارك معك المجد من الحلم الذي يستحضر الذكرى الجسر القديم والنهر والمول دعني أخبرك يا ليما الآن بعد أن لا تزال الذكرى عطرة الآن...
La flor de la canela [English translation]
Let me tell you, oh woman from Lima; Let me tell about the glory Of the vision that evokes my memory Of the old bridge, the river and the poplar grove...
La flor de la canela [French translation]
Laisse-moi te raconter, Liménien ; laisse-moi te dire le plaisir de la rêverie qu’évoque la mémoire du vieux pont, du fleuve et de la promenade. Laiss...
La flor de la canela [Serbian translation]
Dozvoli mi da ti pričam prijateljice*, dozvoli da ti pričam o lepotama iz snova koje mi bude uspomene. O starom most na reci i Alamedi. Dozvoli da ti ...
Mia Martini - The lion sleeps tonight
Weeheeheehee, dee heeheeheehee, weeoh aweem away Weeheeheehee, dee heeheeheehee, weeoh aweem away Weeheeheehee, dee heeheeheehee, weeoh aweem away (Aw...
Chabuca Granda - La flor de la canela
Déjame que te cuente, limeña Déjame que te diga la gloria Del ensueño que evoca la memoria Del viejo puente, del río y la alameda Déjame que te cuente...
La flor de la canela [English translation]
Let me tell you, Limeña Let me tell you the glory Of the dream that evokes the memory Of the old bridge, the river, and the boulevard Let me tell you,...
La flor de la canela [English translation]
The Cinnamon Flower Let me tell you, Limeña Let me tell you the glory Of the dream that evokes the memory Of the old bridge, the river, and the boulev...
La flor de la canela [French translation]
Laisse moi te dire, Limeña Laisse moi te dire la gloire Du rêve qui évoque la mémoire Du vieux pont, de la rivière et du boulevard Laisse moi te dire,...
La flor de la canela [Transliteration]
Flor de La Canela Cinnamon Flower* Song written by Chabuca Granda, circa 1949-1950, inspired by and dedicated to “Doña Victoria Angulo Castillo de Loy...
<<
1
Yma Sumac
more
country:
Peru
Languages:
Spanish
Genre:
Opera
Official site:
http://www.yma-sumac.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Yma_Sumac
Excellent Songs recommendation
Στ' άγνωστο να 'ρθώ [Into the Unknown] [St' ágnosto na 'rthó] [English translation]
Баллада о реке Ахтохаллэн [All is Found] [Ballada o reke Akhtokhallan] lyrics
Frozen 2 [OST] - Zeige dich [Show Yourself]
Баллада о реке Ахтохаллэн [All is Found] [Ballada o reke Akhtokhallan] [Ukrainian translation]
Адамнан бұғылар артық [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Adamnan buğılar artıq] lyrics
Να βγω για νέα αρχή [The Next Right Thing] [Na vgo yia néa arkhí] lyrics
Wo noch niemand war [Into the Unknown] [Italian translation]
Једног дана [When I Am Older] [Jednog dana] lyrics
Wo noch niemand war [Into the Unknown] [Japanese translation]
Белгісіздікке [Into the Unknown] [Belgisizdikke] [English translation]
Popular Songs
Једног дана [When I Am Older] [Jednog dana] [English translation]
Στ' άγνωστο να 'ρθώ [Into the Unknown] [St' ágnosto na 'rthó] [Portuguese translation]
Zeige dich [Show Yourself] [English translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Баллада о реке Ахтохаллэн [All is Found] [Ballada o reke Akhtokhallan] [English translation]
Zeige dich [Show Yourself] [Spanish translation]
Θα σε κρατάω [All Is Found] [Tha se kratáo] [English translation]
Yaşlanınca [When I'm Older] lyrics
Στ' άγνωστο να 'ρθώ [Into the Unknown] [St' ágnosto na 'rthó] [Italian translation]
Zeige dich [Show Yourself] [Italian translation]
Artists
Alexander Acha
Talco
Franz Ferdinand
Capital Inicial
Jose de Rico
Zina Daoudia
Miracle of Sound
Léna Plátonos
Iveta Mukuchyan
Chingon
Songs
Vanginvartian uni lyrics
Vanginvartian uni [French translation]
Toisesta Maailmasta [French translation]
Tämän kylän poikii [English translation]
C'était... c'était... c'était lyrics
Viimeinen päivä [English translation]
From Now On [Hungarian translation]
A Million Dreams [Reprise] [Finnish translation]
Amore amicizia lyrics
A Million Dreams [Reprise] [Hungarian translation]